Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– В точку, – кивнула Фэллон. – Нам осталось завершить дела тут до того, как получится отправиться в Шотландию, но зная тактику врага…

– Можно скорректировать собственные планы, – закончил мысль отец.

– Верно. Так что нужно держать силы противника в постоянном напряжении, заставив их исчерпать ресурсы и уменьшив количество солдат. ПВ, может, пока и не уничтожены, но после прошлой ночи понесли значительные потери. Не исключено, что появится новый проповедник, но фанатики пока слишком слабы, разобщены и потрясены новостями Арлис.

– Достаточно взглянуть на Роува, – усмехнулась Лана. – У него на лице до сих пор написано сильнейшее изумление после того, как Аллегра сбросила маску. После того, как он осознал, что его одурачили.

– У него в распоряжении много лет в тюрьме, чтобы отойти от потрясения и поразмыслить над собственной глупостью, – пожала плечами Фэллон.

– Многие из Праведных воинов сейчас расползлись по темным норам и зализывают раны, – фыркнул Саймон, взмахнув кружкой. – Некоторые наверняка попытаются откреститься от причастности к культу, другие постараются отомстить. Но они никогда больше не будут представлять серьезной угрозы, как раньше. – Фэллон отсалютовала своим кофе, как один солдат после победы другому. – Когда потребуется, мы сровняем врагов с землей. На данный момент обнаружены почти все карантинные центры, лаборатории и базы, а пленники освобождены. И мы не остановимся, пока не найдем и не выпустим всех. После захвата Харгроува никто так и не возглавил остатки военных. Больше не приходится сражаться на несколько фронтов, как недавно, однако…

– Нужно создать особый отряд, чтобы вымести всех тараканов из укромных уголков, – предложила Фэллон, глядя на отца. – Собрать спецгруппу и покончить с ПВ и военными до того, как им удастся оправиться и вновь напасть.

– Отлично скорректированный план.

– Ты согласишься создать и возглавить такой отряд? Можешь как угодно изменить подготовку спецкоманды, если это потребуется, а потом повести ее. Что скажешь?

– Ты же знаешь, что я сделаю все необходимое.

– Куда ты, туда и я, – заявила Лана и, зная мужа, сразу же вскинула ладонь, отсекая возражения. – Этому отряду понадобятся целитель и ведьма, я же два в одном. Однако осталась бы, если бы была нужнее детям здесь. Вот только они справляются сами, так что все решено, Саймон.

– Мы еще не все обсудили…

– Уже все. Что дальше, Фэллон?

– Потом поговорим, – пробормотал Саймон.

– Конечно. Так что дальше?

– Так, еще потребуется небольшой спецотряд, который сможет в любую секунду перенестись туда, где произойдет нападение Мародеров. Хочу попросить По заняться этим. Третья группа будет наготове, если мы узнаем про еще не обнаруженные карантинные центры или лаборатории. Думаю поставить во главе Старр или Трой. Надеюсь, наши союзники поддержат идею, если потребуются дополнительные люди или ресурсы. Я поговорю с Вивьен, чтобы узнать наверняка.

Фэллон посмотрела на Маллика, который внимательно ее слушал, не забывая наслаждаться омлетом, поджаренным тостом с черносливовым джемом и компотом из сухофруктов.

– Дозволь внести предложение. Потребуются также отдельные армии, прикрепленные ко всем базам, – сказал наставник. – Не обязательно единственно из Уникумов, но в основе своей.

– Согласна. Я планирую посвятить время подготовке воинов на каждом из наших форпостов.

– И желаешь просить меня заняться тем же, засим лишая возможности наслаждаться кулинарным мастерством Ланы.

Фэллон отметила, что седины в бороде Маллика стало больше, а морщины вокруг глаз и рта проступили отчетливее. Хотелось бы отправить немолодого волшебника на заслуженный отдых, в лесную хижину, к пчелам. Как и дать возможность родителям вернуться на ферму.

Но мир пока слишком в них нуждался.

– Я буду очень благодарна. Дункан тоже будет помогать. А вот Тоню и Трэвиса мне бы хотелось оставить здесь. Они отлично справляются с руководством казармами и инструктажем. Учитывая три нападения на Нью-Хоуп, думаю, нужно держать войска наготове для усиления защиты. Когда Петра узнает – а может, и уже знает, – что я убила Аллегру, то, вероятно, снова попытается атаковать город. Следует сохранять бдительность.

– Сие относится и к тебе, – добавил Маллик. – Никто из нас не узрел врага под личиной Уайта, покуда она не оказалась сброшена.

– Аллегра использовала все силы для маскировки, – пояснила Фэллон. – Исчерпала резервы, чтобы спрятаться и остаться незамеченной.

– Макс ранил ее. Ее и Эрика, – сообщила Лана. – Еще в горах до того, как мы приехали в Нью-Хоуп. А во время первого нападения я тоже причинила немалый ущерб. Ты добавила при второй атаке. Думаю, Аллегра так и не сумела восстановить силы полностью.

– Верно, – кивнула Фэллон. То, что первый удар по врагам нанес Макс, было справедливо. Так же, как и то, что Саймон нанес последний удар по Эрику, а она сама – по Аллегре. – Именно поэтому она оказалась слишком слаба при нападении. Именно поэтому она сейчас мертва.

– Аллегре всего-навсего стоило удержать образ Уайта до тех пор, пока не очутилась бы в заключении, вдали от тебя, – проговорила Лана. – Только представьте, какой урон она могла бы нанести, действуя изнутри. Но она слишком хотела убить тебя, поэтому потеряла контроль. Петра куда сильнее и терпеливее.

– Ей это не поможет, – заверила Фэллон и взяла мать за руку, желая поддержать. – Я помою посуду. А потом отправлюсь на базы, чтобы побеседовать с каждым из командующих отдельно. И отдельно перед ними извиниться.

– Раз дочь освобождает меня от уборки, я дойду до казарм. Есть пара идей, с кого мне бы хотелось начать формировать спецотряд. Все было очень вкусно, милая. Спасибо. – Саймон встал из-за стола и поцеловал Лану в макушку. – Но не думай, что я забыл о предстоящем разговоре.

– Ага.

– Позвольте также откланяться, – Маллик поднялся на ноги. – Я составлю компанию Саймону, дабы приступить к обязанностям. Премного благодарен за прекрасную трапезу, Лана.

– Ты всегда желанный гость в нашем доме.

– До того как приступить к мытью посуды, я бы хотела еще раз извиниться, – произнесла Фэллон, придвигаясь к матери, когда они остались одни.

– Не нужно, дочка. Саймон все мне объяснил, так что я теперь понимаю. Честное слово. А твой рассказ сегодня, – Лана вздохнула, – любой родитель был бы счастлив, что ребенок посмотрел мир, увидел все его чудеса.

– Мне бы очень хотелось поделиться ими с тобой. Нужно, чтобы каждый из близких мне людей выбрал место, куда мы могли бы отправиться вместе.

– Прекрасная идея. Это будет настоящим приключением, – улыбнулась Лана, затем дотронулась до челки дочери и приподняла брови. – Резала боевым кинжалом?

– Что, так плохо? – спросила Фэллон, в свою очередь приглаживая волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию