Это уж точно.
В одной из газет, в разделе «Общественная жизнь», я
наткнулся на выделенное крупными буквами сообщение:
«ЗВАНЫЙ ВЕЧЕР У ЭДИТ ДЖУЭТТ КЕМПЕР».
К чему бы это? Миссис Кемпер не принадлежит к тому типу людей,
которые рекламируют свою частную жизнь в газетных колонках. Но вскоре я все
понял.
Продравшись через словесную чепуху, я наткнулся на список
приглашенных. В их числе был Эдвард Гордон Дженкинс.
Очень удачное совпадение. В разработанный мной план как раз
входило посещение семейства Кемперов.
Сейчас же я понял, что Элен нуждается в моей помощи, и
миссис Кемпер придумала такой умный способ сообщить мне об этом.
Я подошел к телефону и набрал ее номер.
— Насколько я понял, я приглашен в ваш дом на званый вечер? —
уточнил я.
Она что-то энергично затараторила в трубку, и я понял, что
рядом с ней кто-то есть. Я уловил:
— Вы будете нашим почетным гостем. В сущности, этот
прием мы устраиваем в вашу честь.
— Я так и понял. Я же читаю газеты, — ответил
я. — А теперь слушайте. Дайте в газете еще одно сообщение о том, что вашим
почетным гостем будет некий мистер Александрович, важный деловой партнер вашего
мужа, который проведет в вашем доме несколько дней.
— Да. Да, это вполне возможно, — произнесла она
так, словно говорила с какой-нибудь приятельницей о погоде или длине
юбок. — Только не забудьте: мы ждем вас.
Нам нужно многое обсудить.
Как будто я этого не знал! Если бы она могла обо всем
догадаться, то обеспокоилась бы не на шутку. Но она ни о чем не знала, а я промолчал.
Только поблагодарил ее за приглашение.
Какая же она все-таки молодчина! Такие женщины по уму не
уступают мужчинам. Она не спрашивала, где я и как меня найти. Я одинокий волк,
и она это поняла. И еще — она доверяла мне, доверяла настолько, что решила на
меня опереться. Черт возьми! Она, например, не видела причины, почему бы нам с
Элен не пожениться, если мы оба хотим этого. Но я-то понимал: если со мной
что-нибудь случится или мне придется исчезнуть, Элен Чэдвик ждет жизнь, полная
страданий и отчаяния.
Нельзя сказать, что я тешил свое тщеславие и думал, что
девушка от меня без ума, только однажды нас заставили изображать помолвленную
парочку, и с этого момента я заметил: девушка смотрит на меня несколько иначе,
чем на тех, кто окружал ее в ее изысканном светском кругу.
Впрочем, мне предстояла серьезная работенка, и я не мог
позволить себе тратить время и воздвигать всякие воздушные замки. Мне не раз
приходилось иметь дело с самыми отчаянными преступниками, но я впервые
столкнулся с настоящей преступной организацией, могущественной и безнаказанной.
Я отправил посыльного за набором инструментов, и вскоре мой
номер в отеле превратился в подобие маленькой мастерской. Я также вызвал
портного, который снял мерки для вечернего костюма, потом зашел забрать корону
и фальшивые драгоценности. В общем, я полностью подготовился.
Газеты к тому времени устроили настоящую шумиху вокруг имени
некоего таинственного Алексея Александровича. Репортеры на все лады трезвонили
о не менее загадочном поведении миссис Кемпер, которая сообщила лишь то, что
мистер Александрович, пожелавший до определенного времени остаться неизвестным,
имеет какие-то важные дела с ее мужем, какие именно — ей также неизвестно, а
если бы даже и было известно, она бы не стала этого разглашать. Она добавила
также, что он пробудет у них неделю и что в его честь она устраивает прием.
Эта женщина сумела так поговорить с репортерами, что на
следующий день все колонки в разделе «Общественная жизнь» были заполнены ее
речами. Это и понятно: что бы ни делали Кемперы, все сразу становилось
достоянием гласности. Они были лидерами, задавали тон, а рыбешка помельче
старалась во всем им подражать.
Сцена была полностью готова, оставалось поднять занавес. Я
закончил подготовительную работу с инструментами, собрал вещи со скоростью, с
какой собирает свой скарб кочующий араб, и выскользнул через черный ход,
оставив в номере деньги для портного, чтобы, упаси Бог, тот не поднял шума.
Отъехав на попутной машине на сотню миль от города, я
вернулся обратно совершенно другим человеком — не кем иным, как мистером
Алексеем Александровичем собственной персоной. Телеграммы, которые я слал
миссис Кемпер, сделали свое дело — меня встречала целая толпа репортеров.
Мой план сработал отлично. Лоринг Кемпер был известным
коллекционером драгоценностей, обладающим достаточными средствами, чтобы
приобрести почти любую коллекцию дорогостоящих украшений. И тот факт, что
миссис Кемпер подчеркивала деловые связи мужа с неким русским господином, был
расценен как реклама.
Возможно, миссис Кемпер сообщила репортерам, что у меня при
себе будет российская корона и что я собираюсь вести переговоры о ее продаже.
И если уж на эту приманку не клюнет шайка босса с ледяными
глазами, тогда не знаю, что им вообще нужно.
Разумеется, на мне был грим, и притом хороший. На него я
потратил столько времени, сколько никогда не тратил в своей жизни. Ведь я знал,
что бандитам прекрасно известна моя способность гримироваться и они научились
разоблачать меня.
На вокзале было полно полиции, там же меня ждал и Лоринг
Кемпер. Я сразу заметил его в толпе и помахал ему рукой. Он подошел ко мне и с
оттенком почтительности в голосе произнес:
— Э-э… вы… Полагаю, вы и есть мистер… Александрович?
Мне, право, очень приятно…
Он сердечно пожал мою руку, глядя на меня своим проницательным
взглядом.
— У вас с собой?.. — спросил он, многозначительно
опустив глаза на туго перетянутый ремнями саквояж, который я держал в руке, не
позволяя ни одному носильщику прикоснуться к нему.
Я с опаской огляделся по сторонам и кивнул.
Так мы прошли сквозь вокзальную толпу, таким и запечатлели
меня фотографии, появившиеся в вечерних газетах. На всех них я был изображен
крепко сжимающим в левой руке саквояж.
Итак, наживка насажена на крючок, остается посмотреть, кто
на нее клюнет.
На пути к дому Лоринг Кемпер не произнес почти ни слова. Он
был человеком весьма и весьма молчаливым, и лишь по характеру его молчания
можно было догадаться о его чувствах. Похоже, он и в самом деле был рад нашей
встрече — я заметил, как блестели его глаза, когда он крутил руль своего
огромного автомобиля.
Великолепная резиденция Кемперов показалась мне почти
родной, когда мы подкатили к ней по усыпанной гравием дорожке и остановились
возле бокового крыльца.
Там нас ждали слуги, они сразу подхватили мои вещи, шофер
отогнал машину в гараж, а мы с Лорингом Кемпером, взявшим меня под руку,
подошли к Элен и миссис Кемпер.
Сейчас мне уже трудно вспомнить, какими словами встретила
меня миссис Кемпер. Она была настоящей светской дамой и обладала хорошими
дипломатическими способностями, поэтому разговаривать с ней было легко и
просто. Оперевшись на руку мужа, она приветствовала меня искренне и сердечно,
впрочем несколько небрежно. Когда оба они направились к дому, даже не
оборачиваясь и пребывая в полной уверенности, что мы с Элен идем за ними,
девушка приблизилась ко мне.