Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— В некоторых приютах разрешают получать почту и использовать адрес в качестве места жительства.

— Алисса сказала, что ни за что не вернется в приют.

Мардж нахмурилась.

— Я подумаю, что можно сделать. Пойду пока раздобуду ей завтрак.

— Спасибо, — сказала Бри, и Мардж вышла. Она работала в департаменте шерифа дольше всех. Она всегда могла найти способ решить любую проблему.

Не успела Мардж выйти за дверь, как в кабинет вошел Тодд. Под мышкой он держал папку с документами.

— Есть минутка? — спросил он у Бри.

— Есть, — и она махнула рукой в сторону двери. Тодд послушно ее притворил и устало опустился в кресло.

— Я пробежался по базе данных, проверил биографию Алиссы. Смерть отца, ее прошлый адрес, выселение из квартиры — все подтвердилось, — он перелистнул несколько страниц. — И отпечатки пальцев тоже нашел. Все совпадает.

— Ее что, арестовывали? — удивленно спросила Бри.

— Поймали за магазинной кражей прошлым летом. Затем обвинения сняли и ее отпустили.

— И что она украла?

Тодд сверился с бумагами.

— Хлеб и арахисовое масло.

Бри вздохнула.

— И все? Больше ничего не было?

— Нет, — Тодд поднял взгляд. — Никаких наркотиков. Кстати, в социальных сетях ее сейчас тоже нет. Пару лет назад она часто пользовалась инстаграмом. Но, полагаю, когда у тебя нет ни вай-фая, ни компьютера, ни электричества, вести активную жизнь в интернете затруднительно.

— А что с телефоном?

— Она использовала его только для того, чтобы звонить на работу и еще по одному номеру. Сказала, что это номер Харпер. Официально номер ни на кого не зарегистрирован, так что точно сказать нельзя.

— А что за номер? — Бри взяла в руки телефон и набрала номер, который ей продиктовал Тодд. Звонок немедленно переадресовали на автоответчик. — Черт, голосовое сообщение автоматическое. Я надеялась, что услышу ее голос и получу хоть какое-то подтверждение существования Харпер Скотт.

— Раз уж мы о ней заговорили. Я нигде не смог ее найти, — Тодд перелистнул папку в самый конец. — Есть доктор — ей пятьдесят лет, есть певица — ей сорок два, есть мужчина с таким же именем. Но нет ни одной девятнадцатилетней девушки европейской наружности. Я даже посмотрел записи о правонарушениях из Нью-Йорка, Пенсильвании и Нью-Джерси — ничего. Никаких данных о Харпер Скотт в округе нет.

Бри откинулась в кресле. Кожа скрипнула.

Тодд продолжил:

— Компания, которая занимается уборкой офисов и находится на пересечении Трассы-51 и Эвергрин-Роуд, действительно существует. Называется «Мастер Чистоты». Но никто по имени Харпер Скотт у них не работает. Ни одной девушки, соответствующей описанию — тоже. Когда я позвонил в офис, мне сказали, что у них нет ни одного работника младше тридцати. Тогда я обзвонил другие местные компании, занимающиеся уборкой — и там тоже нет ни одной Харпер Скотт.

— Ты проверил сообщения о пропавших людях? — спросила Бри.

— Да. И в базе данных пропавших людей, и в базе данных разыскиваемых. Искал и по имени, и по описанию внешности — на случай, если на самом деле ее зовут не Харпер Скотт. Ничего не нашел, — Тодд перевел дыхание, задумчиво разглядывая носки своих уродливых форменных ботинок. — Некоторые из наших считают, что Алисса все выдумала. Что никто ни в кого не стрелял.

Роджерс?

Имена Бри спрашивать не стала. Она ценила уже то, что Тодд был с ней честен. Заставлять его стучать на своих товарищей делу не поможет — в следующий раз он просто ничего не скажет.

— А как они объясняют найденные гильзы?

— Их могли подбросить, — дернул плечом Тодд.

— А ты что думаешь? — напрямую спросила Бри.

— Я думаю, выводы делать еще рано.

— Молодец, — сказала Бри. — Мы все еще собираем улики. Чтобы выдвигать теории, нужно иметь реальные факты. Криминалисты уже что-нибудь нашли?

— Вот отчет, — Тодд вытащил листок из папки и протянул его Бри. Она быстро пробежалась по нему взглядом. — С гильз отпечатки снять не удалось.

— Черт. Знала же, что так и будет, — снять отпечатки пальцев с пули — задача сложная. Во время выстрела ее оболочка сильно нагревается, к тому же, пуля неизбежно трется о ствол оружия — и это зачастую стирает все следы. — И все равно надеялась, что нам повезет.

— С отпечатками пальцев из хижины нам тоже не повезло. Они большей частью смазанные и нечеткие. В лаборатории сейчас над этим пытаются работать, но все поверхности в доме очень чистые. Даже слишком чистые. Криминалисты говорят, похоже, что всю мебель протерли мощным средством для уборки.

Ну, отпечатки с места преступления часто выходят плохо, так что большой неожиданности в этом не было. Но вот что действительно странно: бездомные редко убираются в домах, куда они незаконно вломились.

Бри припомнила вчерашний обыск.

— Я вчера нашла под раковиной чистящие средства. И тряпки были влажные и пахли химией.

— Им так нравилось жить в чистоте? Или они специально стирали отпечатки пальцев?

— Алисса утверждает, что Харпер часто убиралась, но она и сама не знает, почему. Пожалуйста, присмотри за работой криминалистов.

На штат свалилось множество улик, а ресурсы округа Рэндольф были ограничены. Так что сейчас лаборатория оказалась перегружена обработкой всех вещественных доказательств, собранных с обоих мест преступления.

— Так точно, мэм, — Тодд поднялся на ноги. — А что с мертвым парнем?

Бри пересказала то, что удалось узнать от судмедэксперта.

— Убили его невероятно жестоко, в ярости, а обычно это означает, что тут замешано что-то личное. Пока мы не знаем имени жертвы, найти его убийцу будет сложно.

— Что теперь будем делать? — спросил Тодд.

— Посмотрим, не было ли в округе похожих убийств.

— Ну, у меня не займет много времени выяснить, не было ли случаев, чтобы кому-то еще пустили пулю в лоб, а затем расколошматили лицо молотком.

Включилось отопление, и Бри обдало потоком горячего воздуха. Обычно в кабинете было холодно, но сегодня ей было жарко, и чувствовала она себя какой-то вялой. Бри хотелось есть, пить, и она очень устала. Из-за того, что утром нужно было заехать в морг, она еще и пропустила завтрак.

Между лопаток выступил пот. Возвышающиеся на столе стопки бумаги вызывали острое чувство клаустрофобии. Дыхание у Бри перехватило, словно свалившаяся ответственность внезапно затянулась у нее на шее, как петля.

Бри жила сама по себе с тех пор, как выпустилась из полицейской академии. Сейчас же у нее было двое детей и Дана. И она их, конечно, очень любила, но к такой внезапной перемене нужно было привыкнуть. Кто-нибудь постоянно пытался с ней поговорить. Да еще и Кайла забиралась к ней в постель каждую ночь, лишая последних возможных часов одиночества. Вдобавок ко всему, в ее кабинет постоянно стекались, казалось, все сотрудники, которые только работали в департаменте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению