Смерть близка - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть близка | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Он ностальгически улыбнулся. Скоро он сможет повторить это снова. Нужно только дождаться.

Месть сладка, так ведь?

Когда он расширил отверстие достаточно, то взялся за ножовку. Лед был не слишком толстым, так что ему потребовалось всего несколько минут, чтобы пропилить прорубь нужного размера.

Он в последний раз взглянул на плещущуюся у его ног мутную воду, встал и огляделся, выискивая случайных свидетелей.

Никого: на многие метры вокруг только лед, деревья и тьма.

Просто отлично.

Большинству людей темнота не нравится, но для него ночь всегда была любимым временем суток. Ночью можно делать все, что угодно. Ночью тебя никто не увидит.

Он поспешил обратно в гараж. Вернув инструменты на место, он наклонился к первому покоящемуся в углу свертку, и, уперевшись каблуками в пол, потащил его к выходу. Почему эти гребаные мертвецы такие тяжелые? Когда он смог дотащить сверток до двери, спина у него уже нещадно болела. Утерев лицо перчаткой, он подтолкнул тело вниз. По заснеженному склону оно легко съехало до самого озера, да и по льду заскользило, как по маслу.

У самой проруби он сорвал со свертка клейкую ленту, и края брезента разошлись. Теперь на него смотрело окровавленное месиво, когда-то бывшее человеческим лицом.

Что, уже не такой красавчик, а?

Он с размаху пнул мертвеца, и тот скатился с брезента, нелепо раскинув закоченевшие руки в стороны.

Заталкивая тело в прорубь, он чувствовал глубокое удовлетворение. Мертвец ушел под воду быстро: на поверхности осталась торчать только серая рука. Трепыхнувшись пару раз, словно взмахнув на прощание, скрылась и она. Подо льдом промелькнула темная тень, затем тело подхватило течение, и вот он снова остался один.

Пока-пока.

В груди разгоралась гордость. Девчонки кое-кому точно больше не светят.

Что ж. Хоть в мире и стало на двух ублюдков меньше, работы еще полно.

Остается надеяться, что тела благополучно утонут и нигде не всплывут. Хорошо будет, если никто не найдет их до весны. Впрочем, какая разница, даже если и найдут? Его ни разу не арестовывали. Его отпечатков пальцев нет ни в одной базе, как и его ДНК. Никто и никогда не сможет связать его с этими убийствами.

Он отвернулся от проруби и принялся складывать брезент. Скоро тот понадобится снова.

Глава 13

Был вторник. Рассвет еще толком не разгорелся, когда Мэтт закончил пробежку с Гретой и ушел в душ. Затем он позавтракал сам и покормил собак, а когда закончил с делами, как раз успел на утренние новости. Репортаж, рассказывающий о найденном в озере теле, был очень кратким, никаких новых известий об исчезновении Элая Мэтт тоже не услышал. Потом снова показали интервью, которое Бри дала тем утром на озере, и все.

Телефон зазвонил, когда Мэтт допивал вторую чашку кофе.

Бри.

Трубку Мэтт снял тут же.

— Я сейчас еду к судмедэксперту. Решила, что ты захочешь составить компанию.

Мэтт поставил пустую чашку в раковину.

— Доктор Джонс уже идентифицировала тело?

— Пока нет. Аутопсия будет этим утром.

Вообще-то Мэтт ненавидел присутствовать на вскрытии, но сегодня это было действительно важным.

— Хорошо. Мне подъехать прямо туда?

— Да, приезжай. До встречи, — и Бри повесила трубку.

Мэтт, как обычно, запер Грету в вольере и вышел из дома. Офис судмедэкспертизы был в муниципальном здании поблизости от участка шерифа. Когда Мэтт добрался до места, на парковке уже стоял внедорожник Бри — она успела приехать раньше. Он нашел ее внутри, перед дверью прозекторской. Бледная, как смерть, Бри уже почти успела полностью переодеться в защитный костюм и теперь натягивала на лицо маску.

— Ты в порядке? — Мэтт натянул костюм и бахилы и схватил с полки маску.

— Ага, — проговорила Бри сквозь стиснутые зубы. Она взялась было за дверную ручку, но тут же в нерешительности замерла. — Я давно не была в морге. В последний раз — когда приехала на опознание Эрин.

— Может, не стоит тебе туда идти? Заключение доктор Джонс тебе все равно выдаст.

Тогда, два месяца назад, Мэтт был с Бри рядом. Он будет с ней рядом и сейчас.

Мэтт подошел поближе, взял ее ладонь в свою и легонько сжал.

— Нет, мне как раз стоит. Это первое дело об убийстве с тех пор, как я возглавила департамент. Да и вообще — рано или поздно мне придется преодолеть свой страх. Почему бы не сегодня?

Бри сделала глубокий вдох, освободила руку и решительно открыла дверь. Легких путей она никогда не искала.

Мэтт последовал за ней в прозекторскую и огляделся. Все, как в любом морге: секционный стол, шкафчики, весы для взвешивания. Мэтта все это не пугало. Не пугал его ни вид трупов, ни их запах. Нет, истинный ужас в Мэтте вызывало его живое воображение. За годы работы детективом он видел бесчисленное множество кошмарных вещей, которые только можно сотворить с человеческих телом. Как только знакомый запах формалина ударил в нос, в мозгу что-то щелкнуло, и перед внутренним взором Мэтта предстали все эти кровавые воспоминания. Его замутило.

Доктор Джонс уже успела приступить к вскрытию. Сейчас она стояла, склонившись над изувеченным лицом трупа, и записывала на диктофон заметки для заключения.

Заметив, что дверь открылась, она подняла голову и обвела Бри с Мэтта пристальным взглядом.

— Шериф, — доктор Джонс выпрямилась и указала на Мэтта скальпелем. — А вас я знаю.

— Да, — Мэтт открыл было рот, чтобы сказать ей — они уже встречались однажды, когда Бри приехала на опознание тела своей сестры, но та его перебила.

— Это Мэтт Флинн, — сказала она. — Его служебная собака помогла нам найти тело. Мэтт будет помогать мне в качестве следователя.

Доктор Джонс с недовольным лицом замолчала, словно размышляя над сказанным. Затем она снова взмахнула скальпелем — уже в сторону Бри.

— Ладно, но только под вашу ответственность. Если он упадет в обморок и стукнется головой, сами будете отвечать.

Мэтт почувствовал себя слегка оскорбленным. Ему хотелось сказать, что он вовсе не собирается падать в обморок, но он подозревал, что согласно закону подлости именно это и случится, стоит ему только начать возражать.

— Договорились, — кивнула Бри. Доктор Джонс посмотрела в упор на Мэтта.

— Любая полученная здесь информация является строго конфиденциальной. Этот мужчина — мой пациент, и он имеет такое же право на личное пространство, как и все живые люди.

— Да, мэм. Я раньше работал следователем в департаменте шерифа.

Доктора Джонс это не впечатлило.

Мертвец лежал на спине со вскрытой грудью, разрезанный скальпелем от ключиц до самого паха. Грудная клетка убрана в сторону, внутренние органы уже лежат в отдельных металлических суднах — их еще предстоит взвесить и изучить отдельно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению