Любимая дочь Короля Демонов - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Кенли cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая дочь Короля Демонов | Автор книги - Мэри Кенли

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я попятилась назад, в полнейшем ужасе. Этот голос! С-служанка не говорит, но, почему я слышу эти жуткие слова? Она хочет убить меня?

Голова вновь завибрировала от приступа невыносимой боли. Я закричала.

— Госпожа? — охнула служанка, шагнув ко мне, но я слепо рванулась в сторону, как раненное животное. Меня подгонял страх.

— Помогите! — отчаянно закричала я.

Охранники, которых папа оставил для моей защиты, мгновенно сорвались с места, сразу же оказываясь рядом. Их мечи направились в сторону испуганных служанок.

— Принцесса? — сдержанно спросил один из них, внимательно глядя на меня.

Новая вспышка боли начала искажать пространство перед глазами. Я едва могла соображать, но прошептала одними губами:

— Она… Хочет заразить…

А потом я упала. Моё сознание будто раскалывалось на тысячу частей и каждая часть ревела от боли. Неестественные голоса наполняли разум. Громкие, тихие, мужские, женские… Они говорили, кричали, возмущались и молили… Но я ничего не могла разобрать. Невыносимое чувство ввергало мысли в хаос. Реальность стала такой далёкой… Теперь всё, что я ощущала: это пожар.

Горело мое тело, моя голова и каждая клеточка сознания. После пожара холод сковывал тело, терзая в жуткой агонии.

Мне было слишком плохо. Но даже сквозь черноту прорывались далёкие голоса…

* * *

Элизабет столкнула чашку с чаем. Напиток расплескался на пол, а сама чашка — разбилась вдребезги. Доктор хранил подавленное молчание, словно не заметил вспышку ярости молодой женщины.

— Простите, мисс. Я действительно бессилен.

— Как же так?! — надрывно вскрикнула Лиз. На её бледном лице отражалось отчаяние. — Неужели, вы не можете просто воспользоваться лекарством? Ведь заражение…

— Мисс, принцессу не заразили этой болезнью, — твёрдо сказал доктор, — симптомы совсем не те. Она… Будто в лихорадке, но её тело здорово. Я действительно не понимаю, что это за болезнь.

Элизабет сглотнула слёзы. Три дня назад с маленькой Хельгой приключилась беда. Свидетели того события в унисон твердили о том, что она будто с ума сошла, резко закричала, обвинила в чем-то служанку и потеряла сознание…

Конечно, телохранители сразу же забрали служанку в допросную. Там они смогли вызнать правду: эта женщина была нанята, чтобы подкинуть принцессе зараженную вещь. Но она клялась в том, что не сделала этого до сих пор.

Тем не менее… Принцесса не просыпалась. Девочка плакала во сне, металась по кровати, но упорно не приходила в сознание. Врачи не знали, что и думать. Все они разводили руками, не в силах помочь дочери короля.

Замок погрузился в траур. И, именно тогда…

— Его Величество прибыл!

Король Демонов вернулся. Элизабет, которая раньше боялась его и относилась с опаской, первой выбежала вперёд, едва не угодив под лошадь. Девушка упала на колени и взмолилась, отчаянно рыдая:

— Ваше Величество, прошу вас, спасите маленькую принцессу!

В тот момент всем показалось, будто тучи сгущаются на небе, настолько сильная энергия исходила от фигуры мужчины.

Он стремительно спустился с лошади и холодно приказал:

— Веди меня, женщина.

Элизабет воспряла духом. Хельга верила в своего отца и ей, Лиз, тоже стоит хоть немного поверить в силу этого человека. Она поспешно рассказывала ему о произошедшем, но Калахарр Вено молчал.

Однако, когда они зашли в спальню девочки… Лицо Короля Демонов исказилось в болезненной гримасе. Всего на миг он показал свои истинные эмоции и тотчас спрятал их за маской равнодушия.

Элизабет отвела взгляд, делая вид, будто ничего не заметила. Его Величество сразу же вызвал лекарей и они повторили ему всё тоже, стоя на коленях.

— Мы заслуживаем смерти… Мы не смогли помочь принцессе, — бесперебойно твердили эти люди, дрожа от страха.

Алые глаза Короля сверкнули бешенством, когда он приказал:

— Вызовите ко мне придворного Просвещенного.

Элизабет не понимала, что это значит, зато Вейланд прекрасно понял. Просвещенный — носитель исцеляющей силы. В нём также была искра богов, но этот человек вовсе не прост. Говорят, ему уже больше четырёхсот лет, однако, он успешно поддерживает в себе жизнь.

Вызвать такого человека «просто так» — практически невозможно. Но Король Демонов был способен даже на это.

Просвещенный прибыл ночью. Элизабет казалось, что она лишь на секунду прикрыла глаза, а когда открыла — посреди спальни принцессы находился посторонний человек. Он был немолод, но не казался дряхлым старцем. Его блёклые глаза смотрели на мир добродушно и спокойно.

Он кивнул Королю без слов, будто не замечал угнетающей атмосферы, от которой было тяжело дышать. Просвещенный шагнул к бессознательной девочке и коснулся ладонями её лба. Синеватая энергия клубилась над его пальцами, освещая бледное лицо Хельги.

Он стоял так минут пятнадцать и, неожиданно, нахмурился. Сердце Элизабет пропустило предательский удар и заболело в груди. Неужели, Хельга не проснется?

Глава 13

Лицо Калахарра Вено помрачнело. Он напряженно взирал на Просвещенного, ожидая его окончательного вердикта.

— Почему ты раньше не показал мне этого ребёнка? — холодно произнёс целитель, не прекращая хмуриться.

— Не требовалось, — ответил Вено, — что с ней, Анфар?

Просвещенный медленно убрал руки от бессознательной девочки и ответил:

— Её коснулось проклятие твоих отпрысков, Калахарр. Неужели ты думал, что на этот раз всё обойдётся?

Король Демонов опустил взгляд, в котором мелькнуло что-то дикое и кровожадное, после чего с трудом проговорил:

— Её мать… Я верил в то, что дурная кровь не отзовётся.

— Но это случилось, — раздражённо проронил Анфар, — и теперь ты просишь меня сделать невозможное?

— Пожалуйста… — тихий голос женщины вторгся в их разговор.

Элизабет опустилась на колени перед Анфаром, низко склонив голову:

— Молю вас, милостивый господин… Спасите маленькую принцессу. Я готова пожертвовать всем ради этой девочки.

Просвещенный слегка смягчился, но слова его были жестокими:

— Мисс, я был бы рад вам помочь, но не могу. Принцесса не больна от эпидемии, её мучает болезнь магии.

— Что? — ошеломлённо выдохнула Элизабет.

— Родители леди Хельги были наделены искрами от великих богов. Она унаследовала некоторую долю магической энергии, из которой сплетается её собственный дар. Одна беда: кровь Короля Демонов губительна для ребёнка. Его сила столь велика, что раздирает девочку изнутри. Вместо того, чтобы принять магию… Хельга мучается и не может её вместить, а организм девочки разрушается изнутри, — чётко проговорил Анфар, а после тяжко вздохнул, — была надежда на то, что она унаследует большую часть искры от своей матери…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению