Сказки темного города. Крылья - читать онлайн книгу. Автор: Наталиса Ларий cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки темного города. Крылья | Автор книги - Наталиса Ларий

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Фард, девчонка ни с кем не была еще. Не нужно…

– Я у тебя спрашивать должен насчет того, что мне делать с шлюхой фэйри? – прищурил он глаза.

– Это неправильно, – сухо бросил эльф ему в ответ. – Она еще молодая слишком. Ты ей жизнь сломаешь так.

– Я сломаю? – удивленно спросил он. – Она сама ее себе сломала, едва только порог этого заведения переступила.

Я слушала это все в каком-то немом ступоре, вообще не понимая, о чем они все говорят, поскольку не представляла себе, что тот, кто тогда жизнь мне спас, может что-то сделать мне ужасное.

– Арья, пойдем, – Ливия взяла меня под руку и повела к выходу.

Уже когда мы оказались на втором этаж, я выдернула руку и спросила:

– Что он имел ввиду? И почему ты вся трясешься и в глаза мне не смотришь? Что он со мной сделает?

Ливия повернулась ко мне и виновато проговорила:

– Я бы все сделала, чтобы ты только не с ним провела эту ночь. Но он наместник, я не могу ему отказать…и ты не можешь. Что бы не происходило, знай, пятьдесят золотых – твои. Ты многое сможешь купить на эти деньги, Арья. И домик снимешь хороший. Может даже на школу Фили хватит. За год целый заплатишь. А я найду, через кого сделать ему разрешение на учебу. Обещаю тебе.

– Ливия, ты слышишь, что говоришь? Что со мной сделает этот мужчина? – меня начала поколачивать нервная дрожь от понимания того, во что я вляпалась. – Я же могу отказаться!

– Не можешь! – выкрикнула отчаянно Ливия. – Не можешь…ему не можешь отказать. Он и бесплатно может тебя забрать, и ты не имеешь права сказать ему «нет», – тихо добавила она. – Может и обойдется, Арья.

– Ливия, он бить будет меня? – задала я вопрос. – Что ты молчишь!? – заорала я, видя, как женщина отвела глаза.

– А ты боишься боли? – с первого этажа послышался голос и Фард, тяжело ступая своими сапогами по каменным ступеням, двинулся к нам.

– Ваше высочество, – проговорила Ливия. – Я вас очень прошу…

– Иди к своим пташкам, Ливия, – процедил он сквозь зубы и крепко ухватил меня на предплечье. – Чтоб ты не переживала за эту девчонку, скажу, что избивать ее не стану. Довольна? – он прищурил глаза, и Ливия облегченно вздохнула.

Понимая, что дороги назад нет, ведь против наместника никто здесь не пойдет, я выдавила из себя улыбку и проговорила, обращаясь к Ливии:

– Идите, там еще Мэрил нужно пристроить. Я справлюсь.

Эльф едва слышно хмыкнул, услышав это. Ливия же кивнула и, печально посмотрев на меня, спустилась по ступенькам вниз. Повернувшись к мужчине, я спросила, кивнув на череду дверей в коридоре:

– Какая из них ваша?

Эльф подвел меня к одной из них и пропустил вперед, заперев затем на ключ дверь изнутри. Окинув взглядом комнату, я почувствовала, как от увиденного у меня по спине мурашки поползли.

В затемненном помещении, оклеенном красными обоями, черным ковром посередине и огромной кроватью, накрытой кроваво-красным одеялом, было просто огромное количество всякой дряни…для пыток я бы сказала, но коль тут была не пыточная камера, я даже не могла подобрать названия ко всякого рода цепям, плетям, розгам, каким-то ошейникам с шипами изнутри и еще невесть всякого дрянного добра. Переведя взгляд на кровать, поняла, что к ней, скорее всего, по обыкновению привязывали кого-то, поскольку у изголовья были пристегнуты цепи с наручниками. Оглядевшись, поняла, что попала в самый ужасный кошмар этого заведения и мне было страшно даже думать, кто же из девочек проводил так время с этим дьяволом, который стоял, прислонившись к дверному косяку и явно получал удовольствие, наблюдаю за тем, как я пытаюсь совладать со своим страхом.

– Зачем вам это все? – решила спросить я прямо у эльфа.

– Нравится, – пожал он плечами и подошел ко мне.

– Нравится причинять боль? – непонимающе посмотрела я ему в глаза.

– И боль тоже, – ответил он, дотронувшись до моих крыльев.

– Почему? – не унималась я.

– Я тебя не для разговоров сюда привел, – жестко проговорил он, медленно потянув завязку моего корсета.

– Вы такой сильный, высокий, красивый, – непонимающе посмотрела я на действительно красивого мужчину, – почему такому, как вы, нужно делать больно женщине, чтобы получить удовольствие?

– Не женщине, – усмехнулся он. – А фэйри.

– То есть я не женщина? – у меня по спине побежали мурашки, когда он резко рванул корсет и отшвырнул его на пол.

– Нет, фэйри не женщины. Вы твари, – спокойно проговорил он.

– Твари…Кто она была? – тихо спросила я, пристально глядя на мужчину.

– Кто?

– Женщина-фэйри, за поступок которой буду сейчас расплачиваться я, – мой голос дрогнул.

Фард удивленно посмотрел на меня и сел на кровать, протянув мне ноги для того, чтобы я сняла с него сапоги. Я опустилась на колени и стала стаскивать длинные черные сапоги с острющими шпорами. Эльф молчал, лишь наблюдая за мной, и я вновь спросила:

– Ну так кто она?

– С чего ты взяла, что был кто-то, за кого ты якобы расплачиваться будешь? – задал он встречный вопрос.

– А что еще может быть такого, за что такой мужчина, как вы, так ненавидит женщин нашего вида, – пожала я плечами и отодвинула в сторону сапоги.

Поднявшись на ноги, я подошла к эльфу и встала перед ним, всеми силами пытаясь сдерживаясь, чтобы не прикрыть свою обнаженную грудь, поскольку мне было ужасно стыдно стоять перед ним в таком виде.

– Меня никогда об этом никто не спрашивал, – он прищурил глаза и протянув руку больно схватил за бедро.

– А я спрашиваю, – осторожно положила руки на его широкие плечи. – Мне интересно, за какую такую вашу боль вы меня сейчас привяжете к кровати и, возможно, начнете хлестать или плетью, или розгами.

Я стояла рядом с этим мужчиной и ощущала себя просто тростинкой, которую он мог сломать одними только пальцами. Его голубые глаза скользили по моему лицу, шее, груди, животу…Он словно раздумывал над чем-то. Затем в какой-то момент рванул на мне белье и разорвал его на части, оставив стоять теперь уже совершенно голой. Меня внутри всю трясло, но вида я не подавала.

– Что она сделала? – тихо прошептала я, изучающе наблюдая за ним и пытаясь вспомнить все, что говорила мне насчет таких ситуаций Ливия, которая предупреждала, что столкнуться я могу невесть с какими потаенными уголками мужской сущности.

Голубые его глаза в какой-то момент стали иссиня-черными, и он хрипло проговорил:

– Я ни с кем об этом не говорил никогда.

– Никому не скажу, – я склонилась к нему и прислонилась своим лбом к его, чисто интуитивно понимая, что нужно делать в этой ситуации, и помня рассказы Ливии насчет того, что из себя представляли эльфы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению