Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Шаталова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти | Автор книги - Валерия Шаталова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Секунды шли, мысленно отстукивая ритм подобно метроному.

По лаборатории прокатился едкий гиений смешок. Я внимательно смотрела на Рэя, но он молчал. Ни один мускул его лица не дрогнул. Глаза были обычными, злющими в силу обстоятельств, но зрачки были в норме – круглые, человеческие. То есть это был не он? Не Рэй только что выл? Тогда кто? Меня снова накрыла волна страха. Здесь есть кто-то ещё. Кто? Глупый вопрос. Я знаю, кто. Но где? Позади меня?

– Что за той дверью, Рэй? – бесцветно прозвучал в тишине скрипучий голос старого лорда. Очевидно, он пришёл к тем же выводам. Дед поднялся со стула и подошёл к двери, которую однажды я безуспешно пыталась открыть.

– Вам этого знать не положено. Не надо, дед. Не трогай дверь.

Раздался грохот – я больше не могла сдерживать концентрацию и уронила шкаф, а вместе с ним и сама осела на пол, ибо ноги подкосились.

Лорд Ольгорн шёпотком разрушил охранные заклинания на той двери и отпёр засов. Рэй бросился к нему, в попытке остановить. А вот Арс оказался прямо передо мной в боевой стойке в очевидном намерении прикрыть от исходящей опасности.

Рэй не успел. Дверь бесшумно раскрылась.

Он был там. Настоящий. Живой.

Я в страхе вцепилась в ногу Арса.

Здоровенная тварь стояла, опутанная множеством толстых, мерцающих цепей. Существо постоянно искажало свой образ – то скалило зубастую пасть на вытянутой морде, то являло почти человеческие, но заостренные чёрты. Сквозь чёрное как смоль человекоподобное тело, отливающее глянцем, просвечивали вздутые бурые вены. В моменты трансформации в зверя из невидимых пор его кожи прорастали тёмные клочья шерсти. Особенно в глаза бросались развитая мускулатура, вертикальный зрачок на желтом фоне и увесистая принадлежность особи к мужскому полу.

Все мои земные знания об оборотнях были ложны. То, что было перед нами – ужасно, отвратительно, страшно. Жардина из пещеры была лишь ничтожным подобием этого монстра.

– Жалкие, – глухо возвестила тварь, качнувшись на цепях вперёд. – Жалкие низшие маги. Мусорр.

– Рэйсгорн, – первым дар речи вернулся к деду. – Потрудись объяснить, почему в твоей лаборатории оборотень?

Зверь издал наполненный злостью короткий рык.

– Михганорр. Старая ты необразованная трройка. Как смеешь ты звать меня, истинного михганорра, безмозглым оборротнем?! – он снова сменил человеческие очертания на зубастую морду и глухо зарычал.

– Рэ-э-эй? – дед выразительно обратился к внуку за пояснениями.

– Он – наш пленник, – после некоторого раздумья мужчина решил дать нам краткую сводку. – Мы проводим исследования. И не надо на меня так смотреть. Ректор в курсе, определенный круг министров тоже. Михганор – другой вид оборотней. Высшая ступень этой расы. С его слов. Проверить это мы пока не можем. И да, именно этот экземпляр вонзил в меня зубы.

– Трри, четырре, шесть… – зверь снова явил подобие лица и посчитал Ольгорна, Арса и меня.

– Он дает всём порядковые номера, – пояснил Рэй, в спешке роясь в руинах разгромленной лаборатории, – цифра означает величину магического потенциала по одному ему ведомой шкале.

А зверь презрительно скривился:

– Шесть?! Шесть?! Ты не чтишь мою метку, Ррэйз. Как мог ты выбррать для гона мелкую, жалкую шестеррку! Шестеррку! Даже пустоголовые оборротни не опустятся до самки из перрвой десятки. Таких мы пьём без остатка и выбррасываем. Мусорр. Эта ущеррбная понесёт слабых щенков и издохнет в рродах. Во врремя перрвой же тррансфоррмации щенки издохнут тоже. Выпей её сейчас, пррикончи и повяжись с достойной.

– Заткнись!

– Ты хочешь быть магом, но ты уже не он. Не только он. Чувствуешь? Видишь? Закон кррови не изменить. Но ты можешь попрробовать, – тварь холодно рассмеялась, – прродолжим наш рразговорр позже, Ррэйз, когда ты наигрраешься.

С этими словами монстр окончательно перевоплотился в зверя и теперь щерился, показывая крепкие передние зубы.

Рэй нашёл, что искал – флакон с мутной жидкостью и плеснул в жуткую морду михганора. Рыча, он обмяк, повиснув на цепях. Мужчина оттеснил деда от двери, захлопнул её и нанёс охранные заклинания.

– Вы не должны были его видеть.

– Должны были. Причём далеко не сегодня, – произнес с нажимом лорд Ольгорн, когда вернулся на свой стул. – А теперь, Рэйсгорн, ты нам всё расскажешь.

Арс отцепил меня от своей ноги и, придерживая под руку, помог подняться. Казалось, я слышала, как при этом скрипнул зубами Рэй. Его лицо выдавало сложную палитру чувств от злости до смятения. Но мне было не до его ревности и ярости. В голове коршунами кружили слова: самка, щенки, гон…

Я приросла к полу, всё ещё пытаясь осознать произошедшее. Честно говоря, от всей души хотелось превратиться с кисейную барышню и с характерным вздохом провалиться в обморок, но только для того, чтобы очнуться позже и поверить, что последних событий в лаборатории никогда не было. Но они, мать их за ногу, были.

Рэй принёс ещё один стул, поставил рядом с дедом, жестом показывая, что место для меня. Спасибо, как мило. А может, стоило раньше проявить заботу и провести со мной ликбез на тему «в мире животных»?!

Но «мой лорд» выудил из одного из уцелевших стеллажей бинты и какие-то мази и принялся перевязывать свою руку. Пауза затягивалась. Дед легонько чертыхнулся, но, решив помочь внуку, и взялся за бинт. Арс не остался в стороне и стал обмазывать разбитое лицо мазями. Все действовали неторопливо и спокойно, словно негласно был объявлен тайм аут. Подтянув к себе ноги и обняв колени, я сидела на стуле и наблюдала за этим немым театром.

– Обычно михганор усыплён, – первым вышел из пантомимы Рэй.

– Погром, что вы тут устроили, поднял бы и мёртвого, – проскрипел дед, присаживаясь рядом со мной, – ты поставил купол тишины над лабораторией? Полагаю, что да. Иначе бы сюда уже пол академии сбежалось.

– Не я, а ректор Арчибальд. И купол он поставил над всей этой частью подвала.

– Неслабо.

– Охранные заклинания против михганора естественно тоже выставлены. Высшего класса.

– Я бы всё равно поднял вопрос о безопасности академии, Рэйсгорн.

– Согласен с дедом, – вступил в разговор Арс.

– С этим вам на третий этаж, в кабинет ректора, – Рэй махнул рукой куда-то вверх. Он был спокоен и даже позволил себе наиграно усмехнуться, – я ведь кто? Мм?.. Лаборант. Всего лишь простой лаборант. Делаю, что велят, и шагу ступить без спросу не могу.

– Ты сам сделал выбор в тот день, – Арс буравил Рэя ледяным взором. – Какого в тебе взыграли родственные чувства?

– Арс! Прекрати, – осадил его дед. – Если б не он, тебя бы здесь не было.

– И что с того? Вторжение – это война, мы все знали риски. Я был готов принять свою судьбу. Если б Рэй нашёл другое время для сантиментов и геройства, то мог бы заметить, что с Жардиной… что её… Всё могло бы сложиться иначе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению