Провинциальная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциальная девчонка | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Всегда ищи самые слабые точки, – улыбнулся Джон Поль. – Ты прихрамывал, так что я сообразил…

– Зная, что я друг твоей сестры, ты все же собирался раздробить мне коленную чашечку?

– Вовсе нет, – запротестовал Джон Поль, – просто хотел свалить тебя с ног.

– Но ты мог покалечить его! – вспылила Мишель.

– Мишель, я не нуждаюсь в твоей защите, – пробормотал Тео. Его мужское достоинство безжалостно унижалось, а он был совершенно беспомощен!

– Если бы я хотел покалечить его, он бы уже на полу валялся. Мало того, я мог бы убить его, но пощадил.

– Черта с два! – взорвался Тео, опуская пистолет в кобуру.

– Я мог бы одним ударом сломать тебе шею, но сдержался. Мишель уже хотела было приказать Тео перестать дразнить, но тут увидела засохшую на его предплечье кровь. Включив свет за стойкой, она заметила блеск мелких осколков в глубоком порезе.

– Когда это случилось? Тебе нужно наложить швы.

Она не дала ему времени на объяснения и, ринувшись на брата, принялась колотить его кулачками в грудь.

– Это ты натворил? О чем только думал?

Тео улыбнулся. Он мог бы положить конец этой сцене, пояснив, что Джон Поль тут ни при чем, но он искренне наслаждался, видя, как корчится бедняга, покорно отступая под натиском сестры. Его несчастная физиономия доставила Тео злорадное удовлетворение. Парень явно не знал что делать. Когда Мишель угомонилась и перестала бичевать его словами, у брата был покаянный вид. Не слишком, правда но все же….

В резком свете можно было заметить некоторое сходство между родственниками: одинаково высокие скулы и синие глаза. Но на этом сходство кончалось. Мишель – настоящая красавица, нежная, с мягким характером. Не то что этот варвар.

Тео совсем по-детски хотелось ненавидеть противника. Но он знал, что это невозможно, потому что в глазах Джона Поля светилась любовь к Мишель. Вероятно, как всякий старший брат, он стремится защитить сестру.

Но его великодушное решение простить парня оказалось поспешным. Джон Поль резанул его злобным взглядом и прошипел:

– Моя сестра выглядит так, словно в грязи валялась. Что, черт возьми, ты с ней сотворил?

Мишель постаралась отвлечь его:

– Кстати, тебе придется сказать отцу, что ты разбил его лучшее виски. А теперь убери все, пока я звоню Бену.

Она оттолкнула Тео с дороги, схватила трубку и, позвонив в участок, попросила дежурного соединить ее с домом Бена Нельсона.

Тео велел Джону Полю выключить свет. Тот, как ни удивительно, послушался, и Тео объяснил, что случилось.

Джон Поль никак не отреагировал на удивительные новости и, выслушав до конца, спросил:

– Думаешь, они вернутся? Поэтому не хочешь, чтобы я включал свет?

– Может, и не вернутся, но стоит ли рисковать? Нас могут застать врасплох.

– Ни за что! И потом я услышу их приближение.

– Неужели? Даже если они подкрадутся? Джон Поль кивнул.

– Ты что, вообразил себя суперменом?

– Что-то вроде того, – ухмыльнулся собеседник. – Хорошо бы они попытались вломиться. Тогда я на законном основании пристрелил бы одного-двух.

– Нуда, нет лучшего развлечения, чем перестрелка, – саркастически заметил Тео. – Особенно в присутствии твоей сестры.

Тео постепенно охватывала усталость. Последствия драки начинали сказываться: челюсть ныла, а рука пульсировала жаром. Он открыл холодильник, вынул две бутылки пива и, хотя так и подмывало огреть Джона Поля по голове, решил, что не стоит зря тратить хорошее пиво, протянул бутылку недавнему врагу.

Джон Поль даже спасибо не сказал. Впрочем, Тео и не ожидал ничего подобного. Просто открыл свою бутылку и сделал большой глоток.

Услышав, что Мишель говорит с Беном, он подошел ближе.

– Передай ему, пусть ждет нас у твоего дома.

Мишель попросила Бена подождать и сказала Тео, что им нужно срочно ехать в больницу. Но он решил, что его рука подождет.

– Нет. Сначала нам нужно добраться до твоего дома.

– Господи, что за упрямец? – буркнула она, но сдалась.

Нога болела так, что Тео потребовался срочный отдых. Он подошел к столику, сел, вытянул стул и положил на него ногу.

Джон Поль пошел следом, но остался стоять, нависнув над ним, как башня.

– Садись, – предложил Тео.

Джон Поль обошел стол, уселся и засыпал Тео вопросами, стараясь выудить побольше информации. Тео снова потянул из бутылки и терпеливо рассказал все с самого начала, умолчав только о том, что пребывал в постели Мишель. Вряд ли ее брату это понравится.

Джон Поль задумчиво нахмурился.

– А почему ты закрывал окно в комнате Майк?

– Оно было открыто, – резонно ответил Тео.

– Тео, ты знаешь, какой марки была машина?

– Серая «тойота»… новая…

– Они скорее всего давно уже смылись, – заметил Джон Поль.

Тео согласился. Он не сводил глаз с Мишель, а Джон Поль терпеливо ожидал, пока собеседник обернется, чтобы высказать все. Что он собирается вышибить из мерзавца дух, поскольку не дурак и прекрасно понял, что Тео был в постели Мишель.

Плевать ему, что она совершеннолетняя и имеет право на личную жизнь, и на то, что это не его дело. Она его младшая сестра, а Тео воспользовался ее наивностью!

– Моя сестра – способный хирург! – прорычал Джон Поль.

– Знаю.

– И потратила большую часть жизни на учебу.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Она не слишком разбирается в мужчинах… и не знает какие мерзавцы бывают на свете.

– Она взрослый человек.

– И очень наивный.

– Кто это наивный? – осведомилась Мишель, спеша к столу.

– Не важно! – бросил брат, продолжая сверлить Тео яростным взглядом. Он злился и на Мишель, и не только потому, что она поставила себя в неловкое положение, связавшись с мужчиной! Хуже всего, что этот самый мужчина работает на правительство. А это уже почти непростительно. – Майк, нам с тобой нужно срочно поговорить.

Но она проигнорировала гневные нотки в голосе брата.

– Бен одевается и минут через десять встретит нас у дома. Кроме того, он посылает пару патрульных машин на поиски «тойоты». Я сказала ему, что нападавших было трое или четверо, а может, и больше.

– Не меньше четырех, – кивнул Тсо.

– Не знаешь, где отец держит тайленол? – спросила она брата.

– Над кухонной раковиной. Принести?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению