Провинциальная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциальная девчонка | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Скоро им придется бросить эту затею, – прошептала Мишель. – Вот-вот начнет светать, а они наверняка не хотят, чтобы их заметили первые рыбаки. Как по-твоему?

– Может, ты и права, – кивнул Тео. – Пойдем.

Он медленно встал, заранее морщась при мысли о боли в ушибленном колене, и поднял Мишель с земли.

– Держись поближе к обочине и не включай фонарь.

– Ладно. Но если услышишь, что они приближаются, не швыряй меня снова в канаву. Просто скажи. У меня, наверное, здоровенный синяк на попе.

– Лучше синяк, чем пуля, – утешил он, ничуть, по-видимому, не раскаиваясь. Мишель чихнула. До чего же приятно!

– Знаю.

– Бежать можешь?

– А ты? – спросила она, заметив, что он прихрамывает.

– Конечно. Просто нога немного затекла. Давай двигаться.

На столбе у ворот стоянки горела лампочка. Тео, решив быть осторожным до конца, затянул Мишель в кусты, росшие вокруг бара. Они подкрались к черному ходу. Похоже, внутри все тихо. Задняя дверь была металлической, поэтому Тео вернулся к одному из окон фасада и нагнулся в поисках камня побольше.

– Придется влезать в окно, – сообщил он, поднимая зазубренный осколок.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь разбить стекло.

– Не надо. Я знаю, где отец держит запасной ключ.

Тео бросил камень и шагнул к двери. Мишель включила фонарик, поднялась на цыпочки и достала ключ с притолоки.

– Поразительно надежный тайник! – саркастически фыркнул Тео.

– И нечего издеваться. Никому в голову не придет вломиться в папин бар.

– С чего это вдруг?

– Все знают, что Джон Поль так этого не спустит. Отец при желании мог бы вообще оставлять дверь незапертой.

Руки тряслись так, что она сумела вставить ключ только при второй попытке. Наверное, последствия шока. Ее тело, наконец, запоздало среагировало па пережитый ужас.

Тео вошел первым, пытаясь что-то разглядеть в темноте. Потом, по-прежнему загораживая Мишель спиной, шепотом велел запереть дверь и услышал скрежет засова. Загудел холодильник. Тео вспомнил, что телефон находится в большом зале, в конце стойки, как раз рядом с кладовой. И тут ему вдруг показалось, что пол скрипнул.

– Оставайся здесь, – приказал он, выхватил пистолет и осторожно вышел в бар. Свет, падавший со стоянки, бросал серые тени на столы и стулья. Однако в углах было темно. Тео зашел за стойку. Глаза уже привыкли к полумраку, и он не спускал взгляда с полуоткрытой двери в кладовую. Идеальное место для укрытия. Неужели они оставили кого-то сторожить? Нет, вряд ли.

Но все же Тео продолжал наблюдать за дверью. Дойдя до середины стойки, он остановился и сунул руку вниз, нашаривая ружье Джона Поля. С этой штучкой он уже не промахнется.

Пальцы коснулись ложа. Тео подхватил ружье и осторожно вытащил. И уже отвернулся от стойки, когда ощутил шеей легчайшее дуновение. Даже не оглядываясь и ничего не слыша, он понял, что кто-то подкрадывается сзади.

Глава 31

– Мишель, беги! – вскрикнул Тео, роняя ружье на прилавок, и, круто развернувшись, вскинул «глок».

Лица неизвестного он не видел: было слишком темно. Огромная тень рубанула по запястью Тео приемом карате, но он не выпустил оружия. Потом тень схватила руку Тео и закрутила за спину. Он едва успел заметить летевший навстречу кулак.

Тео увернулся, но недостаточно быстро. Костяшки пальцев скользнули по подбородку так резко, что голова откинулась. Огненная боль обожгла челюсть. Тео вложил в свой удар всю оставшуюся силу и саданул нападавшему в живот. И понял, что дела плохи. Его кулак словно столкнулся с цементным блоком. Вполне вероятно, что теперь рука сломана.

Откуда взялся этот сукин сын? Неужели он уже успел что-то сделать с Мишель?

Вне себя от ярости, Тео снова ударил. Мужчина, со скоростью отбойного молота, размахнулся ногой, чтобы пнуть Тео в больное колено. Но тут откуда-то вывернулась мишель и, включив люминесцентные лампы, взвизгнула:

– Джон Поль! Нет! Отпусти его.

Противники сцепились в медвежьих объятиях. Каждый старался сломать спину другого. Но, услышав крики сестры, Джон Поль разжал руки. Тео попытался снова ударить, в надежде раз, мозжить врагу нос. Но Джон Поль легко отбил атаку, приложив ровно столько усилий, сколько потребовалось бы иному, чтобы отогнать назойливого комара. При этом он смахнул бутылку виски, полетевшую прямо в другие бутылки, выстроившиеся на полке у стены за стойкой.

Мужчины одновременно отступили, меряя друг друга взглядами. Мишель втиснулась между ними, испуганно озирая злые лица, и решила, что из них двоих Тео хуже владеет собой. Поэтому она положила руку на его грудь, велела глубоко дышать и держала до тех пор, пока он не овладел собой и не сделал, как она просила.

Тео пристально осмотрел противника. Настоящий дикарь. Одетый в армейские зеленые шорты, ботинки и майку, он выглядел достаточно огромным и мускулистым. Ни дать ни взять великан Джолли <Джолли – веселый (англ.).> Грин из мультика.

Только вот веселого в нем было мало. Вид поистине зловещий. Нож «боуи» с длинным лезвием и защищенной рукояткой, сунутый в высокий ботинок, и стальное, зловещее выражение глаз лучше всяких слов говорили о том, что он по-прежнему намеревается переломать Тео все кости. Нет, это не Джолли Грин. Явно неудачное сравнение, решил Тео, тяжело дыша от усталости и страха за Мишель. Не дай Бог, она себе что-то повредила! Кстати, ее братец мог бы стать звездой любого боевика! Волосы почти достигают плеч, а шрамы на щеке и бедре невольно заставляли думать о том, что он явился из далекого прошлого.

– Тео, познакомься с моим братом Джоном Полем, – объявила она, когда сочла безопасным отпустить его, и обернулась к брату. – Джон Поль, это…

– Я знаю, кто он, – оборвал брат. Тео недоуменно моргнул.

– Знаешь?

– Именно.

Джон Поль еще в жизни не уклонялся от драк и, когда Тео шагнул к нему, в свою очередь, подался вперед. Мишель снова встала между ними.

– Но если ты знал, кто я, зачем набрасываться? – проворчал Тео.

– В самом деле, зачем? – вторила Мишель, стараясь взглянуть брату в глаза. – Это ужасно грубо с твоей стороны.

Сестра всегда умела его рассмешить, и теперь Джон Поль с трудом сохранял мрачное выражение лица. Грубо? Да, пожалуй, это чистая правда.

Он сложил руки на груди.

– Я не мог позволить ему забрать ружье. А вдруг он слетит с катушек и прикончит кого-нибудь, а то и по ошибке прострелит себе ногу.

Но Тео, не удовлетворенный ответом, сделал еще шаг.

– Ты пытался лягнуть меня в больное колено, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению