Рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Карен Линч cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь | Автор книги - Карен Линч

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Положи ки-тейн в карман джинсов, – приказал лидер. Когда я повиновалась, вывернул другие мои карманы, бросая ключи, удостоверение, шокер и телефон на прилавок. Затем принялся обыскивать меня, и я затаила дыхание и закусила щеку, когда он нашел отмычки во внутреннем кармане куртки.

Закончив, он развернул меня и грубо завел мои руки за спину. Я почувствовала холодный металл наручников на запястьях. Интересно, мои пленники испытывали такой же беспомощный страх, как я сейчас?

Мужчины повели нас в заднюю часть магазина. Минуя кабинет, я мельком заметила Гаса, свернувшегося клубком на столе. Он так вымотался, что все проспал. Что он будет делать, когда проснется здесь один?

Бедная Анжела. На меня навалилась тяжесть при воспоминании о ее безжизненном теле. Она всего лишь помогла мне и поплатилась за это жизнью. Они убили ее.

– Зачем вы убили ее? – спросила я, когда меня толкнули к задней двери.

Мужчины молча повели нас с Конланом к обычному белому грузовому фургону, припаркованному рядом с мусорным баком в маленьком переулке. Нас посадили друг напротив друга и надели черные мешки на головы. Завелся двигатель, и меня охватило ужасное чувство дежавю. Только на этот раз я была не одна в багажнике машины. Я даже не знала, радоваться мне, что Конлан со мной, или винить себя, что втянула его в это.

Запоминая каждый поворот фургона, я представляла маршрут, по которому мы проезжали через Бруклин. Когда мы покатились по мосту в Манхэттен, мне сразу стало ясно, куда нас везут. По крайней мере, на этот раз меня не ждала грязная клетка в подвале наркоторговца.

Фургон резко свернул и спустился по короткому склону. Затем остановился, и водитель на минуту опустил окно, прежде чем поехать дальше. Мы оказались на парковке, и я не сомневалась, что она находилась под зданием, в котором жил Дэвиан Вудс.

Нас с Конланом вывели из фургона, не снимая мешков, и затолкали в лифт. Внутрь поместились все восемь человек, а значит, это служебный лифт, а не тот, на котором я поднималась на вечеринку Дэвиана. Мы ехали в тишине, и, когда двери открылись, нас повели по коридору, через дверь, и вниз по короткой лестнице. Наконец кто-то посадил меня на стул и обмотал ноги изолентой. Руки оставили в наручниках за спиной.

Мужчины вышли из комнаты, и, как только их шаги стихли, я позвала Конлана. В ответ раздалась тишина, и мой желудок скрутило. Что они с ним сделали? Может, его посадили в другую комнату, чтобы мы не могли общаться и придумать план побега?

Но я недолго оставалась одна. О приближении мужчины возвестил тихий стук каблуков, не свойственный армейским ботинкам. Мне не пришлось гадать, кто же это, поскольку он быстро сдернул мешок с моей головы.

Передо мной предстал Дэвиан Вудс, одетый в темно-серый костюм, будто собрался на совет директоров. Он сверкнул мне той же улыбкой, что и в вечер нашего знакомства, но в этот раз она не отразилась в его карих глазах.

Меня ничуть не удивило, что мы находились в верхнем обеденном зале его пентхауса. Я повернула голову к террасе и с облегчением обнаружила Конлана, примотанного к стулу по другую часть стола. Его голова опустилась на грудь, и он явно был без сознания.

– Мисс Джеймс, – позвал Дэвиан, возвращая мое внимание к себе. – Я могу зайти в комнату, полную самых проницательных бизнесменов в мире, и прочесть каждого из них. Благодаря этой способности я построил свою империю. Однако вы не только получили доступ к моему дому, но и месяцами ускользали от моего радара. Как?

Он прижал ладонь к подбородку и наклонил голову, будто его искренне интересовал мой ответ. Если он ожидал услышать, что я какой-нибудь высококлассный оперативник, то его ждало разочарование.

– Вы не обратили на меня внимание, потому что я никто – для вас, по крайней мере. Теннин питает слабость к рыжим девушкам, а вы питаете слабость к фэйри. И ни у одного из вас не вызвало подозрений, что какая-то девчонка захотела пойти на светскую вечеринку Дэвиана Вудса в компании фэйского принца.

Дэвиан вскинул бровь и рассмеялся.

– Ваш план гениален в своей простоте.

Я улыбнулась. Чем меньше буду говорить, тем лучше.

– Как такой юный охотник, не имеющий очевидных связей, подружился с принцем Неблагого двора? – Он окинул меня проницательным взглядом.

– Я бы не назвала нас друзьями.

Я сама не знала, как назвать свои отношения с Лукасом. Самое подходящее для них слово – «запутанные», но я не собиралась рассказывать об этом Дэвиану.

Тот перевел взгляд на Конлана.

– Вас нашли в компании его королевского стража, который, как мне доложили, рьяно защищал вас. Почему?

Я с презрением посмотрела на своего похитителя.

– Спросите у него. Ах да, вы не можете, так как его вырубили ваши наемники.

Он с грустью вздохнул.

– Этого не было в планах. Придется теперь думать, как загладить вину перед принцем Ваэриком.

Я чуть не подавилась от смеха. Дэвиан определенно слетел с катушек, если думал, что сможет уболтать Лукаса после того, как напал на одного из его людей. Ну да ладно, пусть это будет для него приятным сюрпризом.

– Я займусь этой проблемой в свое время. А сейчас, полагаю, у вас есть то, за что я выложил огромную сумму денег.

– То, что вам не принадлежит. – Я напряглась, так как понимала, что нахожусь полностью в его власти с закованными за спиной руками.

– А он и не для меня. И никогда не был.

– Не понимаю. Разве вы не знаете, как он влияет на наш мир? Какой прок от ваших денег и драгоценного имущества… – я кивнула в сторону галереи, – если мир будет уничтожен?

Он нахмурился.

– Королева Анвин никогда не планировала разрушать барьер между мирами. Ее люди потеряли ки-тейн и пытались найти его, чтобы вернуть в мир фэйри. Как только это произойдет, барьер восстановится.

– Принц Ваэрик тоже ищет ки-тейн. Отдайте камень ему, и пусть он вернет его в родной мир. Это во многом поможет вам уладить с ним отношения после того, что ваши люди сделали с Конланом.

– Это так, но у меня договор с королевой Благого двора. Оплата при доставке.

Я уставилась на него.

– У вас и так больше денег, чем возможно потратить, и нет проблем с получением фэйского антиквариата. Что она может дать, чего вы сами не можете купить?

Глаза Дэвиана заблестели, как при лихорадке.

– Бессмертие.

– Это невозможно. Этого никто не может дать. – Я покачала головой.

– Благая королева может.

– Она врет. – Я подалась вперед на стуле. – Вы слишком старый и не переживете обращение.

Он хихикнул с нотками безумия.

– Вы ошибаетесь. Благодаря ки-тейну она получит силу богини и будет способна на все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию