Игра ва-банк - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Морозова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ва-банк | Автор книги - Юлия Морозова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Спэрроу, ну зачем на рожон лезешь? — Взлохмаченная голова Хоуп показалась над перегородкой. — Со вчерашнего дня своим видом глаза На-Ма мозолишь. Меру-то надо знать. Переодеться было трудно?

— Не во что, — буркнула я.

— Это как? — подозрительно уточнила Мари. — Дома не ночевала?

— Да это здесь при чем? — выкрутилась я. — Я же тебе вчера про сапоги говорила? Как, по-твоему, смотрелись бы кроссовки с моим серым юбочным костюмом? Или с темно-синим брючным? Вот то-то же.

В разговор опять влезла Смит:

— А куда подевались ботильоны, в которых ты весной ходила?

— Шушеры погрызли…

— Как?! — хором воскликнули девушки.

Шушеры обожают гнездиться в кожаной обуви. Особое предпочтение отдается той, что с подкладкой из кроличьего меха. Ба реквизировала ботильоны для изготовления ловушек, в качестве компенсации добавив мне денег на новые дизайнерские сапоги (с распродажи прошлогодней коллекции, разумеется).

— Да расплодилось этой заразы по осени. Тетушкиными старыми сапогами тоже пришлось пожертвовать. Короче, теперь ни шмоток, ни жилья, а самое главное — нету денег, чтобы все это заиметь.

— Что делать будешь? — серьезно спросила подруга.

— Не знаю. Честно.

— В конце концов, не оставит же тебя твоя родня на улице, если ты вернешься домой, правда?

Плохо она знала моих родственничков.

— Сложно сказать…

Неожиданно мне пришла в голову дельная мысль. Сама того не подозревая, Мари подала мне отличную идею.


Похоже, заканчивать работу вовремя входило у меня в привычку. Завистливо-злобные взгляды коллег в спину тоже грели душу.

Как бы это странно ни прозвучало, но мой путь лежал в платный туалет, находящийся в здании через дом от нашего банка. Навстречу мне плелась группа усталых туристов, увешанных фотоаппаратами, возглавляемая не менее измотанным гидом. Явление здесь не редкое — район находился в историческом центре города. Туристы выходили как раз из той подворотни, куда мне нужно было попасть.

Случается, что необходимо перехватить клиента… ой, то есть нуждающегося в помощи родственника сразу после работы. И тогда домой, для трансформации в спокойной обстановке, я при всем желании не успеваю. Как раз для таких случаев и предназначено это место. Подслеповатая бабуська, принимающая монетки за вход, особо не приглядывается к посетителям. К тому же место было достаточно оживленное, а проходимость высокая. Никто и не заметит, если заглянувшая сюда девушка так и не выйдет.

Полустертые каменные ступеньки вели вниз, в подвал. В тамбуре за столом дремала крепкая старушенция. Каждый раз, когда мне доводилось здесь бывать, она что-нибудь да вязала. Нынче это был серый в белую полоску носок. Положив на стол монету в пятьдесят пенсов, я толкнула дверь с изображением дамы в платье с турнюром и шляпке.

В нос ударил едкий апельсиново-хлорный запах. Было пусто — видимо, никто не смог переждать ту группу туристов. Я сверилась с расписанием уборки помещения, висевшим на стене у входа, — в запасе у меня было еще двадцать минут, должна успеть.

Мне нужна была последняя из десяти кабинок. Запершись там, я нажала на три плитки на стене, используя ладони и локоть правой руки, и крышка сливного бачка почти бесшумно сдвинулась, открыв моему взору пространственный карман. В свое время «ВеликиЭ» выложили за него не хилую сумму одному магу-инженеру, особо приплатив за конфиденциальность и за то, что мужику пришлось переодеваться сантехником, чтобы сюда пройти.

Манипуляции с пространством, да еще в общественных местах — это вам не баловство с заговариванием клизм. Не всегда можно выехать на природной одаренности — в таких случаях требуются знания, которые дает профессиональное образование.

Вытащив из тайника табличку с надписью «Не работает», я прицепила ее на ручку с обратной стороны двери, после чего снова закрылась на щеколду.

В карман без труда поместился рюкзак и вся моя одежда. Последними я положила грязными подошвами вверх кроссовки и задвинула крышку, нажимая те же точки, но уже в обратном порядке.

Кафель холодил босые ступни даже через расстеленную на полу бумажную салфетку. Брезгливо морщась, я обтерла сиденье унитаза туалетной бумагой и забралась на него с ногами, готовясь к превращению.

«Не корысти ради, а выживания для!» — В моем случае такая установка себе самой никогда не помешает.

В это самое время в уборную кто-то вошел. Хлопнула дверь, по кафелю процокали каблучки.

— Что, на работе не могла сходить? Пятьдесят пенсов, между прочим, на дороге не валяются. — Я затаила дыхание, опознав в говорившей Ирэну Полак.

— Не будь скрягой! К тому же мне надо переодеться. Не могу же появиться перед Кларком в этом отстоище! Подержи-ка пальто.

Припав к дверной щели, я увидела, как Хоуп стаскивает с себя строгую офисную блузку, взамен натягивая фривольную розовую кофточку с декольте почти до пупа.

— Ну как? — Она покрутилась перед зеркалом. — Хороша?

— Супер! — подтвердила Ирэна, возвращая девушке ее пальто. — Думаю, Ричард упадет и не встанет.

Ричард Кларк. Это имя вызывало у меня какие-то смутные ассоциации.

— Надеюсь, ему понравится! Я как узнала, что они сегодня вечером в пабе обмывают, что Кларку главного спеца дали, сразу на обеде в «Блумс» рванула. Столько за эту кофточку выложила, страшно вспомнить. Но должна же я обставить эту наглую Браун, — сказала Хоуп, разрешая мои мучения о том, откуда мне знакомо это имя. — Ричарда я этой лахудре не отдам!

— Так ей и надо, — поддакнула Полак. — Думает, раз папочка — шишка в «Бакс энд Сторно», то все можно. Не тут-то было!

Хоуп старательно подрисовывала глаза.

— Сама из себя ничего не представляет. Как и эта дурочка Спэрроу. Ты бы знала, какую чушь они между собой несут — слушать противно.

— Ой, кстати, ты не знаешь, что у нее все-таки с Вампом?

— Да вроде переспали один раз. Думаю, на второй Вампа не хватило. — Коллеги дружно захихикали. — Она же ему проходу не давала. Вешалась на него постоянно. Помнишь, даже кофе на парня от безнадеги вылила?

— Еще бы! Спэрроу такое представление устроила, чтобы все узнали. Совсем гордости у человека нет.

— Вчера он, похоже, приходил сказать, что между ними все кончено. Видела, какая Спэрроу с обеда убитая пришла? Представляешь, заливала потом еще нам с Браун, что они с Тэмаки на прошлой неделе якобы попали в аварию. Врала бы меньше. Я как раз с утра Вампа на этой его черной тачке видела. Нигде ни пылинки, ни царапинки. Блестит — глазам больно.

— Терпеть не могу таких лицемерок, как эта рыжая. Уже несколько раз говорила Натали, — Ирэна выделила имя, демонстрируя, насколько она близка с начальством, — ее давно пора уволить. Она полностью со мной согласна, но вроде как гранд-магесс чем-то обязана матери Спэрроу, поэтому пока не может этого сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию