Смертельный исход: возрождение воровки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Кенли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный исход: возрождение воровки | Автор книги - Мэри Кенли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Аккуратно поднялась по лестнице, встала на бордюр и зацепилась за крышу, змеей заползая на верхние этажи дворца.

На этот раз, мой путь по крыше лежал чуть дальше. Я знала, где примерно находится комната управляющего и также знала, что сегодня он отсутствует. Выпивает где-то в баре (об этом также жаловались те прачки).

Впрочем, прежде чем добраться до его комнаты, мне нужно было пройти через подсобные помещения.

Не чувствуя угрызений совести, я толкнула окно и оказалась внутри.

К моему удивлению: это место очень походило на покои Камены, разве что, было меньше и обставлено скромнее. Едва ли какая-либо служанка может жить так. Тогда…

Нисса? Хм. По идее, во дворце у нас обитает только ниссаше, но, возможно, это обставленное место одной из её подруг. В данном выводе я не была уверена, потому стала осторожнее.

В полутьме разглядела небольшой столик с зеркалом, книжную полку… Книги даже решила рассмотреть поближе. Видно было плохо — полоса света проникала в помещение лишь с улицы. Однако, я смогла разглядеть название и искренне удивилась.

«Искусство войны»? Нетипичная книга для нисс.

Нахмурившись, продолжила шарить по книжным полкам. Воровское чутьё подсказывало мне, что там будет, чем поживиться. И вскоре… Я нашла одну полую книгу. В ней лежали неприметные пакетики с сушеными травами и странными порошками.

Принюхавшись, я весьма точно поняла одно: это склад мерзости.

Некоторые из обнаруженных трав ядовиты для желудка. А подобный порошок — применялся для аборта. Остальные лекарства я не знала, впрочем, данная коллекция явно не несла мир и процветание.

Плохое предчувствие зажглось в подсознании.

«Уж не она ли на самом деле ответственна за моё отравление? Кто знает… Если так — у этой девушки крайне порочный ум»

Не в силах пройти мимо, я начала шариться в письменном столе дамы и, вскоре, обнаружила интересное письмо от одного бедного учёного, повествующее о несчастной любви к ниссе. В письме учёный витиевато и сопливо размазывал факты о том, что денег у него нет, просил выслать ещё немного и, в конце, уточнял: от его жены они вскоре избавятся, проблем не будет.

М-да, хороши, интриганы хреновы. Я поморщилась, враждебно разглядывая письмо.

И откуда у неё порошки?

Впрочем, вероятно, оттуда же, откуда и деньги. Камена её крышует, ну а эта нисса с удовольствием строит себе почву для благодатной свадьбы в будущем.

Злодейский ум и богатство вместе дают самые неожиданные результаты.

Усмехнувшись, я решила хоть немного отомстить этой даме напоследок. Но, прежде…

Из её комнаты проникнуть к управляющему не составило труда. Вот у него над поиском денег пришлось попотеть, однако, я нашла запрятанную пачку посеребренных банкнот в тайнике под половой дощечкой.

То, что нужно!

А теперь, дело за малым… Я распотрошила ядовитые запасы девушки и распределила их по всей её комнате почти равномерным слоем.

Теперь — второй акт.

И имя ему: пожар.

До этого Мию рассказывала, каким бедствием для Хейнаня становятся пожары в это время года. И хоть подобные меры можно назвать слишком жёсткими, мне нужен этот шаг для решительного побега.

Благо — с собой было всё необходимое, а под рукой и книги имеются.

Тихо напевая себе под нос, вытащила спички из кармана и тонко усмехнулась. Если честно: давно уже хочу спалить весь Хейнань к чертям, но, в данный момент можно ограничиться конкретным дворцом. Я чиркнула одной спичкой, а потом второй и третей.

Во дворце слишком многое было построено из горючих материалов. Деревянная мебель, заслонки из плотной бумаги… Запахло дымом, который становился едким, из-за лекарств.

Ох, это будет крайне вонючий пожар.

Не теряя ни секунды, я рванулась в окно и быстро проделала обратный путь из дворца, до своей сумки, после чего нырнула в густые заросли окрестных садов. Оставалось лишь дождаться момента, когда все сбегутся тушить пожар.

* * *

— П… Пожар! Пожар!

Его заметили слишком поздно. В тот день у многих слуг был заслуженный отгул, а пожар начался в той части дворца, где практически никого не было. Распространялся он с невиданной скоростью и при этом от него исходил столь ядовитый дым, что глаза резало.

Охранники в панике таскали ведра с водой, пытаясь спасти горящую часть дворца. Испуганные ниссы выбегали с сорванного праздника Камены, кричали и плакали. Пожар был таким сильным, что даже перекинулся на некоторые павильоны…

И никто не заметил тень, что мелькнула у ворот, растворяясь в горючей ночи.

Глава 10

Побег стал для меня лучшей наградой. Впервые за долгое время я чувствовала себя настолько свободной.

От дворца шиасса и до города — нужно было преодолеть поле, что я и сделала, тихонько попискивая от внутреннего довольства. Сейчас было довольно поздно, приличные горожане ложились спать.

И только я аккуратно носилась по окраинам, выискивая себе предметы одежды для кражи. Так полюбившийся мне чёрный наряд, хоть и был хорош, но слишком уж приметен днём.

Единственное, что я оставлю себе из него — это утяжку на грудь, да повязку на лицо. К слову, причину для такой скрытости уже придумала.

Кожная болезнь. Вполне логично и удобно, хе.

Я ловко пролезала в дворы обычных граждан, чувствуя себя вольготно, почти как на Севере. Раньше Хейнань был чужим, но теперь я понимала местные законы чуть больше, а значит — осмелела.

Мне удалось украсть комплект мужской одежды тёмно-зелёного цвета. В него я и обрядилась, спрятав роскошные кудри Астрии под тканевую повязку и внутренний капюшон.

Для такой кожной болезни не странно покрывать голову — ужасающие раны открывались и среди волос, оставляя мерзкие проплешины.

Той ночью я не спала.

Обрядившись в новые одежды, просто легла в поле, ожидая рассвета. Усталость не тронула моих глаз, я чувствовала лишь внутреннюю решимость поскорее убраться с Хейнаня. Мне надо на Север.

Найду ли я там брата? И если найду: узнает ли он меня?

Я не знала. Мною двигало лишь одно желание: поскорее покинуть неприветливый Восток. Возможно, я начну новую жизнь, ведь Астрия — красивая девушка.

Возможно…

Кажется, я всё же немного прикорнула прямо там, в поле, но проснулась спустя пару часов, когда взошло солнце. Я была преисполнена решимости выдать себя за мужчину (потому что так намного проще) и отправиться в плавание.

И всё же, немного страшно вновь появляться на оживлённых улицах портового города. Впрочем, теперь я прекрасно понимала их язык.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению