Топ-модель - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Топ-модель | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Когда минут через двадцать она снова появилась на пороге, все чары исчезли. Она была в своих потертых джинсах и майке, а ее шикарные волосы были туго стянуты на затылке и не производили того магического впечатления, которое можно было испытать некоторое время назад. Тэйлор пристально вгляделся в нее и неожиданно пришел к выводу, что сейчас она выглядит намного привлекательнее, чем во время съемок в своем дорогом одеянии. Странно, скорее всего причина кроется в необузданной, неукротимой копне волос.

Он отошел от дерева, под которым коротал время, и направился к ней.

— Демос так и не появился сегодня, — сказал он, протягивая ей руку. — Поэтому я считаю себя вправе представиться вам без его помощи. Меня зовут Тэйлор.

— Тэйлор? А дальше?

— Это моя фамилия, но все зовут меня именно так, употребляя ее в качестве имени.

Ее бровь медленно поползла вверх, подчеркивая удивление. Тэйлор пожал плечами.

— Ну хорошо, полностью меня зовут С. К. Тэйлор, но, как я уже сказал, все предпочитают называть меня просто Тэйлор.

Линдсей неохотно пожала его руку, не находя абсолютно никакого повода, чтобы этого не делать.

— Иден. Что вы здесь делаете?

— Меня нанял Демос, чтобы охранять вас персонально, а заодно и всю съемочную группу.

Линдсей так и застыла с открытым ртом, ее удивлению не было предела.

— Что?

— Он сам должен был появиться здесь и объяснить вам, кто я такой и почему нахожусь с вами. Он попросил меня не отходить от вас ни на шаг в течение нескольких дней.

— Но это же безумие! Защищать меня? От кого? Кто может…

— Да, я недавно подумал о том же самом. Полагаю, что ваш друг Демос кому-то задолжал определенную сумму денег и вот сейчас очень волнуется по этому поводу.

— Он любит лошадей.

— Как долго вы уже работаете с ним?

— Около четырех лет.

— Может быть, вы хотите позвонить ему прямо сейчас и все выяснить?

Она вздохнула и помотала головой.

— Не поймите меня превратно, но я не могу так просто довериться совершенно незнакомому человеку. Хотя, конечно, это похоже на Винни. Меня в данном случае удивляет другое: почему Глен не удосужился предупредить меня?

— Может быть, мы перекусим где-нибудь?

Линдсей долго молчала, не зная, что сказать. Она смотрела на него и думала о том, что было бы крайне глупо довериться этому незнакомому человеку. Тем более что он казался ей слишком самоуверенным, слишком самонадеянным и очень старался показать, что держит все под контролем. Но это еще не все. Помимо всего прочего, он был еще и довольно симпатичным, что вселяло в нее дополнительную тревогу. Огромного роста, широкоплечий, мускулистый. Все это не могло не настораживать ее. Князь был поменьше и вообще худощавый, и тем не менее он сумел повалить ее на кровать и сделать все то, что хотел сделать. А этот громила был гораздо выше шести футов, примерно такого же роста, что и ее отец. В этот момент она пожалела, что была обута не в туфли на высоких каблуках, а в какие-то спортивные кроссовки на плоской подошве. Хорошо бы сейчас быть на уровне его глаз.

— Мой обед состоит исключительно из йогурта. Вчера я была в мексиканском ресторане, а сегодня должна выдержать диету. За все приходится расплачиваться.

— Нет проблем, — спокойно отреагировал Тэйлор. — Вы уже готовы?

Линдсей кивнула и с ужасом обнаружила, что они оказались в самой гуще толпы.

— А вам не кажется, что прогуливаться по тротуару среди всей этой толпы может оказаться опасным для нас?

— Не волнуйтесь. Все будет нормально. Ведь я рядом с вами, и к тому же у меня есть оружие. Конечно, я не хочу, чтобы вы чувствовали себя заключенной в четырех стенах вашей квартиры и с ужасом поднимали трубку всякий раз, когда зазвонит телефон, или вздрагивали, когда раздастся звонок в дверь. В этом нет ничего приятного, уверяю вас. Просто нам нужно проявлять максимальную сдержанность и элементарную осторожность, вот и все. А самое главное, чтобы я не отставал от вас ни на шаг, как собачка, которая всегда следует по пятам за своей хозяйкой.

Линдсей кивнула и подумала, что непременно устроит взбучку Демосу. Неужели ей в самом деле угрожает опасность? Вот негодяй. Убить его мало! Как он посмел втянуть ее в подобную заварушку?! Да еще пристегнул к ней этого человека, которого она раньше и в глаза не видела.

— Может, мне не следовало быть столь откровенным с вами, — продолжил свою мысль Тэйлор, — или по крайней мере придумать что-либо более правдоподобное, но Демос не пришел сегодня, как обещал, вот мне и показалось, что не остается ничего другого, кроме как сказать вам чистую правду.

— Да, в этом вы совершенно правы, — согласилась с ним Линдсей, шагая так быстро, что Тэйлору приходилось все время догонять ее. — Я устрою этому мерзавцу самый настоящий скандал за все то, что он со мной сделал.

— Может быть, я просто не так его понял, — пошел на попятную Тэйлор. — Конечно, он не давал мне никаких клятвенных обещаний.

Линдсей повернула голову и настороженно посмотрела на своего телохранителя.

— Да, конечно, я представляю для него такую ценность, что он вдруг решил, будто меня хочет похитить какой-нибудь сказочно богатый ближневосточный шейх.

— Я был бы польщен.

Линдсей ушла в себя. Это было очень странно, но в этот момент она совершенно отключилась. Внешне все было по-прежнему: она даже шаг не ускорила, просто забылась на какое-то мгновение. Увидев неожиданную перемену в ее настроении, он нахмурился и решил сгладить допущенную оплошность.

— Прошу прощения, это было бестактно с моей стороны.

Она молча кивнула, принимая его извинения, но возвращаться к действительности ей вовсе не хотелось. Ее шаги стали еще тверже и шире, чем прежде.

— Здесь неподалеку есть неплохое кафе, где продают йогурт, — попытался он сменить тему разговора. — Это совсем рядом, на углу Шестой авеню и Пятьдесят седьмой улицы. Если хотите, можем зайти туда.

Линдсей снова кивнула, не проронив ни слова. Тротуары были забиты спешащими по своим делам людьми, а улица запружена множеством машин, которые сигналили и дергались, безуспешно пытаясь обогнать друг друга. Она вдруг поняла, что невольно вглядывается в лица прохожих, оценивает их и уделяет им такое внимание, которого никогда не уделяла раньше. Где-то в глубине души медленно зарождался страх и поднимался вверх, перехватывая дыхание и сковывая привычные движения.

— Нет-нет, не надо напрягаться, — неожиданно одернул ее Тэйлор, который пристально следил за каждым ее движением. — Все будет нормально, поверьте мне. Я неплохо знаю свои обязанности и могу сказать, если, конечно, это поможет вам успокоиться, что в течение нескольких лет работал офицером полиции.

— Хорошо, — согласилась она и попыталась хоть немного отвлечься от страха перед прохожими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению