Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я не просился на ручки!! — тут же вставил Эрик.

— …другой — хныкал в правое плечо и просил заменить его на посту Наставника академии хоть на денек, — как ни в чем ни бывало продолжал Заэль.

— Было дело, — не стал отнекиваться Ильфорте. — Просил. Я бы на тебя посмотрел, будь ты на моем месте.

— Упаси боже, — Заэль на всякий случай и по дереву постучал и сплюнул через левое плечо. — Большое счастье для меня, что метка Наставника академии Армариллис проявляется по воле судьбы, а не по твоему желанию.

— А как было бы хорошо сбагрить на кого-то воспитание ваших слишком талантливых деток, — мечтательно вздохнул Ильфорте. — Я, конечно, не удивлен, что ты, Эрик, только сейчас решил вторым ребенком обзавестись… Больно много с Морисом раньше мороки было. Невозможно такое в прямом смысле взрывоопасное чудо с кем-то совмещать.

— О да, — охотно поддакнул Эрик, очень энергично кивая. — Я двадцать восемь раз восстанавливал наполовину разрушенный дом, пока Морис не научился полностью контролировать все свои превращения.

— А я тридцать два, — мрачно отозвался Ильфорте, уткнувшись в бокал с вином. — Тридцать два раза я восстанавливал обрушенные залы в академии после очередного бесконтрольного обращения и полета в виде гигантского дракона или еще какой-нибудь могущественной дряни по коридорам. Тридцать. Два. Долбанных. Раза.

— Вы их считали, что ли? — хохотнул Заэль.

— Конечно, считали, — кивнул Эрик. — Мне было интересно, на каком по счету ремонте все это безумие остановится.

— Ты еще вспомни, как мы его с тобой вылавливали из канализации, когда Морис случайно превратился в дождевого червя, и его смыло во время проливных дождей, — пробормотал Ильфорте.

— О, я это помню! — встрепенулся Заэль. — Долго вы тогда проковырялись. Было весело!

— Не очень, — в один голос сказали Ильфорте с Эриком, на лицах их отразилась мука.

— А еще было невесело, когда он впервые обернулся ястребом и улетел в горы. Улететь-то улетел, только там в прямо в чьем-то гнезде обернулся ребенком и обратно прилететь не мог. Как вспомню, как мы его искали и вытаскивали… — Эрика аж передернуло от воспоминаний о той спасительной операции.

— Они еще с Фьюри на пару вместе чудили, — припомнил Заэль.

— О-о-о да-а-а, — в один голос протянули Эрик с Ильфорте.

— Два брата-акробата, чтоб их, — проворчал Ильфорте. — Не разлей вода, не разнеси война. Мало их по одиночке было, так они еще использовали любой удобный случай, чтобы вместе что-нибудь сотворить.

— Ну, справедливости ради стоит заметить, что Фьюри всегда спокойнее был и влипал в неприятности, только когда его подбивал на очередную авантюру Морис, — вздохнул Эрик. — Особенно когда тот в самого Фьюри обращался, и они оба пудрили нам мозги. Не всегда удавалось быстро отличить одного от другого.

— А помнишь, когда плавали в море, и он впервые обернулся рыбкой, а? Думал, что чокнусь, пока найду среди рыбок-клоунов того единственного нашего. Клоуном тогда правда чувствовал себя я.

— Ты хотя бы чувствовал. Я вот, по ощущениям, клоуном еще и выглядел. Когда дрался с чайкой, чуть не проглотившей Мориса, — у Эрика слегка дернулся левый глаз. — Я после того случая долго отказывался ехать на море. Пока Элизабет мне по башке не надавала.

— Да ты и после этого ездил туда с опаской и от Мориса ни на шаг не отходил! — фыркнул Заэль.

— И не зря не отходил, — еще более мрачным голосом произнес Эрик. — Он ведь потом дельфином обернулся и уплыл в другой конец страны. Я тогда чуть с ума не сошел от нервов, разыскивая его. Нашел на лазурном берегу, играющегося в песочек и радостно показывающего мне домик из ракушек. Было дикое желание в этом же песочке прикопать и ракушкой сверху прикрыть.

— А его путешествие на юг со стаей перелетных птиц помнишь? — с нервной улыбкой спросил Ильфорте. — И то, как нам весело было его искать?

— Помню. К сожалению.

— М-да…

— Н-да.

Они немного помолчали. Молчание это было наполнено сочувствием и пониманием. Одной болью, разделенных на двоих. И сдавленным смехом наблюдающего со стороны Заэля.

Ильфорте снова кинул взгляд на дальний столик, где над чем-то смеялись Морис с Флорианеттой.

— Ну… За Флору всё-таки, — поднял он бокал с вином в воздух.

— И за фундаментальные законы Вселенной, — отсалютовал Эрик своим бокалом и иссушил его до дна.

— Эх, прям ностальгией накрыло, — мечтательно произнес Заэль, довольно и сонно щурясь и наблюдая за игрой в шахматы. — С маленькими талантливыми детьми тяжело, конечно, но зато есть потом что вспомнить, и вспоминается с улыбкой. Может нам с Эльзой подумать еще о…

— Слышь, горшочек, не вари, — угрожающе прервал Ильфорте. — Хватит с тебя. И с меня, — его глаз нервно дернулся. — Если из тебя второй Эрик вылезет, я наложу на себя руки.

— Знаешь, если из меня вообще кто-нибудь когда-нибудь вылезет, я тоже наложу на себя руки.

— И будете красивые такие лежать, — мечтательно произнес Эрик. — Скрестив руки на груди… Тихие… Спокойные…

— Мечтай дальше — фыркнул Ильфорте и погрозил пальцем Заэлю. — А ты! Не придирайся к словам, ты меня прекрасно понял. Если у вас в третий раз будет дубль, я отказываюсь принимать твое потомство в свою академию, или снимаю с себя обязанности Наставника. Прямо сейчас, пока ещё не поздно.

— А чем тебе Фелиция с Селестией не угодили? Они-то тебе вообще проблем не доставили! — фыркнул Заэль. — Одна в Авалар быстро умотала изучать искусство сновидений, другая скрылась в небесном городе для изучения магии ветров… Все при делах, никто мозг не выносит!

— Эти красавицы не выносят, — согласно кивнул Ильфорте. — Пока что, во всяком случае. Но не факт, что очередные твои детища будут такими же покладистыми. Так что кончай, а? В смысле — заканчивай уже оставлять свое потомство на этом свете!

— Ну это уж как получится, — хитро сощурился Заэль.

— Что значит — как получится? — всплеснул руками Ильфорте. — Ты, может, ничего не знаешь про защиту? Так я могу тебе лекцию прочитать, если надо! Бесплатно, прошу заметить! Зацени мою щедрость.

— Любая защита может дать сбой, — напевно произнес Заэль.

— А ты узлом завяжи, — с серьезным выражением лица посоветовал Эрик. — Ну, чтобы наверняка.

— Я тебя самого лучше узлом завяжу, — пригрозил кулаком Заэль под гогот Ильфорте.

Но тут же сменил тон и обратился к Эрику.

— Кстати, об узлах. В хорошо известный нам с тобой магазинчик на днях та-а-акую восхитительную новиночку привезли, м-м-м.

Он пошуршал в карманах, достал оттуда помятый рекламный буклет с логотипом розового кролика в правом верхнем углу и протянул ее Эрику. Тот с любопытством изучил буклет с обеих сторон и одобрительно хмыкнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению