Исчезнование Элис Тил - читать онлайн книгу. Автор: Говард Лински cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнование Элис Тил | Автор книги - Говард Лински

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Люди видели, как я шел переодеваться, а потом и как я уходил. Можете проверить.

– Обязательно, – пообещала Бэт. – И все же вы и Элис почти одновременно вышли из здания школы.

– Ну, если вы так говорите…

– Не я. Свидетель. Вас обоих видел один и тот же человек.

– Мисс Пирс. Знаю. Вы говорили.

– Она заметила, как вы отъехали, когда Элис уходила.

– Я ее не видел, – заверил Нэш. – Я имею в виду Элис.

Бэт вдруг осенило, что, если Нэш говорит правду, вечером у Элис было двадцатиминутное окно.

– Я предполагал, что она к тому времени уже ушла. Может, задержалась с друзьями?

– Ни один человек не видел ее после того, как она вышла из фотолаборатории. Последней была мисс Пирс.

Саймон Нэш ответил недоуменным взглядом, словно говоря, что от него мало толку. Откровенно ли он говорил с Бэт или был для Элис чем-то больше, чем просто учителем? При мысли об этом Бэт вспомнила, что Элис видели в большой черной машине, промчавшейся мимо вокзала.

– Какая у вас машина, мистер Нэш?

– БМВ-5.

– Цвет?

– Синий.

– Темно- или светло-синий?

– Такой оттенок называют «средиземноморский синий». Темный.

Но было ли достаточно темно, чтобы принять синий за черный, особенно если машина летела на большой скорости? По крайней мере, теперь Бэт знала, что Нэш не мог сидеть в красной спортивной машине, стоявшей между коттеджами и территорией школы.

– Прекрасная машина, особенно на жалованье учителя, – заметила Бэт и, когда Нэш не ответил, добавила: – Полагаю, вам ее купил папочка. Простите, я имела в виду будущего тестя.

Если Нэша и задело упоминание о будущем тесте, он попытался не выказать этого.

– Это свадебный подарок. Карен он тоже купил машину, – промямлил Нэш.

– Но ведь свадьба только в будущем году?

– Он обрадовался, когда мы сказали, что хотим пожениться.

Бэт трудно было представить, каково это, жениться на таком богатстве и больше никогда не беспокоиться о деньгах.

– И последнее. Когда вы уезжали от школы, видели кого-нибудь еще?

– Сначала никого не было, – ответил он нерешительно.

– Но вы все-таки видели кого-то?

– Дальше по улице. Почти в городе.

– Кого?

– Криса. Парня Элис.

– Вы видели Криса? Уверены?

Ей нужны были точные показания, поскольку Крис сказал всем, что в тот вечер был у себя дома. Если Нэш был прав, парнишка ей солгал. У школы Элис больше никто не видел, значит, возможно, кто-то там ее встретил. Может, ее парень?

– Я видел его мельком, но совершенно уверен, что это был он.

– Что он делал?

– Я предположил, что он шел встречать Элис. Простите, разве это так важно? Мне следовало упомянуть об этом раньше?

«Возможно, да, – подумала Бэт, – или вы специально подгадали к этому моменту, чтобы оставить меня с вашим откровением насчет Криса, как раз когда я заканчивала допрос». Вслух же она сказала:

– Спасибо за сотрудничество, мистер Нэш.

33

Они нашли его в доме друга. Мать Криса сказала, что он там занимается, и недвусмысленно дала понять, что мешать ему не стоит. Она словно напрочь забыла, что пропала девушка, подруга Криса. Его друг поспешно предложил подняться в комнату, чтобы они могли поговорить с Крисом наедине. Крис тяжело опустился на диван.

– Мы хотим знать, Крис, почему ты солгал, – начала Бэт.

– Солгал? Я не лгал вам. Когда я солгал?

– Ты сказал, что в вечер исчезновения Элис не выходил из дома, – напомнила Бэт. – Но это неправда. Тебя видели идущим к школе.

– Кто видел? Кто сказал, что видел меня? – взорвался он.

Но Бэт заметила, как быстро он умерил свой гнев. Слишком быстро.

– Свидетель, вызывающий доверие, – отрезала она. – И подозреваю, не единственный, кто тебя видел. Если я постучусь в каждую дверь между твоим домом и школой, как считаешь, не найду по крайней мере еще одного человека, который заметил тебя в окно?

Крис поразмыслил над сказанным и заключил, что шансов у него нет.

– Мне очень жаль, – тихо пробормотал он. – Я не хотел лгать.

– Но солгал, Крис, – вставил Блэк, – и мы хотели бы знать почему.

– А вы как думаете?

– Ты скажи.

– Я не идиот. Смотрю ТВ, все эти реалити-шоу типа «Приговор». Копы всегда считают, что это сделал либо муж, либо бойфренд.

– Потому что часто так оно и оказывается.

– Да, только не в этот раз, – отрезал он. – Когда этот детектив, Фергюсон, заявился и засыпал меня вопросами вот так, – он трижды щелкнул пальцами, словно показывая скорость, с которой действовал Фергюсон, – я слегка запаниковал и сказал, что не ходил к школе. Про себя я точно знал, что не виноват в исчезновении Элис, и решил, что рано или поздно она появится. Я всего лишь хотел, чтобы он от меня отцепился.

– Значит, признаешь, что ходил к школе? – уточнила Бэт.

– Я уже это сказал, верно?

– И видел Элис? – настаивала она.

– Нет! – вскинулся он. – Не смог ее найти и не хотел торчать у школы, как муфлон!

– Как кто? – переспросила Бэт.

– Идиот.

Между Бэт и Крисом с его дружками не было и десяти лет разницы, но иногда даже она не понимала нынешнего жаргона.

– Ты снова лжешь нам, Крис?

– Нет, не лгу.

– Ты уже солгал нам, – пожал плечами Блэк. – Почему мы должны сейчас тебе верить?

– Я уже сказал, почему лгал.

– Ты меня не убедил. Хочешь сказать, что отправился туда наудачу? – спросил Блэк.

– До школы всего минута ходьбы, – пояснил Крис. – Я подумал, что увижу, как Элис идет другой дорогой.

– А если бы она села в автобус?

– Элис ездит на автобусе, только когда идет дождь или уже стемнело. Она любит ходить пешком. Дорога безопасная, если идешь по главной улице.

– Но ты ее не видел, – добавила Бэт.

Она не знала, верить ему или нет. Раздражение подогревало гнев на мальчишку, расходовавшего их время. Если он лгал и сейчас и они сумеют каким-то образом это доказать, Крису грозят большие неприятности. С каждым днем будет казаться все более вероятным, что именно бойфренд – виновник исчезновения девушки. Но если Крис говорит правду и не видел выходившую из школы Элис, значит, временной интервал, в который она пропала, должен быть очень маленьким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию