Квини - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Карти-Уильямс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квини | Автор книги - Кэндис Карти-Уильямс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно


– Ты чего? – спросила Диана, выключив телефон и положив его на стол.

Наверное, я выглядела совсем плохо, раз она оторвалась от экрана.

«Давай, соберись», – подумала я, медленно дыша и считая до трех, стараясь, чтобы у меня ноздри не раздувались слишком заметно.

– Нормально все, официанта ищу, – ответила я.

– Тут надо заказывать у стойки, – ответила Диана, с подозрением ко мне присматриваясь. Потом выскользнула из кабинки. – Ты точно в порядке?

– Извини, да, – сказала я, чувствуя, как сердце начинает биться спокойнее. – А возьмешь мне то же, что и себе?

Я дала ей бабушкины двадцать фунтов и отправила к стойке. Пока она стояла в очереди, я положила голову на руки и закрыла глаза. Дыши, Квини; дыши, представь – давай, вспоминай, что тебе говорила Джанет? – представь себя в безопасности, подумай, где ты можешь быть в безопасности. Где это место? Да, точно, это мансарда в самом первом доме бабушки и дедушки. Говорили, что там живут привидения, но тебя это не смущало, тебе нравилось, как скрипят половицы, как резко падает температура в комнате, когда ты туда захо…

– Ты уверена, что тебе нормально? Можем уйти, если тебе нехорошо, – Диана вернулась в кабинку.

– Нет, правда нормально, – сказала я, удивляясь, что так оно и было. – Все отлично. Так что же такое вафельный рожок Орео? Что там внутри?

* * *

Мы шли домой, и сахар из нашей «вкусняшки» бился в моих венах адреналиновой дозой. Диана рассказывала мне (а заодно и всей улице), как трудно жить с религиозной матерью вроде Мэгги.

– Она заставляет меня молиться перед каждой едой, Квини, – стонала она. – Даже перед легкими закусками! У тебя когда-нибудь вырывали из рук пакетик чипсов только потому, что ты забыла сперва поблагодарить за эти чипсы Иисуса?

Всю дорогу до дома она не слезала с этой темы. Когда мы вошли в дом, я заметила в прихожей три лишних пары обуви. Из передней гостиной раздавались голоса. Я сняла кроссовки.


– Привет! – воскликнула Дарси, выходя из комнаты с ярко-розовым гелиевым шариком, украшенным пузыристыми голубыми надписями «Наилучшие пожелания в День Рождения!»

– С Днем рождения, Квини! – следом за Дарси показалась Мэгги с маленьким подарочным пакетом в руках.

Я поискала глазами владельца третьей пары туфель и увидела маму, она нервно топталась на месте, держа в дрожащих руках праздничный торт со свечками, из которых горели только половина. У меня сжался желудок, и я снова заставила себя мысленно вернуться в старую бабушкину мансарду, в свое укрытие. Чего я на самом деле хотела – так это по-настоящему оказаться там, чтобы спрятаться от всеобщего внимания.

Мэгги вручила мне пакетик и бросилась обниматься.

– Мэгги! – отстранилась я от нее.

– Привет, мам, – тихо обратилась я к маме, которая все еще стояла позади своей сестры, едва удерживая тяжелый торт.

– О, да ладно тебе, именинница! Улыбнись! – сказала Мэгги, закатывая глаза. – Диана, пока вы гуляли, она была такая же кислая?

– Мам, ты же знаешь, она не любит обниматься. Это нормально – не хотеть, чтобы тебя трогали, – Диана подошла к Дарси. – А ты Дарси, да? Я Диана. Двоюродная сестра Квини. Рада познакомиться лично.

Из гостиной вышла бабушка.

– Может, мы уже пройдем в дом и перестанем толпиться в прихожей, пожалуйста? – проворчала она, подталкивая вперед всех, кроме Дарси. Потом с пониманием посмотрела на меня. – Ну, вы тут пока поприветствуйте друг друга как полагается, – добавила она, вышла и закрыла за собой дверь.

– Мам, ну что такое со свечками? – услышала я стон Дианы. – Я же так тщательно все продумала!


Мы с Дарси стояли на месте и глядели друг на дружку. Она слегка пополнела, а голубые глаза непривычно выделялись на фоне загорелой кожи.

– В отпуск ездила? – спросила я, внезапно испытывая страшную неловкость от того, что вместо бывшей меня перед ней стоит моя более дерьмовая версия.

– Да, пару недель назад ездили с Саймоном во Францию. Кошмар, а не поездка. Он никуда не хотел ходить. Сказал, что весь отпуск надо провести в работе над «отношениями».

Она шагнула ко мне и протянула шарик.

– С Днем рождения, дружочек.

Я поставила таинственный пакетик Мэгги на пол, взяла шарик и погладила Дарси по плечу.

– Спасибо. Так мило. Но как ты здесь оказалась? Откуда ты знаешь адрес?

– У тебя очень хитрая сестра… – улыбнулась Дарси. – Мы с ней уже какое-то время общаемся. Она написала мне несколько недель назад. Разговариваем «в личке», – Дарси подняла брови, довольная тем, что научилась использовать непривычный сленг. – Я еще хотела позвать Чески, но подумала, что сейчас это может быть для тебя многовато.

– Да, наверное, – сказала я, осознав вдруг, как сильно, очень сильно соскучилась по Чески. – Я скоро вернусь к привычной болтовне в чате. Простите, что я такое говно.

– Не извиняйся, – мягко ответила Дарси. – Я понимаю, что тебе нужно было от всего отдохнуть. Хотя мне гадко. Я должна была больше тебе помогать, разбираться вместе с тобой.

– Ни с чем ты не должна разбираться! – принялась отнекиваться я, с ужасом подумав, что она готова взять на себя ответственность за мое психическое здоровье. – Это не твоя забота. Я слишком много на тебя взвалила. С моей стороны это свинство. Прости, пожалуйста.

Мне все лучше удавалось просить прощения.

– И вообще без меня бы лучше справлялась с работой.

– Ты даже не представляешь, насколько лучше. Но было бы не так весело.

– Последние несколько месяцев тебе было совсем не весело. Тоже мне, веселье – смотреть, как кто-то методично уничтожает сам себя, – я неловко рассмеялась. Но само ощущение неловкости ушло.

– Я дружу с тобой не для того, чтобы ты меня развлекала.

Я подошла и крепко ее обняла, удивив этим жестом и ее, и себя.

– Как я по этому скучала, – пробубнила она мне в плечо, зарываясь в мои волосы. Впервые за миллион лет я чувствовала себя собой.

– Спасибо тебе за дружбу, – сказала я. – Хотя со мной так сложно дружить.

Вскоре я ее отпустила и указала на шарик.

– Где тебе удалось раздобыть такую шикарную вещь?

Дарси молчала, и когда я подняла на нее взгляд, ожидая ответа, то увидела, что по ее лицу текут слезы.

– Что случилось? – спросила я.

– Что случилось? – спросила бабушка, распахивая дверь в комнату. Она в ужасе смотрела на Дарси.

– Я просто… Я так соскучилась! – всхлипнула Дарси.

– О, ты моя дорогая! – сказала бабушка, прижимая Дарси к своей груди и мягко похлопывая ее по спине.

Вот если бы она и меня так успокаивала, когда я в печали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию