Квини - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Карти-Уильямс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квини | Автор книги - Кэндис Карти-Уильямс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно


НОМЕР 1:

Том:

Что ты хочешь на день рождения?

Квини:

Ох.

Том:

Что?

Квини:

То есть, тебе лень придумать? Надо же, спросил и все

Том:

Последние два подарка на день рождения и Рождество тебе не понравились, так что мне кажется логичным спросить, нет?

Квини:

Том, тебе нужна Я? Или просто кто-то, из кого можно ВЫЛЕПИТЬ все, что нужно?

Том:

О боги

Квини:

Действительно. Тогда купи ПОДАРОЧНУЮ КАРТУ, раз тебе так мучительно МЕНЯ расстраивать

НОМЕР 2:

Квини:

Я тут подумала

Том:

О боже. Ну говори

Квини:

Не понимаю, почему ты не хочешь знакомить меня с коллегами

Том:

Что? Я не знал, что тебе это нужно. Они не особо интересные люди

Квини:

Мне НУЖНО, потому что я твоя ДЕВУШКА, я вроде как важная часть твоей жизни, а мне кажется, что ты прячешь меня от своей работы, на которой торчишь целыми днями, и от людей, с которыми работаешь

Квини:

Ты меня стыдишься?

Квини:

Твои коллеги знают, что я черная?

Том:

Что? А зачем?

Квини:

Ну ясно

Квини:

Ну ладно

Квини:

Тогда мне не стоит с ними встречаться. Чтобы не шокировать

НОМЕР 3:

Квини:

Ты мог бы немножко больше думать о моих оргазмах

Том:

Поверь, я думаю

Квини:

НЕУЖЕЛИ?

Том:

Ты же всегда довольна, разве нет?

Квини:

Как бы да, но часто ли ты о них ДУМАЕШЬ? Не в смысле думаешь, а чувствуешь. А то мне иногда кажется, что для тебя это как обязанность

Том:

Это не так

Квини:

Не знаю, мне иногда кажется, что ты так НА МНЕ сосредоточен, что я не могу расслабиться. Как будто я получаю оргазм ДЛЯ ТЕБЯ

Том:

Я не очень понимаю, в чем проблема

Квини:

Забудь

Том:

Ладно

Квини:

В смысле – ладно? Ты не хочешь это обсудить?

Том:

Я на собрании

Квини:

Я тоже, Том, но о таких вещах важно говорить

Когда я проснулась, уже смеркалось, а телефон я все еще держала в руке. Я увидела два сообщения от Дарси.

Дарси:

Увидимся у Саймона, вечеринка в восемь. В баре в Далстоне, где он себе зуб выбил

Дарси:

Наверняка ты опоздаешь и пропустишь сюрприз в девять часов, но ты можешь приехать хотя бы к одиннадцати? В час нас отсюда вытолкают

Еда в меня категорически не лезла, так что я еще полежала, посмотрела «Белую ворону» и «Атланту», потом оделась и слегка подкрасилась. На вечеринку я приехала без десяти одиннадцать («большое спасибо») и отыскала Дарси. Она сидела с Саймоном, и хотя я ненавижу общаться с парочками, но эти двое не были счастливы, так что они не в счет. Возраст Саймона все сильнее бросался в глаза в последнее время, и казалось, что Дарси пришла со своим дядей. Не в смысле «с пожилым дядюшкой», а с младшим братом отца или вроде того.

И опять я выпила больше, чем привыкла, причем на пустой желудок, а потом заставила всех друзей Дарси собраться вокруг меня и устроила развязные танцы под «LMK» Келелы, после чего потащилась в бар, чтобы выпить воды. По пути к бару я споткнулась о собственную ногу и едва не потеряла равновесие, но вместо того, чтобы опереться на что-нибудь твердое вроде стола или спинки стула, я схватилась за чье-то бедро. Я подняла взгляд на его обладателя и в изумлении открыла рот, потому что встретилась взглядом с самым красивым в мире парнем.

Он схватил меня и поднял – по большей части затем, чтобы я не висла на его ноге.

– Идем-ка добудем мне стакан воды, – заявила я, хватая его за руку. Я сомневалась, что доберусь до бара самостоятельно.

– Да? Ну идем, – ответил он с валлийским акцентом, такого сильного я еще никогда в жизни не встречала и уж точно не ожидала у него. В отличие от ирландцев, с которыми у нас сильная симпатия со времен «Черным, ирландцам и собакам вход воспрещен», я не знаю, как именно валлийцы относятся к чернокожим людям, но меня это не остановило. Я потащила парня в бар, не вполне понимая, откуда во мне такая уверенность. Наверное, дело было в алкоголе.

– У тебя красивые, э, волосы. Вот это вот, – сказал он, неуклюже трогая мою прическу.

– Не трогай! – я резко увернулась из-под его руки, потеряла равновесие и снова упала, в этот раз – на барную стойку.

Он поднял меня.

– Извини, я так понял, нельзя трогать черных девушек за волосы? – он сунул руки в карманы, как будто ограничивая себя в движениях.

– По возможности, – улыбнулась я, очарованная его красивым лицом.


Буквально минуты через три мы уже целовались возле бара, и Валлиец делал паузы, рассказывая мне, что целый год работал в Камеруне, так что ведется на черных девушек. Я была не уверена, это у него пунктик такой, или я просто в его вкусе, но решила об этом не думать, потому что очень уж здорово он целовался.

Вдруг я вспомнила, что я не у себя дома, а в общественном месте, отстранилась от него и обвела взглядом бар. Много, очень много людей смотрело на нас. Валлиец тоже огляделся.

– Может, поедем к тебе? – спросил он, поглаживая мою поясницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию