Хомячок на лезвии. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хомячок на лезвии. Дилогия | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, не весь клан, а только молодняк, и не одна Алико, а конклав коварных женщин, включая некоторых древних и внучку Прародителя Ирину, — сдал всех с потрохами кукольно красивый парень. — Алико просто подловила молодняк на хачапури и слабо, а дальше дело техники. Впрочем, я не удивлюсь, если идея изначально принадлежит именно ей. Эта тихая милая и домашняя девочка на самом деле тот еще… Мастер.

— Но тут не только молодняк. — Рамзес еще раз оглядел зал, а затем остановился взглядом на стройной женщине с длинными черными косами, перекинутыми через руку, иначе мели бы по полу. — Она и бабку Гиттыннэвыт провела?

— Нет, просто старшее поколение младшему так своеобразно сочувствует. Хотя меня до сих пор не покидает ощущение, что они просто добавляют масла в огонь и втайне ухохатываются со своих же детей, вынужденных существовать в тотальном этикете, — улыбнулся Ричард.

— Злорадствуешь? — дернул бровью Мез.

— Злорадствую, — согласился Ричард, выглядя при этом абсолютно счастливым. — Имею право. Особенно учитывая, что Риса формально больше не принадлежит клану Ивановых и поэтому под условия пари не попала. Хотя у нее с этим проблем обычно и не было. В отличие от шайки малолетних балбесов.

— В целом согласен, им пойдет на пользу. — Мез прикрыл глаза и кивнул. — Вряд ли они поменяются в сути своей, зато хоть научатся себя вести как жнецы. А не как стадо тундровых мартышек, нечаянно запущенных в музей. Меня, если честно, уже слегка коробило от их бесцеремонности и попыток в любой ситуации засунуть свой любопытный нос поглубже в чужие дела. Конечно, оптимизм, жизнелюбие и уверенность в себе нельзя назвать плохими качествами, — слегка смягчил мой артефакт, — но в абсолют их тоже возводить не стоит, глуша тем самым вежливость, скромность и здравый смысл.

— Согласен. Жаль, что их хватит едва ли на неделю, — тяжело вздохнул собеседник. — Хочешь присоседиться к тотализатору? Я поставил на пять суток. Галахад на две недели, добрая душа. А Мордред — что они сорвутся уже сегодня.

— Нет, спасибо, — хмыкнул Рамзес. — Я если и поставлю… то на полный год.

— Ого! Уверен? — удивился Ричард.

— Да. Помимо безбашенности и беспардонности, данный клан отличается еще одной очень сильной особенностью. — Мез пожал плечами и снова уставился на вытянутые по струнке спины сидящих в конференц-зале черноволосых и раскосых парней и девушек. — Они упрямы так же, как их любимые олени. Упрутся рогами, и хоть мир переворачивайся — не сдвинуть.

— Хм… Риса тоже на год поставила, — улыбнулся беловолосый.

А я вдруг спохватилась и забеспокоилась:

— Тотализатор? У вас где-то есть тотализатор и там принимают ставки? Мез, нам надо туда!

— С чего бы? Думаешь, у нас мало денег? Только за одну эту миссию мне выплатят целое состояние, не волнуйся, — недоуменно уставился на меня мой артефакт, спрашивая еще и в ментальном плане: «Или я чего-то не знаю? Тебе срочно нужны большие объемы скверны?»

— Да нет, при чем тут деньги, — отмахнулась я. — Но если там ставки, значит, в песок не гляди, братан уже по уши в них! Тут и твой гонорар не спасет, он либо обчистит наших новых знакомых до нитки, либо сам проиграется до трусов и последней чернухи из нашего мира! В любом случае придется солоно.

— А с чего бы нам покрывать его расходы из своего кармана? Ну, попадет в столетнее рабство, — проворчал Рамзес, — мне же легче.

— Да с долгами-то мы как-нибудь разберемся. — Я нетерпеливо подергала его за рукав. — Хуже, если он здешних обдерет!

— Тоже не беспокоит. Поверь, линчевать его никто за это не станет, — отмахнулся Мез.

— Точно-точно? Знаешь… лучше перебдеть два раза, как ты и говорил. И вообще! Мы же его все равно искали!

— Да вон он, твой названый брат, сидит в цветнике из… из Оружий Ганджу. Знаешь, теперь и я немного обеспокоен. — В это время одна из темнокожих и едва одетых женщин притянула брата к своей груди, роскошной такой. — Или нет? Если что, надо будет продать данную информацию его женщинам. Шантаж тоже неплох. У кого-нибудь есть с собой галокамера?

— А этот парень тоже поставил на год, — задумчиво проследил за нашими взглядами новый знакомый. — Собственно, на это поставили только он и Риса. Даже Обжорка не решился. Кстати, по поводу галокамеры, вон наш летающий ежик, сидит на карнизе. Можно потом у него запись купить. Он всегда все снимает. Абсолютно все. И хранит вечно. Мало ли когда что пригодится. Но дешево не отдаст, на это можно не надеяться, сразу предупреждаю. Даже при моем посредничестве.

— Посредничества не надо, спасибо. А вот фруктовый смузи и мешок орешков я точно куплю.

— И запись купим, да. — Я хмуро поддержала своего артефакта, глядя, как братец наглеет все больше и больше. — Давно засранцу холку не мылили, совсем обнаглел… Крыкс! А ну, вынь лицо из ее си... паразит! Ой, то есть здравствуйте… все.

И спряталась за Меза, потому что весь зал обернулся на мое сердитое шипение.

Глава 49

Мез

В зале воцарилось абсолютное молчание, и все присутствующие изучающе уставились на нашу пару. Так продолжалось секунд двадцать, пока из толпы не раздался едва слышный подростковый голос:

— Хм, ну хоть какое-то пари мы выиграли. Его таки повязали, даже яд и отсутствие рукояти не помогло!

— Цыц, невоспитанный отрок! Не смей вступать в диалог с гостями раньше старших! — прошипел ему второй.

Это переругивание слегка привело меня в себя, и я приветственно кивнул всем присутствующим. Благо я никакого пари не проигрывал, так что соблюдать полный этикет был не обязан. С другой стороны, элементарную вежливость тоже никто не отменял.

— Приветствую. Позвольте представить: мой Мастер, Лали. А это, — я кивнул в сторону еле оторвавшегося от чужой груди Крыкса, — ее брат Лесс. Которого в данный момент мы вынуждены у вас похитить.

— Зачем? — тут же переспросил любвеобильный таракан, с сожалением косясь на выдающуюся грудь шоколадной булавы.

— За надом. — Лали тоже опомнилась, достаточно учтиво всем кивнула и вперила прожигающий взгляд в брата. Чего она к нему прицепилась по поводу количества женщин, я так до сих пор и не понял, но принял как факт.

«Алименты потом кто платить будет?! И вообще, содержать весь гарем с потомством? В песок не смотри, в нору притащит! Прокорм я еще нарою, а вот куча детей, прыгающих на моей голове, пугает!»

«А… понятно. То есть непонятно. Ты же хотела десяток. Мне показалось, тебе они нравятся».

«Даже если нравятся! Своих десяток и еще штук пятьдесят от Крыкса — никакая нора не выдержит, лопнет!»

«Согласен. Становиться вторыми Ивановыми мне ни во ржу не уперлось».

— Ну чего вы взъелись? — нехотя подошел к нам недовольный Лесс. — Я ведь даже инициативы не проявлял, они сами подсели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению