Круиз с миллиардером - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Орланд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круиз с миллиардером | Автор книги - Лилия Орланд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Джон двумя пальцами поднял парик, и я застонала. О нет! Не хочу опятьэто надевать на себя. Вот как мне в голову мог прийти этот дурацкий розыгрыш?

– Это ради твоей же безопасности, – успокоил меня Джон, – и только пока мы на яхте. В городе можешь снять.

В городе? Интересно, а где мы сейчас находимся? Впрочем, не важно. Главное, что я смогу ступить на твёрдую землю и немного развеяться. А то скоро у меня появится моряцкая походка вразвалочку от постоянной качки.

Под внимательным взглядом Джона я послушно натянула балахон, парик и очки.

– Теперь я готова? – повернулась к нему и кокетливо покружилась.

Джон показал мне большой палец, но при этом скорчил гримасу. И я засмеялась.

– Вот, теперь ты готова, – он подошёл очень близко и склонился ко мне.

Его глаза смотрели так… так, как будто Джон сейчас меня поцелует. Но вместо этого он поправил выбившуюся из парика прядку. Я с трудом сдержала стон разочарования. Он что, играет со мной?

Но его лицо было непроницаемым, и я не могла ничего понять. Хотя и очень старалась.

Джон осторожно сдвинул дверь, выглянул в образовавшуюся щель и открыл дверь полностью.

– Идём, – почему-то шёпотом позвал он.

В коридоре Джон взял меня за руку и повёл за собой. Я млела от прикосновения его тёплой сильной ладони и больше ни о чём не думала. Только наслаждалась ощущением.

Немного напряглась лишь, когда заметила, что мы спустились ниже жилых помещений. Когда открылась дверь, за ней оказался какой-то технический отсек. Здесь горело лишь дежурное освещение, и я не могла хорошенько рассмотреть, что нас окружает.

– Джон, где…

– Ш-ш-ш, – перебил меня он и тихо позвал. – Далтон?

– Всё готово, Джон. Идите сюда, – голос доносился откуда-то спереди.

Мы пошли на звук. Я смотрела под ноги, боясь споткнуться, поэтому яркий свет впереди увидела, лишь когда он ослепил меня. Я зажмурилась и крепче вцепилась в руку Джона.

– Уже пришли, открывай глаза, – по голосу я слышала, что он улыбается.

Я послушно открыла правый глаз, затем левый. И оба они говорили, что меня ждёт незабываемое приключение.

Передо мной на водной глади поблёскивал красным боком небольшой моторный катер.

35

Ветер бил в лицо. Солёные брызги покрывали кожу сеточкой мелких капелек. Но главное, что Джон сидел рядом со мной и придерживал своей сильной рукой. Когда катер качало на волнах, он прижимал меня ещё крепче, словно боясь потерять.

И внутри всё пело от радости. Оказывается, как мало надо человеку для счастья.

«Аурелия», стоявшая на якоре, оставалась позади, а впереди вырастал незнакомый мне город. Белоснежные здания с яркими пятнами крыш располагались на нескольких ярусах благодаря холмистому рельефу местности. На холме вблизи города стоял серый средневековый замок, очень маленький. Надеюсь, в нём музей, и я смогу увидеть настоящий замок изнутри.

Далтон пришвартовал катер у причала, и Джон покинул меня, чтобы ему помочь. Мужчины о чём-то недолго переговорили, но я не сумела разобрать ни слова из-за шума моря, криков чаек и того оживлённого, многоголосого гула, что бывает только в приморских городах.

Я услышала несколько испанских слов. Интересно, что это за город?

– Идём? – Джон вернулся ко мне, взял правой рукой спортивную сумку, а левую подал мне. Далтон куда-то испарился, пока я рассматривала пристань.

– Что это за город? – поинтересовалась я, ступая на просоленные доски причала.

– Тарифа, – ответил Джон, помогая мне удержаться на ногах. Неожиданно ходить по твёрдой земле оказалось не так просто. Отвыкла. Я хихикнула, ощущая себя заправским морским волком.

– Мы в Испании?

– Да, в Андалусии. Идём, – Джон взял меня за руку и потянул за собой.

Несколько минут мы шли по пляжу, продолжая держаться за руки. Я улыбалась и отчаянно крутила головой по сторонам. Здесь было так красиво. Синее, переходящее в бирюзовые оттенки, море, ярко-голубое небо с ватными клочками облаков. Чистейший песочек, без единого окурка или фантика.

Впереди справа показался небольшой островок, соединённый с берегом широким длинным молом.

– Нам туда? – с надеждой спросила я. Почему-то казалось, что с этого островка открывается отличный вид.

Джон, улыбаясь, кивнул. И вообще, с тех пор как мы отплыли с «Аурелии», он заметно расслабился, как будто скинул с себя лишний груз проблем, ответственности и ещё чего-то, что не давало ему спокойно жить и заставляло постоянно беспокоиться.

А сейчас он словно помолодел и раскрылся передо мной с совершенно другой стороны. Это был мальчишка, весёлый и озорной. Джон то и дело останавливался и фотографировал меня на свой телефон, заставляя то поворачиваться в профиль, то демонстрировать ему «ласточку». А ещё он рассказывал историю этого города. Правда, подглядывая в тот же телефон, где открыл ссылку на какой-то туристский сайт.

Оказывается, Тарифа – это самая южная точка материковой Европы, когда-то за неё воевали мавры с кастильцами, потом испанцы с французами. Из-за постоянной ветреной погоды Тарифу называют столицей ветров. Сейчас здесь регулярно проходят соревнования сёрфингистов, и сегодня воздух над пляжем был украшен яркими дугами парусов.

А ещё здесь встречаются Атлантический океан и Средиземное море.

– Где ты хочешь искупаться? – спросил меня Джон, хитро поглядывая, когда мы остановились у указателя.

Слева – море, справа – океан. Непростой выбор.

– И там, и там, – заявила я, поразмыслив, не хотелось упускать ни одной возможности.

– Почему-то я так и подумал, – улыбнулся Джон. – С чего начнём?

Пришлось бросать монетку, принять это решение самостоятельно я оказалась неспособна. Победила Атлантика.

Мы разделись и оставили вещи на берегу. Джон сразу прыгнул в воду, сделал несколько мощных красивых гребков и развернулся ко мне.

– Давай сюда, водичка отличная! – крикнул он.

Но я в ответ только помахала рукой. Ага, бегу. Знаю я уже вашу тёплую водичку, в бассейне накупалась.

Я заходила осторожно, медленно, шаг за шагом погружаясь в глубины Атлантического океана. Сначала вода поглотила щиколотки, затем икры, наконец, достигла колен.

Кожа покрылась мурашками, и я остановилась. Да ну этот океан – холодно. Брр.

– Ну что ты там заснула? – Джон поплыл ко мне.

– В океане холодно! – прокричала я ему в ответ. – Давай лучше в море.

Мне показалось, он усмехнулся. А может, это просто солнечные блики так отразились на его губах.

Чтобы потом мне не было мучительно больно, что упустила возможность искупаться в самом Атлантическом океане, я набирала в ладони воды и поливала плечи и грудь. Затем умыла лицо. Думаю, в общих чертах можно засчитать купание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению