Беру тебя в долг - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беру тебя в долг | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Такая перемена. Так жестко! В чем причина? Красавица мучилась вопросом и просто не находила ответов. Ну не могла эта белесая мышь привлекать его настолько!

Здесь дело в другом.

Ее съедало беспокойство. Она ждала нарочного, но от отца, почему-то не было вестей. А ей надо было знать, что происходит. Запертой здесь, в глуши, она чувствовала себе волчицей в клетке. И старая змея, матрес Пасквел, как назло, не сводила с нее глаз.

Она пыталась отправить нарочного отцу. Но подкупить стражу не удалось.

«Приказ его величества»

«Никто не покидает замок»

Получалось, они здесь в заточении?!

А ей же надо отсюда во что бы то ни стало вырваться. Но как? Оставалось только просить кого-то из лордов. Никто не захотел ей помочь.

«Милая леди, зачем ехать, на ночь глядя? Дороги небезопасны».

Проклятые трусы!

Все эти напыщенные лорды, эти жалкие пьяницы, тут же уселись за столы и стали травить свои охотничьи байки, жрать жареную оленину и упиваться вином. Она была так зла, что даже не спустилась к ужину.

Зато к ней немедленно явилась матрес Пасквел. Оглядела ее с подозрением и спросила:

— Леди Белмар, почему вы не ужинаете со всеми?

— Я нездорова, у меня нет аппетита, — ответила Истелинда и отвернулась, не желая разговаривать с генеральской вдовой.

— Хммм, — хмыкнула та.

Постояла еще некоторое время и убралась. Ну наконец-то! Подумала Истелинда и вдруг услышала, как в замке поворачивается ключ.

Ее… заперли?!

— Нет! — кричала она и колотила кулаками в дверь. — Не смейте меня запирать!

Но на ее крики никто не пришел.

В тот момент она генеральскую вдову ненавидела люто. Поклялась себе, что если… Нет, не если, а когда она станет королевой, Пасквелы ей за все ответят. И их дети и внуки. До тринадцатого колена!

Но можно было сколько угодно злиться, положение было немыслимым. Что бы она ни предприняла, все оказалось невозможным. В итоге Истелинда промучилась полночи, меряя шагами комнату. Потом кое-как заснула до утра.

А утром приехал король.

глава 51

Наконец-то! Это вопиющее недоразумение разъяснится!

Истелинда уже готова была броситься к королю. И нет, она не стала бы донимать его жалобами. Надо было показать себя неунывающей, сильной и веселой. Месть — потом. А пока ей нужно вновь завладеть его вниманием и выяснить, что происходит.

Для этого всего лишь нужно приблизиться к Родхару за столом и потом на охоте.

Но ей никто не дал такой возможности.

Приехав с утра, король предложил гостям заняться охотой или выбрать себе по вкусу другое развлечение. А сам пригласил принцессу Амелию на конную прогулку. Наедине.

* * *

Прошедшая ночь никак не шла у короля из головы. Но чувства и желания пришлось держать в узде. У него теперь появилась цель, и все остальное было подчинено этой цели.

Именно потому, не дожидаясь рассвета, этой же ночью под охраной верных людей из королевского замка тайно уехала Мара Хантц. Родхар сам вывел ее подземным ходом и усадил в закрытую повозку.

— Жди меня, — сказал он ей. — Я постараюсь управиться как можно быстрее.

Поцеловал на прощание и велел сопровождению не останавливаясь гнать до самого Хантца. Смотрел повозке вслед, а ему виделись ее тревожные глаза. И слышалось сказанное тихим голосом:

«Береги себя».

Он вынужден был отправить драгоценную женщину одну. Настроение у короля было ни к черту, но ему надо было срочно включаться в дела. Неделю срока положил он себе, чтобы все уладить. И вот он здесь. В охотничьем замке в предгорьях.

Родхар испытывал определенное уважение к принцессе Амелии и хотел сначала переговорить с ней. Потому и на прогулку ее пригласил, что хотел сделать это без свидетелей. А сейчас он ехал по утреннему лесу рядом девушкой, которая негласно считалась его невестой и думал, что все познается в сравнении.


Отбор. Охота. Развлечения. Дела государства…

Все то, чем он был занят ДО.

Как быстро у мужчины меняется жизнь, когда у него появляется цель. Прежнее существование казалось Родхару хаотичным брожением, теперь все упорядочилось и выстроилось в одном направлении. И сразу стало видно главное.


Примерно полчаса они двигались по тропинке, все время поднимаясь выше. Когда лес начал немного редеть, появились скалы, засыпанные листвой, и сосны, Родхар выбрал подходящее место остановился.

— Давайте немного передохнем, леди Амелия.

Девушка молчала почти всю дорогу, сейчас тоже была немногословна. Кивнула ему и проговорила:

— Как вам будет угодно, ваше величество.

Ни в голосе, ни во взгляде ее не было намека на угодничество. Спокойное достоинство. Принцесса была умна и не могла не понимать, что пригласил он ее сюда не просто так. Однако терпеливо ждала, давая ему возможность начать первым.

Но, черт бы его побрал, начать было нелегко.

Родхар помог ей спешиться, проводил к удобному выступу скалы и предложил сесть. И пока она устраивалась, шурша юбками, отошел в сторону и стоял спиной. Потом обернулся и спросил, подходя ближе:

— Леди, что я могу для вас сделать?

С минуту примерно она пристально смотрела на него, потом проговорила:

— Сир, насколько я понимаю… вы определились с выбором?

Он молча кивнул.

— И это не я?

Родхар вынужден был качнуть головой и сказать:

— Нет.

Еще некоторое время девушка смотрела на него.

Это был трудный момент, неприятный для любого мужчины. Сейчас она имела право бросить ему в лицо любое обвинение, и ему пришлось бы проглотить, стерпеть.

Вместо этого Амелия неожиданно произнесла:

— Сир, мужчину делают великим не богатство и не военная доблесть. Он становится великим, когда совершает невозможное.

Родхар невольно вздрогнул, а Амелия сказала уже другим тоном:

— Вы можете сделать для меня кое-что.

Ему пришлось выдохнуть.

— Что именно? Скажите, и я это сделаю.

Девушка болезненно поморщилась, потом начала, глядя в сторону:

— Сир… у меня способности к магии.

— Что?! — вырвалось у него.

— Да, — Амелия кивнула.

Потом вытянула руку ладонью вверх. На ладони заплясал язычок пламени, превратился в огненный шарик, который она покатала в пальцах, и исчез. И пока Родхар потрясенно смотрел, сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению