Замок ядовитых шипов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Муди cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ядовитых шипов | Автор книги - Кей Муди

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Бранник уставился на Элору. Его лицо застыло от боли, и она сглотнула.

– Что?

– Ты должна вернуться в мир смертных к своим сестрам.

Элора прикрыла рот рукой.

– Нет, – прошептала она приглушенно. Когда лицо принца не дрогнуло, девушка сделала шаг назад. – Нет.

Отведя взгляд, Бранник продолжал сильнее сжимать кулак.

– Здесь слишком опасно для тебя.

– Мне все равно. – Элора скрестила руки на груди. – Я должна спасти Тэнси из Ясного инея. Я хочу спасти и других людей, которые у Анселя. И… – Ее губы задрожали. Инстинкт подсказывал ей подавить это, но она покончила с подавлением своих эмоций. Элора сделала шаг к принцу. – А как же ты? Я не могу оставить тебя сейчас.

Бранник ударил кулаком по ближайшему столу, опрокидывая его набок.

– А если она прикажет мне убить тебя?

Стиснув зубы, Элора выпрямилась.

– Тогда мы будем сражаться всю ночь, как уже делали раньше.

Он сжал челюсти.

– Я не могу защитить тебя от всего. – Он на мгновение закрыл глаза и поморщился. – Тебе не место в Фейрии. – Его горло сжалось, когда он судорожно сглотнул. – Тебе не место рядом со мной.

Элора отступила на шаг назад. Ее подбородок задрожал сильнее, чем раньше.

– Как ты можешь говорить такое?

Но теперь было больно только потому, что она все поняла. Он заботился о ней достаточно, чтобы послать за ней армию… но недостаточно, чтобы быть с ней.

Продолжая смотреть в пол, Бранник царапал часть своей кожаной брони.

– Ты не понимаешь, как все изменится с ее приходом к власти. Я не могу больше держать тебя здесь.

Если бы ее прикосновения не были для него так опасны, Элора могла бы дать ему пощечину. У него даже не хватило порядочности посмотреть ей в глаза. Желание закричать быстро подступало к горлу. Этого было почти достаточно, чтобы подавить желание разрыдаться.

Блаз снова заскулил и пристыженно опустил взгляд. Бранник стоял совершенно бесстрастно. Никто из них не двинулся с места, когда по комнате пронесся легкий ветерок.

Но затем во главе стола в зале совета появилась вращающаяся дверь. Сверкающая белизна с опаловым оттенком рассыпалась вокруг. Подул холодок.

Прежде чем королева Алессандра вышла из двери и оказалась в зале совета, Бранник шагнул вперед и встал перед Элорой. Его плечи дрожали, когда он посмотрел на королеву перед собой. Он сделал еще один шаг, чтобы заслонить Элору от взгляда королевы.

Королева Алессандра усмехнулась.

– Ты всегда такой драматичный. Разве это не утомительно?

Бранник не ответил.

Отмахнувшись от него, королева огляделась.

– Я сначала искала тебя в твоем тронном зале, но, похоже, сейчас ты предпочитаешь этот зал.

И хотя Бранник говорил совершенно спокойный тоном, Элора видела, как напряглись его плечи.

– Ты снова искала корону моей матери, не так ли?

Королева вздохнула и опустилась на трон во главе стола.

– Было бы намного проще, если бы ты просто сказал мне, где она.

Когда королева двинулась, Бранник сделал то же самое. Он продолжал делать шаги, чтобы оказаться между Элорой и королевой. Девушке пришлось наклонить голову, чтобы выглянуть из-за его спины.

Принц сжал руку в кулак.

– Я удивлен, что ты без приглашения открыла дверь в мой замок. Ты же знаешь, что Фейрия не одобряет такую невежливость.

– У меня было приглашение. – Королева Алессандра накрутила на палец один из своих локонов. – Твоя смертная пригласила меня. Я заключила с ней сделку.

Элора выбрала этот момент, чтобы выйти из-за спины Бранника. Он рассердится на нее за это, но она в любом случае уже зла на него.

– Ты пришла с обещанными знаниями?

Бранник действительно отреагировал на поступок Элоры, но, по крайней мере, держал рот на замке. Тем не менее, когда девушка подошла ближе к столу, он придвинулся как можно ближе к ней, при этом не прикасаясь.

Королева выдернула из своего рукава пушинку.

– Как и обещала, я нашла способ для принца Бранника разорвать нашу сделку.

Прежде чем ответить, он закатил глаза.

– Я вообще хочу это знать?

Королева усмехнулась.

– Ты, наверное, догадался, но только жертва жизнью может нарушить такую сильную сделку, как наша.

– Жертва жизнью? – Элора бросила взгляд в сторону Бранника.

Усмехнувшись в пол, принц ответил:

– Это означает, что сделка будет разрушена только в том случае, если я отдам свою жизнь, чтобы положить ей конец.

Элора прижала руку к животу и ущипнула себя за локоть.

– Но тогда ты будешь мертв.

Он выгнул бровь.

– Именно.

Королева Алессандра снова уселась на трон.

– На самом деле, твоя жизнь – не единственная, которой можно пожертвовать. Из-за характера нашей сделки жертва жизнью твоей возлюбленной тоже сработает.

Бранник снова закатил глаза.

– В любом случае, один из нас должен умереть, а это означает, что мы никогда не сможем быть вместе.

Ухмылка украсила лицо королевы.

– Есть еще один способ. – Она наклонилась вперед на троне, сцепив пальцы под подбородком. – Она может пожертвовать своей смертной жизнью. Это тоже разрушит сделку.

– Нет! – Бранник почти выкрикнул это слово.

Усмехнувшись, королева Алессандра продолжила:

– Если она это сделает, ты освободишься от нашей сделки. Тебе не придется выполнять мои приказы, и ты сможешь прикасаться, к кому тебе заблагорассудится.

Бранник стукнул по столу.

– Не делай этого. – Теперь он снова встал между ними, загораживая Элору. – Не давай ей такого выбора. Уходи. Сейчас же.

Королева откинулась на троне.

– Но это решать не тебе.

Королева с улыбкой полезла в карман и достала сверкающий розовый осколок. Она толкнула его по столу, пока он не остановился прямо перед Элорой. Двигаясь, осколок равновесия производил звенящий звук.

Королева Алессандра указала на него.

– Если смертная вонзит осколок в свое сердце, то потеряет свою смертную жизнь и станет фейри. И наша сделка будет разорвана навсегда.

Бранник сжал обе руки в кулаки.

– Она умрет. Каждый, кто использует осколок, умирает. Никто не может выдержать боль от переживания эмоций всей своей жизни. И даже если бы кто-то мог, осколок усиливает их. – Принц покачал головой. – Ты ожидаешь, что я убью свою возлюбленную?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению