Вспышка забытых чувств - читать онлайн книгу. Автор: Элли Даркинс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспышка забытых чувств | Автор книги - Элли Даркинс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Гай покачал головой. Ее бунт лишь усложнял его работу, сотрудничество было единственным способом, как можно было сдвинуть этот проект с мертвой точки.

- Скажи, что я могу сделать, чтобы процесс пошел быстрее.

- Для начала можешь перестать задавать подобные вопросы, - сказала Мина. - Скорость здесь не главное. Основная наша задача - сохранить окружающую среду. Я не позволю тебе или кому-то еще навредить лишь потому, что ты хочешь быстрее построить свой отель.

- Ты говоришь так, словно я хочу причинить вред. Это не так, именно поэтому ты и здесь.

- Рада слышать. Я отмечу это в отчете.

Он сделал паузу.

- Мина, я…

Гай затеял это все, чтобы спасти остров. Их остров. Крошечную песчинку в Индийском океане. Сможет ли девушка вспомнить, почему она так яростно защищала это место? От этих мыслей ему стало тепло на душе, но так не должно быть, нужно избавиться от подобных чувств. Мина не помнила его и не знала, кем были они друг другу.

- Послушай, - сказал Гай. - Я не хочу причинять вред острову Ле Бижу. Скажи мне, как поступить.

Она сузила глаза, глядя на него.

- Ты действительно не лжешь мне сейчас и хочешь поступить правильно?

Он кивнул:

-Да.

- Тогда в твоей команде нужен морской биолог, который убедится, что вы учитываете воздействие на окружающую среду на каждом этапе. Вам нужны краткосрочные и долгосрочные планы устойчивого развития и кто-то, кто привлечет вас к ответственности.

Гай улыбнулся.

- Ты, кажется, неплохо справляешься с этой задачей.

- Пока, - улыбнулась девушка в ответ. - Но как только я закончу отчет, работа моя сделана. Этому острову нужен постоянный опекун.

- Ты права. И ты идеально подходишь на эту должность.

Мина - идеальный кандидат на эту позицию. Кто другой мог бы с таким же рвением защищать этот остров?

- У меня уже есть работа, - резко ответила она.

- Да, - пожал он плечами. - Но вот поступило другое предложение. Ты ведь права. Нам нужен в компании штатный морской биолог. Думаю, это предложение доказывает, насколько я серьезно отношусь к получению этих разрешений, а твой отчет демонстрирует, что ты разбираешься в этой сфере. И еще ты любишь остров.

Предлагать Мине работу - не самое лучшее решение, поскольку сейчас стоило держаться от нее подальше.

Все в порядке, напомнил он себе. Как только у него появится новый руководитель проекта, он покинет этот остров и больше не вернется. В своей штаб-квартире в Сиднее он контактировал бы с Миной не больше, чем с остальными своими подрядчиками. Так что проблемой в его жизни будет на одну меньше.

- Мне нужно подумать, - медленно ответила Мина.


Стань она местным морским биологом, много могла бы сделать для острова, и Мина это прекрасно понимала. Она напомнила себе, что сделала так много хорошего, когда работала на другом курорте до аварии, рассказывая отдыхающим и дайверам о местности и о том, как нырять, не задевая коралловые рифы. Она даже придумала развлекательную программу для молодоженов, когда те сажали новые кораллы, и их вклад мог остаться на долгие годы. Девушка подумала, что сможет сделать то же самое и для Ле Бижу, если примет предложение Гая.

Гай стал владельцем этого острова, и все должно измениться. Ее спокойной гавани больше нет, а ведь она так в этом нуждалась. Но что-то не позволяло ей так быстро согласиться на предложение. Возможно, сам Гай Уильямс.

Последние несколько лет она много думала о мужчинах. Мина понимала, что не переспала бы с тем, кого не полюбила всем сердцем. Последнее воспоминание до аварии

- она хранила свою девственность и собиралась подождать, пока не выйдет замуж за любимого. А потом она вышла из комы и узнала, что беременна, и единственные зацепки, которые у нее были, - это записки, которые Мина нашла через несколько месяцев после того, как наконец покинула клинику, нацарапанные на французском языке.


«Я тебя люблю. Хочу увидеть тебя вновь. Встретимся на нашем пляже».


С тех пор она задавалась вопросом, кем он мог быть? Кто был в ее вкусе? В какого мужчину она сумела влюбиться?

А теперь здесь Гай, и странное чувство дежавю, которое она испытывала рядом с ним. «Наверное, всему виной его акцент», - подумала Мина. Она решила, что именно австралийский акцент вызывает у нее эти странные чувства. Гай не мог быть ее таинственным парнем. В его глазах царил холод, когда он смотрел на нее. Но сны о Гае не давали девушке покоя. Они были такими яркими, такими реалистичными. Мина касалась его, ощущала его запах, пробовала на вкус. Прошлой ночью во сне она провела кончиками пальцев по каждой части его тела, а затем провела по ним языком.

Он обхватил ее талию руками, сжал бедра и ягодицы и начал дразнить своими пальцами.

Из-за этого сна встреча с Гаем Уильямсом показалась ей крайне неловкой.

- Я хочу понять, что это значит - работать на твою компанию.

- Я рад, что ты задаешь правильные вопросы.

- Ты уверен, что мы раньше не встречались?

Мина толком не продумала свой вопрос, голос ее показался каким-то… тревожным. Из-за этого мужчины она нервничала и никак не могла понять причину, по которой Гай так на нее действовал.

Гай вздохнул, поднял глаза и впервые встретился с ней взглядом.

- Какой промежуток времени выпал у тебя из памяти? - спросил он. - Я был здесь, на Сент-Антуане, один лишь раз.

Девушка рассказала об аварии и что не помнит три месяца своей жизни.

- Я как раз был на острове в это время, - сказал он. - У моих родителей есть отель, и я как раз был там тем летом.

- Я там работала! - воскликнула Мина. - Я работала в школе подводного плавания до аварии. Это случилось летом, как раз после моего возвращения из Австралии. Так может быть, я видела тебя раньше, и мы даже общались? Мне очень жаль, ведь я ничего не помню, - добавила она, осознав, что говорит вслух. - Просто мне так тяжело из-за этих пробелов в моей памяти. Я начинаю сомневаться в себе. Вопрос заключается в том, что я знаю наверняка, а что - мои догадки, понимаешь?

Ему было сложно понять, что имеет в виду Мина.

- Может быть, мы действительно встречались раньше. Я ходил в школу дайвинга, когда был здесь раньше. Может быть, мы и пересекались.

- Но ты не помнишь? Ты не помнишь меня?

По его поведению было понятно, что обсуждать данную тему он был не готов и ждал, когда их встреча подойдет к концу. Но прошло так много времени с тех пор, как она получила хоть какую-то информацию о тех воспоминаниях, которые по-прежнему были ей недоступны. И ей было плевать, если подобные разговоры были Гаю в тягость.

- Я тебя не помню, - сказал Гай, снова обращая свой взгляд на экран. - Мне жаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению