Вспышка забытых чувств - читать онлайн книгу. Автор: Элли Даркинс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспышка забытых чувств | Автор книги - Элли Даркинс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

- Хорошо, конечно, спасибо, - сказала она, запирая сейф и выходя на пристань.

- Так каков план? - спросил Гай, когда они запрыгнули на его катер и покинули столицу.

- В глубокие воды, - заметила Мина с улыбкой. - На другой стороне острова есть рифы, где кораллы справляются с окружающим воздействием гораздо лучше, чем в остальных частях. После шторма мы собрали фрагменты и вырастили их в лаборатории. Затем мы пересадили их туда, где рифы пострадали сильнее всего. Сегодня мы проверим их состояние.

- Разве это не вредит «здоровому» рифу? - поинтересовался Гай.

Мина скривилась.

- Это не идеальное решение проблемы, потому что эти фрагменты обычно падают и растут на ближайших рифах. Но я не хочу нарочно обламывать трансплантаты со здорового рифа. Так что… это все, что мы смогли придумать. Да, это риск, но другого выхода нет, - признала она.

Отчасти ее работа заключалась во взвешивании за и против, как, например, и в этой ситуации ей казалось, что риски оправданны. Но иногда это было не так. Причиненный ущерб был необратим.

- Но иногда, как в случае с рифом, к которому мы с тобой направляемся, пересадка проходит успешно, кораллы начинают приживаться и разрастаться еще сильнее, рыбки и другие обитатели возвращаются, и это… - Она улыбнулась и попыталась подобрать правильное слово, чтобы закончить свою мысль. - Это… прелестно, - сказала она наконец. - Это великолепно.


«Это Мина была великолепна», - подумал Гай, когда легкий ветерок с воды растрепал ее волосы, а страсть к своему делу заставила ее лицо сиять. Это выражение лица напомнило ему ту самую Мину, которую он встретил восемь лет назад. Она так много вложила в эти рифы. По ее глазам было ясно, что каждый раз она слишком близко к сердцу воспринимала каждый успех и поражение.

«Было ли подобное раньше?» - спросил он себя, пытаясь вспомнить.

Тогда такие вещи его не интересовали, и ему были важны лишь чувства, нравится ли он ей так же, как и она ему.

«Это нечестно», - поправил он себя. Дело было не только в похоти или азарте. Да и физиология здесь была ни при чем. Хотя пока Мина говорила о прелестном…

Связь между ними была глубже. Они заботились друг о друге. Заботились и о чувствах друг друга. Ему было важно, что теперь Гай был единственным хранителем тех воспоминаний, которые Мина так сильно хочет вернуть.

Мужчина пришел сюда, чтобы забыть о прошлом, похоронить всю ту боль, что ему пришлось пережить. Чтобы эти воспоминания перестали мучить его сознание и он смог двигаться дальше. Но как только он узнал о ее амнезии, вся его затея показалась ему несправедливой. Гай не мог рассказать о том, что произошло между ними тем летом, не причинив ей при этом вреда. Но если он стер эти воспоминания из своего разума, то они исчезли навсегда и их уже не вернуть. Его память - это резервная копия. Мина уже столько потеряла, что он не хотел забирать у нее еще и это.

Когда на днях они отправились в плавание вдвоем, он понял, что проводить с ней время

- большая ошибка, но вот все вновь повторяется. Но каков был соблазн вернуться в прошлое! Старые чувства…

Ему приходилось напоминать себе, что сейчас все иначе. Он сам изменился, больше нет того молодого парня, которым он был восемь лет назад. Гай был готов полюбить ее, встать на ее защиту, стать ее партнером по жизни, но тогда он подвел ее. Подвел женщину, которая была дорога ему, и он боялся, что подобное может произойти вновь. И больше Гай не станет причинять ей такую боль. Мина потратила семь лет на то, чтобы восстановиться и двигаться дальше, и возвращаться к тому моменту, с чего они начали, он ей не позволит.

- Что ты надеешься увидеть? - спросил он, не отвлекаясь от погружения.

- Сначала я хочу проверить места пересадки и убедиться, что новые кораллы хорошо прижились. Мы опробовали разные способы прикрепления трансплантатов, поэтому мне интересно посмотреть, есть ли какая-нибудь разница. Еще мне нужно будет исследовать морскую жизнь и понять, есть ли какие-нибудь новые виды с прошлого месяца.

Он кивнул, все ее идеи казались разумными.

- Я покажу тебе, где ты можешь переодеться, - сказал Гай, обращая свой взгляд на яхту. Маленький быстроходный катер доставил их к нижней палубе.

Гай мог бы попросить стюарда показать Мине приготовленную специально для нее каюту. Это было бы разумно. Но ему хотелось проявить гостеприимство, именно такое оправдание для себя придумал мужчина. Девушка была его гостьей на яхте, поэтому он, как хозяин, отвечал за то, чтобы ей было удобно и комфортно.

Но кого он обманывал. Это была ложь! Гай хотел провести с ней время. Он был взволнован ее присутствием и хотел извлечь из этого максимум пользы. Не было смысла отрицать то, как сильно он к ней тянулся, но это не означало, что он собирался поступить опрометчиво и глупо. Да и рассказывать правду сейчас он точно не собирался.

Гай ходил по тонкому льду, пытаясь скрыть от нее их прошлое, но он искренне верил, что правда может только навредить ей.

Когда они поднимались по ступеням на верхнюю палубу яхты, Гай задавался вопросом, как же поступит Мина. Девушка, которую он знал много лет назад, не впечатлилась бы его состоянием и яхтой. Ей безумно нравилась лодка, которую она откопала на свалке перед университетом, и нравилось заниматься ее восстановлением. При виде ее потрепанной лодки на Гая моментально нахлынули воспоминания из прошлого. Они садились в нее и уплывали как можно дальше, где могли наслаждаться компанией друг друга, а также где могли расслабиться, ведь не нужно было опасаться, что кто-то с курорта мог их увидеть.

Гай наблюдал за тем, как Мина передвигалась по яхте. Когда они вошли в главную каюту, глаза ее расширились, причем от удивления, а не потому, что девушка была впечатлена роскошью убранства.

Он купил эту яхту, как и почти все остальное за последние несколько лет, потому что хотел забыться и отвлечься от Мины и от путешествия по Сент-Антуану. Гай не хотел вспоминать ее лодку, не хотел проводить с ней время, но чувства сыграли с ним злую шутку.


Когда они подошли к каюте, он помедлил у двери. Гай не понимал, как ему стоит вести себя.

- Здесь ты можешь переодеться, - сказал он ей. - Стюарды принесут тебе все необходимое.

Он уже было развернулся и собирался уйти, но звук ее голоса не позволил ему так поступить.

- Твоя яхта выглядит впечатляюще, Гай.

«Конечно! А разве могло быть иначе?» - подумал мужчина про себя. Все это было частью его имиджа. У него были роскошные курорты, и его богатые клиенты ожидали от него определенных действий, они хотели, чтобы время от времени Гай угощал их дорогими блюдами и приглашал на обеды. Яхта же была частью его образа. Все, что он приобретал или делал, было напоказ. Так почему его обеспокоило то, как отреагирует на все это Мина? Боялся ли он, что может отпугнуть девушку? Почему ее удивленное выражение лица расстроило его?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению