Спаси меня, воин - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси меня, воин | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Если у Лилис и были возражения, она оставила их при себе. Окруженная Фэррис и Мэррион, она могла только смотреть Маркасу след. Дугалд и Николас направились за ним, собираясь подняться на стену.

Дженис, взволнованная не меньше чем они, все же подошла к ним.

— Нам лучше подняться в комнату. Если все пойдет мирно, Маркас позовет нас.

Лилис не могла с этим согласиться. Ей не хотелось уходить из главного зала, сейчас, когда жизнь и спокойствие клана зависели от договоренности Маркаса и Лахлана. Если ничего не получится, она была готова уйти с Макгроу.

— Я не уйду, — твердо сказала она, посмотрев на Дженис уверенным взглядом. — Я буду ждать Маркаса здесь, в главном зале.

Дженис недовольно поморщилась, когда Мэррион и Фэррис молча встали рядом с Лилис.

— Я буду следовать приказу Маркаса, мама. Он сказал оставаться с Лилис, — сказала Мэррион, посмотрев на мать.

— Хорошо, оставайся здесь, — кивнула Дженис, — я позабочусь о том, чтобы еда на кухне была в порядке. Жаль, что пришлось отложить праздничный ужин. Кто знает, быть может Лахлан Макгроу пожелает присоединиться к нам. До недавних пор между нами всегда царил мир.

Лилис всем своим существом поняла, что последние слова были обращены именно к ней. Дженис считала ее виновной в приезде Лахлана. Впрочем, она и сама была согласна с этим.

Лилис подошла к очагу и обессиленно уселась на шкуры. Она посмотрела на брошь, которую надел на нее Маркас. Знак их свадьбы, как он сказал. То, что она должна будет передать их сыну.

— Фэррис, — Лилис посмотрела на женщину, отвлекая ее от рассматривания огня, который просто пылал в очаге. Она чувствовала, что сейчас уже может рассказать Фэррис все о своих отношениях с отцом Дункана. Удивительно, но Фэррис всегда была единственной, кто считал Дункана ее отцом, — Лахлан хочет убить меня. Я пообещала ему вернуться в клан после рождения моего ребенка. Он хочет отомстить мне за предательство матери, за ее измену, за убийство, да и за мое рождение тоже. Он хочет отомстить мне за все и поэтому приехал.

— О чем ты говоришь, Лилис? — взволнованно спросила Фэррис, — как он может убить свою кровь? Ты дочь его сына. Единственное что осталось от Дункана. Твои дети, его внуки.

Лилис замотала головой и с печалью посмотрела на Фэррис и на Мэррион. Сколько раз она слышала это от Фэррис, но теперь этого просто не доказать. Тайна ее рождения ушла вместе с ее матерью.

— В том то и дело что он не считает меня своей кровью. Даже я не знаю этого. Мэй умерла и уже никто не расскажет, как все было на самом деле. Ты же понимаешь это не хуже меня.

Фэррис вскочила на ноги, испугав Лилис. Не обращая внимания на девушек, которые поднялись вслед за ней, она бросилась к Лоуренсу. Он и другие старейшины остались в зале по приказу Маркаса, чтобы приглядывать за порядком.

— Я должна выйти и поговорить с Лахланом и Маркасом. Это срочно и от этого будет зависеть судьба каждого из нас, — срывающимся голосом проговорила Фэррис. Если бы только Лилис раньше рассказала ей о клятве данной своему деду.

Лоуренс с сомнением посмотрел на нее.

— Что ты можешь рассказать им, женщина? Маркас сам решит этот вопрос. И если у него получится, то он сохранит наш мир. Если нет, то мы всегда готовы к бою.

Фэррис подошла еще ближе к нему, прогоняя собственный страх.

— Я могу рассказать то, чего не один из этих мужчин не знает, — твердо ответила она, — То, что должно успокоить Лахлана Макгроу.

— Я пойду с вами, — сказала Лилис. Она слышала все, что сказала Фэррис. Нутром она чувствовала, что ей нужно выйти вместе с Фэррис.

— Нет, — резко сказала Фэррис, — тебе там делать нечего. Твоему ребенку ни к чему слышать всю эту грязь, и холод тебе на пользу не пойдет. Думай, прежде всего, о той жизни, которая бьется под твоим сердцем, а не о той, что уже давно потерянно. Муж принял тебя такой, какая ты есть. Лахлан Макгроу тоже скоро сделает это. Я об этом позабочусь.

Лоуренс восхищенно присвистнул. Эта маленькая хрупкая женщина снова вызвала в нем восхищение, и он не пытался этого скрыть. Она умела управлять людьми, отк инув в сторону страх. Отличное качество для его женщины. Поэтому он посмотрел на Лилис:

— Фэррис права. Маркас приказал тебе оставаться, и ты не можешь ослушаться. Ты жена вождя и пример для остальных женщин. Останься с его сестрой, и присмотрите друг за другом. Дом самое безопасное место.

Лилис отступила, снова оказываясь в дружелюбных руках Мэррион.

— Я думаю, нам лучше подняться в комнату, — сказала Мэррион, увлекая Лилис в сторону лестницы.

Лилис подчинилась. Может, это было верным решением. Но что-то подсказывало ей что она ошибается.


Маркас не привык отступать. Выйдя во внутренний дворик, он быстрым шагом пересек его. Даже отсюда он слышал гневные выкрики Лахлана. Вождь Макгроу не собирался унимать свой горячий нрав. Только вот и Маркас знал, чего хочет. Отдавать жену он не собирался, ни при каких обстоятельствах. Лилис и прежде принадлежала ему, а теперь стала не просто его женщиной. Она его жена и мать всех его будущих детей. К черту прошлые клятвы. Есть только настоящее.

Пока он поднимался по лестнице на стену, пошел снег. Маркас хмыкнул. Он не надеялся на то, что непогода прогонит Макгроу от стен его дома. Уповать на погоду, когда нужно применить силу, довольно глупо.

Он кивнул Доновану и другим воинам, которые следили за тем, что происходит под стенами. Все были огорчены происходящим. Между ними всегда существовал мир, который теперь находился под угрозой. Маркас и сам был не рад происходящему.

Маркас подошел к стене и, не таясь, выглянул наружу. Он не боялся нападения. Все же Макгроу не были его врагами. Между ними стояла лишь одна женщина.

— Лахлан, — выкрикнул Маркас, привлекая внимание старшего Макгроу, — с чем ты пожаловал в мой клан? Если с дружбой, то я подниму ворота, и ты пройдешь внутрь. Мы поговорим в главном зале, один на один.

Лахлан задрал голову. Снег намочил его седые волосы, но он будто и не замечал этого. Его глаза горели яростью.

— Маркас, сынок, ты ничего не хочешь мне рассказать? Или я не успел и все же придется поздравлять тебя с женитьбой?

Маркас умел читать между строк и поэтому ясно расслышал предупреждение в голосе Лахлана. Дугалд и Николас тоже поняли это. Они хмуро переглянулись. Дугалд махнул рукой Камдену, давая приказ быть наготове.

— Чего ты хочешь Лахлан? Если собираешься оскорбить мою женщину, то подумай, как следует. Она больше не принадлежит Даффу. Теперь она моя женщина. Она Маккей, — сказал Маркас.

Лахлан чертыхнулся. Конь под ним беспокойно заходил на месте, но он придержал его уверенной рукой.

— Ты позволил ведьме окрутить тебя, Маркас, — чертыхнулся Лахлан. — Это безрассудный поступок. Она погубит тебя, так же, как и ее мать погубила моего сына.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению