– Рад, что ты так считаешь.
– И я не лгала, когда сказала тебе, что ты мне нравишься. – Ее щеки порозовели. – Надеюсь, ты правильно меня понял.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты мне нравишься как начальник и коллега. С тобой приятно работать.
Брэн поморщился. Она говорит так, будто он лысеющий пузатый мужчина средних лет!
– Я думаю о тебе то же, что ты думаешь обо мне, – добавила она.
Это вряд ли. Когда он о ней думает, он представляет себе, как она, обнаженная и разгоряченная, стонет в его объятиях.
– Мы просто товарищи по работе, которые решили вместе поужинать, – продолжила она с улыбкой. – Мои эмоции перепутались. Я тосковала по Джо, расстроилась из‑за машины. Я чувствовала себя неловко, потому что ты бросил все свои дела, чтобы отвезти меня на озеро Тахо. Тогда не знала, что говорю. – Она мягко рассмеялась. – Прости. Моя реакция была странной. Я не знаю, почему я это сказала.
Брэн улыбнулся в ответ, и она откинулась на спинку стула, очевидно решив, что дело сделано. Наверное, ему следовало принять ее извинения и перевести разговор на другую тему, но вместо этого он заглянул в ее бездонные глаза и сказал то, что думал на самом деле:
– Все это чушь собачья.
Эдди ошеломленно уставилась на Брэна. Ее состояние было близким к панике. Она думала, что он почувствует облегчение, узнав, что он ей нравится только как босс и коллега и что она не будет ждать от него большего.
Брэн спокойно ел свой ужин, как будто не замечая установившегося между ними напряжения.
– Я останусь на все выходные, – неожиданно сообщил он ей, прожевав кусочек рыбы. – Похоже, я все‑таки встречусь с твоими родителями.
Может, она пьяна, и ей все это только кажется? Впрочем, нет. Она выпила всего полбокала вина.
– Я уже купил себе костюм для субботнего бала, – продолжил он. – Еще я купил плавки, поскольку в отеле есть бассейн. Я буду сопровождать тебя на бал. Я не был знаком с Джо, поэтому было бы странно, если бы я появился там в одиночку.
– Почему ты решил туда пойти? – спросила Эдди, когда к ней вернулся дар речи.
– Сначала я хотел прогуляться по окрестностям, но затем мои планы изменились. Я вижу, что ты расстроена и нервничаешь перед встречей с родителями. Я решил, что тебе необходима поддержка. Мы же товарищи по работе, не так ли?
– Зачем тебе все это? – пробурчала Эдди.
Брэн пожал плечами.
– Кто знает? Ты сама сказала, что я идиот, – улыбнулся он.
– Я уже извинилась за это.
– Да, я слышал. И за то, что ты призналась мне в том, что я тебе нравлюсь, – сказал Брэн. – Я не думаю, что ты сказала мне это, потому что тоскуешь по Джо или расстроилась из‑за поломки машины. Я думаю, ты разозлилась, когда я сказал, что не хочу, чтобы наши отношения выходили за рамки деловых. Я пытался убедить тебя в этом с того момента, как я случайно подслушал ваш с Тэйлор разговор на работе. Ты назвала меня славным. Это не та характеристика, которую хочет услышать мужчина от женщины.
– Я вовсе не хотела тебя обидеть. Просто я не могла обсуждать тебя как мужчину на работе. Это было бы неэтично.
– Сейчас мы находимся на нейтральной территории, Эдди. Здесь мы не на работе, и я не твой босс.
Она тяжело сглотнула. Согласиться было так заманчиво.
– У нас впереди выходные, Эдди. До Ривер‑Гроув отсюда далеко. Никто с работы ни о чем не узнает.
Эддисон тупо уставилась на него. Если она все правильно поняла, он предлагал ей секс. Она хотела большего, но разве могла она отказаться от близости с ним?
Она была в замешательстве, но ей все‑таки удалось найти крохи здравого смысла.
– Мы вместе работаем. После выходных это не изменится?
– Почему что‑то должно измениться? – произнес он, глядя ей в глаза.
Эдди взяла дрожащей рукой свой бокал. Если она переспит с Брэном, для нее изменится все, а для него ничего. Он предлагал ей поддаться физическому влечению, но ей было нужно нечто большее.
– Я не из тех женщин, которые присылают мужчине фото своего декольте, – сказала она, поставив бокал на стол.
Брэн нахмурился.
– Ты не можешь просто взять и заменить ее мной, как будто мы с ней взаимозаменяемые.
– Я это знаю.
– Тебе не следует идти на завтрашнее мероприятие. Тебя не приглашали, и ты будешь чувствовать себя неловко. – Она резко поднялась, чем привлекла внимание людей за другими столиками. – Спасибо за ужин.
Затем она положила салфетку на стол, взяла свой клатч и направилась к двери.
«Молодец, Эддисон», – мысленно похвалила она себя, нажав кнопку вызова лифта.
«Ханжа», – прозвучал в ее голове голос Джо.
– Заткнись, – пробормотала она. В этот момент двери лифта открылись, и находящаяся в кабине пожилая пара посмотрела на нее с удивлением.
– Это я не вам, – сказала она, шагнув внутрь, и услышала в своей голове смех Джо.
Глава 9
Когда Эдди следующим утром пришла завтракать в ресторан отеля, она не увидела там Брэна. Днем в бассейне его тоже не было. Его красную спортивную машину она не видела, но из окна ее номера было видно лишь часть стоянки.
Очевидно, он передумал оставаться на выходные, и она испытывала одновременно облегчение и сожаление. Она знала, что поступила правильно, отклонив его предложение, но гормоны отказывались подчиняться здравому смыслу.
Прошлой ночью она лежала без сна и думала, могла ли она лучше справиться с ситуацией. Наверное, она могла бы сказать Брэну, что его предложение ее не интересует, и спокойно закончить ужин. Вместо этого она повела себя слишком эмоционально. Возможно, она потеряла работу. Впрочем, нет, Брэн вряд ли ее уволит. Он сам сказал, что здесь они не босс и подчиненная. И все же она могла быть поделикатнее.
Для сегодняшнего вечера она выбрала скромное черное платье длиной до колен. Джо оно определенно не понравилось бы, но она должна была соблюсти приличия. На ее глаза навернулись слезы.
Как жаль, что Джо больше нет! Он посоветовал бы, как ей сейчас быть с Брэном. Во время их последней встречи он сказал: «Рискни. Дай шанс своим чувствам к человеку, которого ты любишь. Жизнь слишком коротка».
Вспомнив эти слова, она подумала, что вчера вечером все испортила.
Залы отеля имели цветочные названия: Клеверный, Маковый, Фиалковый и Подсолнуховый. Сегодняшнее мероприятие должно было пройти в Фиалковом зале. К своему удивлению, Эдди обнаружила, что интерьер этого зала был выдержан не в сиреневых тонах, а в темно‑синем и золотом. Огромная люстра бросала мягкий свет на узорчатый ковер и людей, одетых по большей части в черное. Они ходили по залу с напитками в руках и рассматривали фотографии. Напротив входа висел портрет Джо в позолоченной раме. В дальней части зала было больше фотографий и столик со свечами и памятными вещами.