Рискованный шаг к любви - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованный шаг к любви | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Ник повторил себе эти слова снова, как только они вошли в «Вискари-Сент-Джеймс». Лорна была одета в темно-красное вечернее платье, ее каштановые волосы были тщательно уложены. Сегодня вечером она немного напряжена, но это понятно. Она демонстрировала свои способности потенциальному, выгодному клиенту. Да, она умна и очень привлекательна, вот только это была не Фрэн.

Ник прекрасно понимал, что его присутствие на вечеринке в качестве сопровождающего Лорны не останется незамеченным. И это даже доставляло ему некое удовольствие. Но он пришел не для того, чтобы досадить соперникам, а для того, чтобы оценить, чего добилась Лорна, и, может, ему действительно стоит переманить ее на свою сторону.

Когда они поднялись на лифте на крышу и вышли в сад, Ник сразу понял, что это триумф дизайнера. Зеленый островок высоко над лондонскими улицами, заполненными машинами и людьми, в этот теплый осенний вечер. Он позволил Лорне провести его по всему саду. Лорна объясняла ему, как она справилась с трудностями, связанными с созданием сада на крыше. Как создавала ручейки из дренажных каналов и маскировала вентиляционные шахты искусными насаждениями.

Они дошли до конца сада, и Ник остановился, глядя на Лорну.

- Подготовьте первоначальные предложения по обновлению садов в «Фальконе-Флоренция», - сказал Ник. - Обсудим их как-нибудь за обедом.

Он увидел, как лицо Лорны засветилось радостью от потенциального заказа. Ник на мгновение задержал на ней взгляд. На густых каштановых волосах, глубоко посаженных глазах, пухлых губах. Ее будет очень легко уложить в постель. Но хотел ли он этого на самом деле?

Быть с Лорной - значит наконец-то заставить себя идти вперед. Выкинуть из головы все воспоминания о Фрэн и закрыть дверь. Фрэн была другой, ни на кого не похожей. Но у них не было отношений. Они просто отдыхали. Эта дверь должна быть закрыта.

А сейчас, возможно, пришло время открыть новую дверь. Вероятно, с женщиной, которая стояла рядом с ним.

Ник перевел взгляд с Лорны на толпу гостей, собравшихся на широкой вымощенной белым камнем площадке перед длинным зимним садом, в котором размещался ресторан на крыше. Помещение мягко освещалось, создавая сценический эффект. Ник пробежался взглядом по толпе, по официантам с серебряными подносами, уставленными бокалами с шампанским. Он заметил Вито, суетящегося и встречающего каждого гостя. Губы Ника презрительно скривились.

Он нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Он увидел уже все то, ради чего пришел, и теперь можно было уходить. Лорна, несомненно, захочет остаться, чтобы насладиться своим творческим триумфом.

И когда Ник собрался сказать своей спутнице, что уходит, толпа переместилась, и его взгляд зацепился за одну фигуру.

Высокая, стройная женщина, в длинном темно-синем платье, с уложенными на голове замысловатыми локонами, с шелковой шалью, накинутой на плечи. Она разговаривала с кем-то. Женщина, которую он видел в последний раз в аэропорту Лас-Вегаса. Женщина, которую он не надеялся больше увидеть снова.

Ник застыл на месте.

И Лорна Линдхерст перестала для него существовать.


Фрэн улыбалась, слушая, как жена Чезаре, Карла, рассказывает что-то забавное о своем маленьком сыне. Рядом с ними стоял сам Чезаре и смотрел на свою жену с таким восхищением, которого Фрэн никогда у него не замечала. Даже во время их короткой помолвки.

Фрэн переменила позу, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке в вечернем платье от-кутюр от одного из ее любимых миланских дизайнеров. Сапфировое ожерелье, тоже любимое, подаренное отцом на двадцать первый день рождения, сдавливало шею. На ее лице был профессиональный макияж, волосы уложены в изысканную прическу. Странно было снова так наряжаться, развлекаясь на таких роскошных приемах, как этот.

Даже теперь, вернувшись в Кембридж, Фрэн сводила светскую жизнь к минимуму. Время от времени она навещала деда, радуясь, что он постепенно возвращается к своему старому раздражительному характеру, а перед Рождеством она улетит в Италию, на вечеринку по случаю помолвки сестры.

Но в Англию Фрэн вернулась, чтобы работать, а не развлекаться. Сегодняшний вечер оказался исключением.

Она была здесь с Чезаре и Карлой, на этой роскошной вечеринке в «Вискари-Сент-Джеймс», потому что отель принадлежал двоюродному брату Карлы, Вито. Кузен Фрэн Гарри, молодой граф Крэнли, также присутствовал.

Сейчас же Карла благодарила всех за то, что они пришли.

- Я всегда делаю все, чтобы поддержать Вито, - откровенно призналась Карла.

- Для этого и существует семья. - Фрэн улыбнулась. - И друзья, - добавила она, бросив взгляд на Чезаре.

Фрэн всегда будет считать Чезаре своим другом. Она была рада узнать, как сильно он любит Карлу, и разрыв их помолвки был только к лучшему.

Чувство беспокойства пришло снова. Она легко отказалась от Чезаре, желая с головой погрузиться в работу. И больше не вспоминала о нем. Фрэн нахмурилась. Она думала о Нике намного больше, чем о Чезаре.

«Ник, с его смеющимися глазами, сильными руками, которыми он подхватывал ее, чтобы поцеловать, пока она не задыхалась от желания к нему».

Фрэн покачала головой, не желая расстраиваться из-за непрошеных мыслей. С тех пор как она смирилась с тем, что теперь Ник - часть ее прошлого и что ее жизнь продолжается дальше, она старалась не думать о нем, не вспоминать время, проведенное вместе. Она старалась не обращать внимания на вспышки эмоций, которые порой, как вихри, накрывали ее с головой.

Чезаре что-то спрашивал о ее новой исследовательской работе, Карла рассказывала о музее в Кембридже и о работах, которые там хранятся и о которых она писала исследование. Все это Фрэн слушала вполуха, отвлеченная своими мыслями и эмоциями, воспоминаниями, которые она только что разбудила и пыталась теперь утихомирить. Она огляделась, пытаясь отвлечься от бессмысленных размышлений о Нике. Она в Лондоне, а он за тысячи миль отсюда. В прошлом. Где он и должен остаться.

Взгляд Фрэн пробежался по толпе, по террасе со столами и скамейками, окаймленными ручейками, по узким дорожкам, обсаженным кустарником, к огражденному периметру у края крыши.

И остановился.

На дорожке стояли два человека. Женщина в темно-красном вечернем платье находилась вполоборота к мужчине в смокинге, как и все присутствующие здесь. Мужчина, не похожий ни на кого из присутствующих, и его не должно быть здесь.

Но он приехал. И за несколько секунд Фрэн пережила яркий спектр совершенно противоречивых эмоций.

Ник прошел вперед, но почти тут же замер. Фрэн заметила его. Он видел это по ее лицу. Внутри у него все сжалось. Он не был готов к такому повороту событий. Ему вдруг показалось, словно кто-то ударил его в солнечное сплетение, выбив из него дух. Секунду он не мог пошевелиться. Затем, как автомат, повернулся к женщине, которая стояла около него.

- Извините. Я на минутку. - Его собственный голос донесся словно издалека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию