Профессиональный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессиональный дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Опять-таки идеальная кандидатура в убийцы. Дочь решила отомстить за невинно осужденного отца, – прищурился Сандр. – Кто-то явно решил ее подставить!

– И я не собираюсь ему в этом мешать, – глаза советника азартно блеснули. Он словно стал собой прежним.

– Хочешь сделать из Мерит приманку? – нахмурился Сандр.

– Да. Но ты ведь за ней присмотришь?

Сандр кивнул. Идея была хороша. Правда, придется слегка обмануть Мерит. Для ее же блага.

– Тот, кто стоит за всеми покушениями, станет уверенней, наглей, ошибется, – продолжал советник. – И мы его наконец найдем.

– Надеюсь, – пробормотал Сандр себе под нос. – Рука у ведьмочки тяжелая.

* * *

Что может быть хуже вредных пауков, решивших ехать на твоем плече? Только звонок шкатулки, когда ты вышла с чемоданом и сумкой в руках!

Я плюхнула вещи на ступеньки и полезла в карман. Читая мамину записку, не могла поверить своим глазам: нам внезапно разрешили свидание с отцом! Правда, по зеркалу. Зато сегодня. Через… три минуты?! Я дернулась к чемодану так, что сопушки шустро попрыгали прочь, выхватила из его недр зеркало и, оббежав дом, приземлилась на ступеньки черного входа. Трясущимися пальцами набрала руны мамы и, увидев ее взволнованное лицо, повторила набор из записки.

По одной половине зеркала шли круги, на второй половине мама кусала губы. Я сама чуть не оторвала кусок рукава, нетерпеливо всматриваясь в гладкую муть.

Наконец появился папа. Худой, изможденный. Черные волосы отливали желтизной, на щеке виднелось несколько царапин. Зато зеленые глаза буквально сияли.

«Как вам удалось выбить свидание?» – жестами спросил он.

Папино умение изъясняться подобным образом было воистину феноменальным – лет до десяти я считала, что в таком способе общения нет ничего странного.

– Отец одной из учениц помог, – призналась мама.

«Странно… Тут…»

Изображение папы поплыло, а когда вернулось, он быстро написал на бумаге и показал нам: «Не думайте о чести!»

Мы с мамой удивленно переглянулись, папа скомкал лист и бросил за зеркало. Что-то неуловимо изменилось в его лице. Он больше не жестикулировал. Только смотрел. И глаза его были пустыми.

Что за…

Нет, наверное, почудилось. Да-да, из-за помех, потому что изображение дернулось и вновь поплыло. Через пару секунд остановилось.

«Со мной все хорошо, – жестами показал папа и улыбнулся. – Я и не в такие переплеты попадал. Не переживайте. – Он посмотрел куда-то вбок, кивнул и, вновь повернувшись к нам, добавил: – Люблю! До свидания!»

Его половина погасла. А мы с мамой долго смотрели друг на друга.

– Ничего не понимаю, – растерянно прошептала я. – Что значит «не думать о чести»?!

– Спасать его, забыв о принципах… – без особой уверенности предположила мама.

То есть побег? А потом всю жизнь скрываться и прятаться? Сдаться, не вступив в бой?

– Совсем не похоже на папу, – я с сомнением покачала головой.

– Возможно, ему там куда хуже, чем кажется, – парировала мама. – Я сегодня же поговорю с Лорной, она обещала помочь.

– Что-то не так, мам… – медленно заговорила я, пытаясь поймать ускользающую мысль. – Эти странные помехи… И то, как папа вел себя. В начале и в конце свидания он был прежним. А в середине его словно подменили.

Не знаю, можно ли перехватить связь зеркал и влезть в нее, но все выглядело именно так. Кто-то хотел подтолкнуть нас к организации побега. Зачем?

– Или в середине свидания он как раз был настоящим, – мама стала бледной как смерть.

Она была готова обернуться и лететь спасать папу прямо сейчас.

– Мам, не торопись! Я сегодня поговорю с советником, потом будем думать о… – в последнюю секунду я прикусила язык, чуть не сболтнув лишнее, – обо всем остальном, хорошо? И надо бы нам впредь быть… поосторожнее с зеркалами.

Мама побледнела еще сильнее, тихо выдохнула:

– Ты права.

И отключилась.

К поместью леди Иниры я неслась так, что чуть не потеряла одного из паучков. Пришлось вернуться и подобрать. У ворот меня встретил телохранитель.

– Со мной поедет сестра. Айлин М Гриан, – едва дождавшись, пока он проверит магией багаж и сопушек, выпалила я. – Она потом к нам присоединится.

– Хорошо, мисс, – кивнул телохранитель, сделал отметку в свитке и пропустил меня внутрь. – Отправляйтесь к конюшне.

Добравшись до места, я первым делом поискала глазами советника. Его нигде не было видно, хотя вороного пегаса как раз выводили из стойла и тот приветливо пытался укусить конюха. На дороге стояли три вместительные, но пока пустые кареты, четыре фургона, возле которых суетились слуги леди Иниры, и несколько крытых повозок, больше похожих на телеги с высокими бортиками, деревянными крышами и боковыми раздвижными тентами. В них грузились конкурсанты. По двое. А нас осталось тринадцать. Интересно, кто же поедет один? Ха, точно не я. Вот даже сомнения не возникло, с кем придется путешествовать.

Спикировав к Фрэнсис, я собралась закинуть чемодан, но меня остановил мистер Касарди:

– Мисс Гриан, вам не сюда. Леди Инира решила разместить всех в случайном порядке.

Меня отправили к томному эльфу. В соседнюю повозку. Тот уже активно делил ее на две части, ругаясь с престарелым слугой. Увидев меня, лорд Фразиэль непримиримо заявил:

– Это моя половина!

Половина? Ну-ну. Палец эльфа указывал на добрые две трети, которые были отгорожены от оставшегося закутка плотной тканью, намертво прибитой к дощатым полу и потолку.

Я спорить не стала. Сгрузила пауков вместе с чемоданом, нацепила сумку на плечо и помчалась к особняку, на ходу доставая прошение.

Едва я миновала лабиринт, как на пороге черного входа возник лорд Аранхорд собственной персоной. Выглядел он куда живее, чем в прошлую встречу: в движениях появилось что-то упругое, хищное, глаза азартно блестели. Точь-в-точь гончая, взявшая след.

Я мгновенно подлетела ближе и выпалила:

– Доброго дня! Пожалуйста, уделите мне минуту. Это очень важно. Вы обещали.

Лорд Аранхорд с прищуром посмотрел на стиснутую в моей руке бумагу и медленно кивнул:

– Если сможете закрыть нас с вами отводом глаз, я уделю вам больше одной минуты.

– Смогу! – выдохнула я и, пока советник не передумал, потянулась к магии.

– Не так быстро, мисс! – усмехнулся он. – Дайте конюхам хотя бы подвести Заира.

За спиной всхрапнуло, я отпрянула в сторону, и перед советником приземлился знакомый кусачий жеребец. Сопровождавшие его слуги на пегасах тут же развернулись и полетели обратно. Погладив по морде вороного, мгновенно ставшего послушным, лорд Аранхорд запрыгнул в седло и выжидательно посмотрел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению