Полночная звезда - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночная звезда | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — тихо сказала она. — Посплю.

Он еще немного постоял, пока она не закрыла глаза, а потом решительно вышел из хижины. Когда хлопнула дверь, Чонси открыла глаза и громко выругалась. К ее удивлению, боль немного утихла.

— Надо все-таки овладеть ругательствами, — пробормотала она. — Иногда это помогает. — Она смотрела на тусклый огонь в печи, размышляя о том, почему же муж ничего не спросил о ее приключениях. Может быть, просто боялся? Нет, на него это не похоже. Вообще говоря, он стал относиться к ней так ласково и бережно, как это было тогда, когда она только пыталась проникнуть в его дом.

Где-то вдали послышались два выстрела. Через десять минут на пороге хижины появился Делани и с тревогой посмотрел на жену.

— Тебя, наверное, разбудили, выстрелы?

— Нет, Дел, я не спала. Скажи мне откровенно, Сэм Бреннан действительно продавал корыта для мытья золота по шестнадцать долларов за штуку?

Делани ухмыльнулся, обнажив ряд белых зубов, отчетливо выделявшихся на фоне его рыжеватой бороды.

— Значит, ты слышала мою болтовню?

— Только отдельные отрывки. — Она внимательно следила за тем, как он поставил винтовку, а потом снял с себя жилетку и остался в белой рубашке.

— Ты очень красивый, — смущенно промолвила она.

— Даже в брюках из оленьей кожи? — шутливо спросил он, радостно улыбаясь. — И с такой щетиной? Мне кажется, что у тебя опять начался бред.

— Не думаю. Но вместе с тем не могу поверить, что женщины не пытались соблазнить тебя.

— А почему ты думаешь, что не пытались? Я, к примеру, могу назвать очаровательную брюнетку по имени Бренда. Боже мой, что она вытворяла…

— Брюнетка по имени Бренда? А мне казалось, что это была рыжеволосая Розали и некая блондинка по имени… — Дел громко рассмеялся, и Чонси просияла улыбкой. — Дел, послушай, пожалуйста. Чатка, индеец, который захватил меня, не насиловал меня.

Делани пристально посмотрел на жену.

— Да, я знаю. У тебя как раз в это время начались месячные, и он не тронул тебя, — спокойно сказал он, как будто речь шла о погоде.

— Как… — Она чуть не задохнулась от удивления. — Откуда ты знаешь?

— Ты же сама сказала, что не беременна, — заметил он без тени смущения. — Конечно, мне неизвестны все тайны функционирования женского тела, но кое-что я все-таки знаю.

— Но почему ты не спросил, что со мной случилось?

— Не хотелось беспокоить тебя, дорогая. Тебе нужно хорошо отдохнуть и поправиться. Я решил, что ты сама все расскажешь, когда полностью окрепнешь.

Чонси нервно теребила край одеяла.

— Ты простил меня за то, что я с тобой сделала? За мои ужасные подозрения?

— Да.

— Ты решил пожалеть меня? Почувствовал себя ответственным за все то, что произошло?

— Да.

— Ты снова становишься несносно упрямым, Дел!

— А ты никак не можешь забыть все это! Снова хочешь наброситься на меня и пинать что есть силы ногами!

— Ты отправишь меня в Англию?

— Нет, я затащу тебя в постель, как только ты поправишься, чтобы ты забеременела от меня. Ты должна знать, что беременные женщины не пускаются в столь долгое путешествие. — Он посмотрел на ее плоский живот и живо представил себе, как он становится круглым и полным.

— Когда ты помоешь меня?

Его руки слегка задрожали, пока он ставил чайник на плиту.

— Чонси, ты играешь с огнем. Она тяжело вздохнула.

— Я выгляжу ужасно.

— Ужасно мило, — поправил он. — К тому же ты исхудала и от тебя пахнет, как от загнанной лошади.

Чонси почувствовала, что виски ударило ей в голову и согрело кровь.

— Через сколько дней я поправлюсь?

— Через пару дней. А потом мы отправимся в Грасс-Вэлли.

— Дел, почему индейцы напали на нас? Почему захватили меня?

Делани протянул жене дымящуюся чашку кофе, но потом передумал и снова поставил ее на столик.

— Нет, кофе тебе нельзя. Весь сон пропадет. — Он уселся рядом с ней, скрестив ноги. — Не знаю, Чонси. Они не сказали тебе, кто они такие?

— Женщину, которая меня стерегла, звали Крикет, а ее мужа Чатка. Он вождь их племени, откололся от большого племени вождя Уэма.

— Ага!

— Что означает «ага»?

— Ничего особенного, Чонси. Просто я подумал, что все индейские племена стали раскалываться на мелкие куски. Боже, что мы сделали с этими несчастными! — Он отхлебнул немного кофе и посмотрел на жену. — Чонси, если ты готова рассказать мне, что с тобой произошло, я слушаю.

— Знаешь, не могу согласиться с тобой. Они не просто несчастные. Они, конечно, грязные и дикие, и воняет от них ужасно, но это простительный недостаток. А вот что они стреляли в тебя и насильно увезли меня в свою дыру, нельзя простить!

— Я бы на их месте, наверное, сделал то же самое, если бы увидел тебя.

— Нет, ты никогда бы этого не сделал, Дел, — резко возразила Чонси. — Ты бы подождал, пока я не украду тебя. Я всеми силами сопротивлялась этому подонку, а он ударил меня. Не знаю, сколько времени я находилась без сознания, но когда очнулась и стала снова сопротивляться, он еще раз ударил. А когда очнулась в очередной раз, то уже находилась в какой-то лачуге…

— Она называется вигвам.

— Да, и рядом со мной уже была молодая женщина. Она сказала, что какой-то священник назвал ее Крикет. Она была одной из жен Чатки и сообщила, что Чатка решил сделать меня своей женой. — Чонси замолчала от волнения.

— А потом он увидел у тебя кровь и оставил в покое.

— Да, он был ужасно зол. Там была еще одна женщина, Тамба. Хотела задушить меня, но Чатка помешал ей. Я оставалась в этом… вигваме в течение нескольких дней, пока не поняла, что постепенно схожу с ума. Тогда я стала требовать, чтобы мне разрешили помыться. Чатка долго не соглашался, но потом уступил. Когда я вышла из воды, то ударила Крикет по голове, а Тамба видела все это и притворилась, что хочет помочь мне. Но когда я вскочила на Долорес, она вдруг стала стрелять в меня из винтовки и попала в плечо. Слава Богу, что я поскакала в правильном направлении.

Делани пил кофе и хранил молчание.

— Похоже на жалостливую сказку?

— Ты вела себя очень храбро и мужественно, — тихо сказал он, мягко улыбнувшись. — Я горжусь тобой.

— Почему же ты такой мрачный, если я была храброй и мужественной?

Он выпил кофе и пожал плечами.

— Делани, о чем ты думаешь?

— Хочешь знать правду без прикрас?

— Да, если тебе угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию