Сладостное отступление - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладостное отступление | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Но я уже начинала ладить с мисс Гутри, – немедленно солгала Джиана.

– Да ладно тебе, Джиана, – спокойно промолвил Александр – Мисс Гутри была для тебя как кость в горле.

– И ты, как добрый ветеринар, решил изъять эту кость

– Да, что-то в этом роде, – холодно подтвердил он. – Если тебя заботит будущее мисс Гутри, то знай, что я дал ей отличные рекомендации.

– Не много ли ты на себя берешь, Алекс? Как хозяйка такие решения должна принимать я! А ты даже ни слова не сказал мне.

– У тебя было достаточно времени для того, чтобы решить, как ты относишься к мисс Гутри и как с ней быть. Ты этого не сделала. Поэтому этим занялся я. Но, похоже, ты не собираешься благодарить меня,

– Спасибо тебе, Алекс, – подозрительно быстро поменяла тон Джиана. – А теперь можно удивить тебя?

– Ты уволила всех моих клерков?

– Нет, – с радостной улыбкой возразила она. – Я хочу попросить у тебя денег на сотрудничество с мистером Маккормиком

– Но он только вчера приехал в Нью-Йорк, – равнодушно заметил Алекс. – Быстро же тебе удалось сработать. Впрочем, я бы предпочел, чтобы ты заранее ставила меня в известность, когда собираешься заключить с кем-то соглашение. Но… о какой сумме идет речь?

Джиана была слишком возбуждена, чтобы почувствовать, каким холодом веяло от его слов.

– Я уже давно хотела все обговорить с тобой, да как-то времени не хватало. Мне надо пятьдесят тысяч долларов, – выпалила она.

– Пятьдесят тысяч? – раздельно переспросил Алекс.

– Я знаю, что это огромная сумма, но подумай о будущих доходах. Мы вернем деньги раньше, чем за год. Если хочешь, я могу взять тебя в партнеры.

– Да-а-а… Это нечто! – ледяным тоном произнес Алекс, подозревая, что его слова будут для Джианы пустым сотрясением воздуха. – Выслушай мой совет: забудь о мистере Маккормике. И не беспокойся о последствиях: ты ведь еще не подписывала никаких документов, а словесное соглашение в расчет не принимается.

– Ты говоришь так только потому, что я не спросила твоего согласия! Я не стану отказываться от соглашения!

– Я не собака, которая стережет свою кость, Джиана, – с усмешкой произнес Сакстон. – И дело вовсе не в том, что ты со мной не посоветовалась.

– Тогда в чем, Алекс? С соглашением все в порядке, можешь мне поверить.

– Хотел бы я знать, сколько времени ты изучала финансовое положение этого мистера Маккормика?

– Мне известно, что его рабочие иногда бастуют и какие-то идиоты пытаются преследовать его, – нетерпеливо промолвила Джиана. – Но причин для беспокойства у нас нет, я абсолютно уверена.

– Мистер Маккормик, – медленно заговорил Сакстон, – по уши увяз в судебных распрях. Забастовки в Чикаго остановили его производство. Даже если ты дашь ему пятьдесят тысяч, он едва ли сможет поправить свои дела. Не надо заключать с ним соглашения, Джиана. Подожди хотя бы пару лет.

– Нет, – возразила Джиана. – Просто у тебя плохое настроение, Алекс, и к тому же ты консервативен.

– Я не дам тебе денег, Джиана. Причины я уже назвал. Сейчас я не могу рисковать. Большая часть моего капитала ушла на нашу совместную компанию и на расширение судоверфей.

– Стало быть, – задумчиво проговорила Джорджиана, глядя на дагерротип Лии, стоящий на его столе, – мне придется еще где-нибудь занять денег.

– Ни один банкир не даст тебе денег, разве что какой-нибудь второсортный делец, который хочет прославиться. Впрочем, – добавил он, помолчав, – есть ведь еще миссис ван Клив.

Джиана нахмурилась: она знала, что Аврора повела бы себя так же, как Алекс. Ее мать не любила рисковать.

– Проклятие! – выругалась она.

– Пусть время покажет, принцесса.

– Черта с два! – «изысканно» выразилась Джиана, хлопая дверью.


* * *


Проехав по всему Бродвею, карета плавно свернула на Кенел-стрит. Алекс отметил про себя, что Рейберн все-таки отличный кучер. Когда Сакстон вспомнил, что Джиана еще не знакома с людьми, к которым они сейчас направлялись в гости, на его лице расплылась довольная улыбка.

– Арчеры – сливки здешнего общества, – произнес он со своим виргинским акцентом. – Не будь мистер Арчер так родовит, он бы запросто заткнул за пояс самого Вандербильда. Но он, как и каждый человек голубой крови, да, собственно, как и ты, моя дорогая, оказывает на нас, неотесанных дикарей, самое благотворное влияние… – Таким образом Алекс разглагольствовал довольно долго, пока не заметил, что Джиана крепко уснула.

Сжав губы, Сакстон покачал головой. Сегодня утром ему удалось наконец убедить Джиану в том, что надо показаться врачу. Ее осмотрел доктор Дэвидсон, с которым Алекс имел потом долгую беседу.

– Она очень… активная молодая женщина, – неуверенно сказал Элван Дэвидсон.

Протянув врачу бокал хереса, Сакстон плотно закрыл двери в библиотеку.

– Ты хочешь сказать, Элван, – договорил за него Алекс, – что она упряма, не станет выполнять ни одного твоего предписания и будет продолжать носиться, как лошадь, до тех пор, пока живот не начнет мешать ей?

Элван Дэвидсон, давнишний приятель Алекса, задумчиво отпил глоток вина, прежде чем ответить.

– Видишь ли, она не совсем такая, как я ожидал… – невразумительно пробормотал Элван, чувствуя, что краска заливает его лицо. Он поспешно добавил:

– Твоя жена, Алекс, пожелала узнать очень подробно все, что с ней произойдет.

Алекс подумал, что Джиана, наверное, расспрашивала Дэвидсона с таким же пристрастием, с каким судья допрашивает свидетеля защиты.

– Надеюсь, ты ей все рассказал? – небрежно промолвил он.

– Да, конечно, – ответил Элван. – Не думаю, что найдется человек, который бы не сделал того, что хочет твоя жена.

– И это тоже показалось тебе неожиданным?

Улыбнувшись, Элван опять покраснел, но решил, что это не его дело, если мистер Сакстон женился на такой же волевой женщине, как и он сам. Не касалось его и то, что Алекс с молодой женой вернулся в Нью-Йорк месяца два назад, а ребенку в ее чреве явно было не меньше четырех. Откинувшись на спинку кресла, он заговорил:

– Алекс, то, что я тебе скажу, очень серьезно. Ты ее муж, и тебя, надеюсь, она послушает. Джиана вполне здорова, но ей нужно больше отдыхать. Она очень худа.

– О чем ты говоришь, Элван? – прищурив глаза, спросил Сакстон.

– Да хоть свяжи ее! – воскликнул врач. – Именно в эти месяцы ей необходим отдых и обильная еда. Алекс, я слышал, что кроме ведения хозяйства, она еще и делами занимается. Это правда?

– Да, – ответил Сакстон. – Она представляет здесь интересы ван Кливов и еще много чем занимается. Она заняла половину этажа в моей конторе, переманила троих моих клерков, наняла свою подругу, чтобы та ей помогала, и, ко всему прочему, Джиана проводит очень много времени с моей дочерью. Энергия из нее ключом бьет, беременные женщины такими вообще не бывают. – Тут Алекс задумался н добавил, тщательно подбирая слова:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению