Пять ночей у Фредди: Ужасы Фазбера. Хватайка - читать онлайн книгу. Автор: Карли Энн Уэст, Андреа Ваггенер, Скотт Коутон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять ночей у Фредди: Ужасы Фазбера. Хватайка | Автор книги - Карли Энн Уэст , Андреа Ваггенер , Скотт Коутон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Но, как ни странно, казалось, что до Грега, Сайрила и Хади сюда никто не пробирался. Грег думал, что они найдут здесь следы, мусор, граффити – доказательства того, что другие «исследователи» побывали здесь раньше них. Но нет, пиццерию словно бросили здесь, окунули в формальдегид и хранили до тех пор, пока Грегу вдруг не показалось, что он должен сюда прийти.

– Готов поспорить, они ещё здесь, потому что это реально крутые призы, – сказал Хади.

– Никто никогда не выигрывает хороших призов, – вставил Сайрил. Он подошёл чуть ближе к прилавку, но всё равно стоял на расстоянии нескольких футов.

– Здесь нет клоунов, Сайрил. – Грегу пришлось заверить Сайрила, что в заброшенном ресторане не будет клоунов, чтобы тот всё же решился с ними пойти. Хотя, конечно, Грег не мог точно знать, есть они здесь или нет.

– А это что такое? – Сайрил показал на игрушку с большой головой и огромным носом. Она сидела прямо под табличкой «Главный приз».

Грег взял игрушку раньше, чем до неё успел дойти Хади. Она была тяжёлой, грубой и свалявшейся на ощупь. Его до странности тянуло к этому животному, кем бы оно ни было. Грег рассмотрел острые уши, покатый лоб, длинную морду и пронзительные жёлтые глаза. А потом увидел синий ошейник на его шее. С него свисало что-то блестящее. Собачий жетон? Грег приподнял его.

– Хватайка, – прочитал Хади через плечо Грега. – Это пёс по кличке Хватайка.

Грег по большей части любил собак, но надеялся, что никогда не увидит такую собаку в реальной жизни. Он поднял игрушку и покрутил в руках.

Даже свирепый старый пёс, живший у соседей Грега, не был настолько уродливым. Хватайка больше всего напоминал гибрид страшного серого волка из «Трёх поросят» и акулы из «Челюстей». Его (это же «он»?) голова была треугольной, заострённой сверху и с широким, страшноватым ртом снизу. Шерсть Хватайки, которая в мерцающем свете фонарей казалась серовато-коричневой, была сплошь в залысинах, и в них виднелся потускневший металл. Из больших ушей торчала пара проводов, а в частично открытой полости в животе Хватайки виднелась примитивная микросхема.

– Смотрите-ка! – Сайрил внезапно заинтересовался прилавком. Он взял с него маленькую брошюрку в пластиковой упаковке. – По-моему, это инструкции.

– Дай посмотрю. – Грег вырвал брошюрку из рук Сайрила.

– Эй! – пискнул Сайрил.

Грег пропустил его протесты мимо ушей. Вдруг это как раз нужная инструкция? Поставив Хватайку обратно на стол, он вытащил брошюрку из упаковки и просмотрел инструкцию. Хади читал, смотря Грегу через плечо. Сайрил просунул голову между грудью Грега и брошюркой, так что Грегу пришлось отставить её подальше, чтобы читать могли все. Хватайка, как говорилось в инструкции, – аниматронный пёс, который синхронизируется с телефоном и ищет для вас информацию и другие вещи.

– Ух ты, клёво, – сказал Хади. – Думаешь, он всё ещё работает?

– Сколько времени пиццерия стоит заброшенной? – спросил Грег. – Хватайка на вид старше моего папы. Смартфонов тогда ещё не было.

Хади пожал плечами. Грег в конце концов тоже пожал плечами и стал искать на Хватайке панель управления. Хади и Сайрил потеряли к игрушке всякий интерес.

– Он не будет работать. Это старая техника, с нашими телефонами не совместимая, – сказал Сайрил и вздрогнул, когда по зданию ударил очередной порыв ветра.

По спине Грега пробежал холодок. Может быть, из-за зловещего воя ветра, а может быть, и ещё почему-то, он точно не знал.

Грег снова посмотрел на Хватайку. Ему очень хотелось проверить, делает ли эта штука то, что должна. Возможно, именно она звала его сюда, возможно, именно поэтому он так хотел оказаться здесь.

Пессимистическое отношение Сайрила к Хватайке его не удивляло. Сайрил из тех, что упускают возможность, даже если она только что врезала вам между глаз.

Хади, с другой стороны, – неудержимый оптимист. Он настолько позитивный, что ему даже удалось провернуть трюк, который Грег всерьёз считал магическим: к нему хорошо относились популярные ребята, несмотря на то, что он почти всё время проводил с Грегом и Сайрилом, двумя главными нердами в школе. Может быть, дело было во внешности? Грег слышал, как девочки обсуждают Хади. Он был «нормальным», «красавчиком», «милым», «модным» или даже «м-м-м-г-м-м» – в зависимости от того, какая именно девчонка говорила.

Хади отошёл от прилавка, а Сайрил плюхнулся на стул возле ближайшего стола и сказал:

– По-моему, нам надо идти.

– Да не, – отмахнулся Хади. – Тут много чего ещё можно осмотреть.

Грег не обращал на них внимания. Ещё раз осмотрев Хватайку, он всё же нашёл на его животе панель. Пытаясь удержать в руках одновременно инструкцию, Хватайку и фонарик, Грег закусил губу и сосредоточился, чтобы нажать на нужные кнопки в нужной последовательности.

На мгновение дождь и ветер прекратились, и в здании воцарилась почти угрожающая тишина. Грег посмотрел на потолок и заметил большое пятно прямо над головой. От воды? Отвлёкшись на секунду от игрушки, он осветил фонариком весь потолок. Больше пятен не было. Собственно, почему вода не капает по всему ресторану? Насколько он помнил, часть металлической крыши обвалилась. Почему она не протекает?

Пожав плечами, он снова повернулся к Хватайке и начал в случайном порядке нажимать кнопки. Ни одна последовательность из описанных в инструкции не работала.

Дождь и ветер вернулись так же внезапно, как до этого прекратились, лихорадочно стуча и завывая. И тут Хватайка пришёл в движение.

Его голова с жужжащим звуком приподнялась. Потом Хватайка открыл пасть, полную острых зубов, и зарычал.

– Какого чёрта?! – Грег бросил Хватайку на стол и отпрыгнул.

Сайрил тут же вскочил со стула.

– Что случилось? – спросил Хади, возвращаясь к друзьям.

Грег показал на Хватайку. Его голова и нижняя челюсть были очевидно совсем не в том положении, в котором они его нашли.

– Обалдеть, – сказал Хади.

Они все уставились на Хватайку, медленно отходя назад: если Хватайка вдруг сделает что-нибудь ещё, лучше в этот момент быть от него подальше.

Они ждали.

И Хватайка тоже.

Первым стало скучно Хади. Он направил фонарик в сторону сцены:

– Как думаете, что за этим занавесом?

– Даже знать не хочу, – проговорил Сайрил.

У них за спинами хлопнула дверь… где-то внутри здания.

Мальчики, не сговариваясь, одновременно бросились прочь, в сторону коридора, а потом – к кладовой, через которую они сюда и пробрались. Хотя Сайрил был самым маленьким из них, до двери он добежал первым. Он вылез через узкую щель между косяком и заклинившей дверью служебного входа, за ним – и остальные.

Снаружи их тут же обдало струями дождя, летевшими практически горизонтально. Они схватили велосипеды. Грег прикинул, что порывы ветра достигают, должно быть, скорости пятьдесят миль в час. На велосипеде уж точно никуда не доедешь. Он посмотрел на Хади; его кудрявые волосы тут же вымокли и свисали паклей. Хади расхохотался, Грег присоединился к нему. Сайрил, посомневавшись, тоже засмеялся вместе со всеми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию