Последний из Иных «Темная история» - читать онлайн книгу. Автор: Артур Крайс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний из Иных «Темная история» | Автор книги - Артур Крайс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Зал был украшен высокими колоннами, уходящими под потолок, по центру проходила ковровая дорожка алого цвета, пол был вымощен плиткой, стены украшали мечи, арбалеты, луки, алебарды и другие виды оружия. Позади трона раскинулся миниатюрный сад, состоящий из роз разных сортов, которые покрывали стеблями всю заднюю стенку, под потолком висели хрустальные люстры, на которых находились сотни свечей. Но несмотря на то, что потолок украшало несколько огромных люстр, в зале царил полумрак.

По бокам от сидящего на троне представителя знати расположились двое коренастых мужчин, принадлежащих к той же расе что и их господин. Они стояли по стойке смирно и не двигались, каждый из них был облачён в довольно скромную одежду. Чёрного цвета кожаный жилет, застёгивающийся лишь на одну пуговицу по центру груди, кожаные штаны, опоясывающиеся ремнём, на ногах — сапоги по колено, сделанные из той же кожи, что и остальные детали гардероба. У ног одного из стражей стоял тяжёлый стальной щит, который он придерживал двумя руками, а за спиной находился полутораметровый меч, висящий в ножнах. Второй страж был вооружён двумя изогнутыми саблями.

— Докладывай, — раздался сухой грубый голос сидящего на троне мужчины. Он поднял голову, а руку положил на подлокотник.

Напротив него на полу появилась тень, и из неё стала медленно появляться фигура. Бесформенное состояние постепенно исчезало, и тень приобретала человеческие черты. Перед троном предстал сидящий на одном колене вестник, окутанный в чёрное с головы до ног: плотной ткани жакет, кожаные штаны, чёрно-коричневые полуботинки. Его голову закрывал плотный капюшон, а лицо украшала керамическая маска.

— Как прикажете, господин Виларий, — из-под маски раздался женский голос. — Вчера, около полудня, произошёл разрыв теневого барьера в одном из районов леса Инлар. По вашему приказу, наш отряд, под командованием капитана Алари, отправился на место для выяснения обстоятельств. Прибыв туда, куда указал пространственный медальон, мы с разведывательной группой обнаружили опушку, залитую кровью, и останки местных животных. Объект, прошедший через барьер теней, не обнаружили. Но маг, состоявший в нашем отряде, обнаружил оттенок магии, принадлежащий роду Крестреци, более известному, как королевские стражи. Имя выясняется. Капитан с отрядом отправились на поиски нарушителя. Младший сержант Ивари доклад окончила, — девушка замолкла.

Виларий поднялся с трона, медленно приблизился к ней, обошёл по кругу и остановился напротив.

— Сними маску, я хочу видеть твоё лицо, — холодным тоном произнёс владыка.

Девушка покорно сняла керамическую маску, закрывающую лицо. Её кожа была бледно-серого цвета, глаза серо-зеленые, губы — бледно-алые, из-под капюшона выглядывала прядь каштановых волос.

— А ты миленькая. Наверное, все солдаты хотят развлечься с тобой, когда видят без маски. Как жаль, что ты меня разочаровала, — его рука обратной стороной ладони осторожно коснулась щеки тёмной эльфийки. Девушка слегка дрогнула, но осталась стоять спокойно. — Ты боишься меня? — сухим голосом спросил эльф.

— Нет, что вы, просто это было неожиданно, — ответила Ивари, стараясь подавить дрожь в голосе.

— А зря, меня нужно бояться, тем более, что у тебя есть для этого повод, — его голос изменился со спокойного тона на раздражённый. Пальцы плавно перешли от щеки к шее и медленно её поглаживали.

— Когда, ты говоришь, произошёл разрыв барьера теней? — спросил он, глядя в её глаза, наполнившиеся страхом.

— Это произошло вчера, но… — девушка не закончила фразу, так как пальцы Вилария плотно сжали горло, и одной рукой он поднял её в воздух.

Мужчина держал её на весу, всё сильнее и сильнее сдавливая руку на шее, перекрывая поступления воздуха. Девушка захрипела, ноги болтались в воздухе, пытаясь найти твёрдую поверхность, но всё было тщетно. Осознавая, что задыхается, эльфийка попыталась освободиться с помощью рук. Она била руками об руку, держащую её за шею, пыталась разжать пальцы лорда, но они только сильнее впивались в горло.

— Прошли сутки. Вы должны были явиться ко мне сразу же, как только узнали, что это кто-то из королевских стражей, но вы этого не сделали… — злобным голосом проговорил мужчина, и с разворота швырнул девушку об пол. Небольшой бросок был наполнен такой силой, что плитка, устилавшая пол, треснула в области удара и разлетелась на мелкие осколки, а звук треснувших костей эхом разошёлся по всему тронному залу. Девушка с трудом перевернулась на живот, изо рта хлынула кровь. Она попыталась встать, но сломанные кости и повреждённые органы не позволили ей это сделать. Виларий стоял напротив подчиненной и смотрел, как она борется за свою жизнь. Девушка собрала последние силы и, превозмогая боль, встала на четвереньки, выплюнула сквозь кашель вновь подступившую кровь. Она попыталась встать на ноги, но в область солнечного сплетения прилетел удар ноги, который отправил девушку в полет. Её отбросило на несколько метров назад в рядом стоящую колону. Сила удара оказалась так велика, что колонна разрушилась, а девушку переломило пополам в области поясницы. Тело Ивари обмякло, из открытых губ сочилась токая струйка крови, серо-зелёные глаза были открыты, но в них больше не было жизни. Оставшаяся часть колонны рухнула, завалив обломками бездыханное тело, оставив на поверхности лишь вытянутую, сломанную в области кисти, руку и лежащую в луже крови треснувшую керамическую маску.

— Позовите мне гончего, и передайте, чтобы готовил своих псов. Пригласите сюда каменщика с гробовщиком, чтобы порядок навели и убрали труп этой девки, — сказал Виларий, поправляя рукой растрёпанные волосы. Стража не шевельнулась, словно не слышала приказа, или же была парализована страхом от картины, которая только что произошла у них перед глазами.

— Думаю, вам не стоит испытывать моё терпение, — направляясь к трону, раздражённо произнёс тёмный эльф.

— Живо! — крикнул владыка дроу, и двое стражников друг за другом покинули тронный зал. Он сел на трон, снова сложил ногу на ногу, скрестил руки на груди и задумался.

— Значит, барьер был разорван в заветном лесу кем-то из королевской стражи. Интересно. Неизвестность — такое волнительное чувство, — озвучил мысли вслух Виларий, и через мгновение тронный зал наполнился громким смехом. Не прошло и часа, как явился высокий дроу, облачённый в набедренную повязку из шкуры животного, его голый торс был весь в шрамах, лицо закрывала маска, больше похожая на намордник. Подойдя к трону, он преклонил колено и склонил голову.

— Для тебя и твоих шавок есть особое задание, гончий. Вчера в лес Инлар вторгся нарушитель из другого мира. Тебе необходимо его найти и доставить ко мне. Можно даже полуживым. Сейчас его выслеживает один из отрядов разведки, возглавляемый капитаном Алари. Если они найдут нарушителя первыми, ты должен будешь их устранить. Ты лично должен убедиться, чтоб никто из членов отряда не выжил. Об одной я уже позаботился сам. Тебе всё понятно? — лорд перекинул ногу на ногу, глядя на своего подчинённого.

— Да, повелитель, ваша воля будет исполнена. Отправляюсь сейчас же, — грубым басом ответил гончий, вставая с колен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению