Сердце призрака - читать онлайн книгу. Автор: Келли Крэй cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце призрака | Автор книги - Келли Крэй

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно музыка изменилась и окрасилась в темные тона, словно пасмурное небо, усеянное грозовыми тучами. Его левая рука повторяла низкое ля, а правая переключала аккорды.

Едва касаясь его плечом, я поняла, что мои глаза оказались на уровне его лица. Вместе мы прошли через всеобъемлющую музыкальную тьму, а затем правая рука Эрика дотронулась до клавиш и окунула нас в ту музыку, с которой все началось.

Спустя мгновение Эрик убил меня своими предсмертными нотами, напоминающими угасающие жизни людей, и я почувствовала невыносимую боль. Была ли она моей, я не знала. Вдруг Эрик прекратил играть, и музыка стихла. А нас поглотила холодная, похожая на замерзшее озеро тишина.

Прошли ничтожные секунды, и безжалостное время унесло их с собой.

Уловив слабый аромат лаванды, я пододвинулась к Эрику еще ближе.

Он повернулся ко мне, но лишь наполовину, как будто быстрее меня догадался о том, что произойдет в следующую секунду.

Но было уже поздно. Я подняла руку и медленно потянулась за маской Эрика.

Сначала он не шевелился, и я коснулась его щеки. Но затем он резко схватил меня за запястье.

Я замерла на месте, но Эрик так ничего и не сказал. Он лишь трепетно заключил меня в свои объятия и не отпускал.

Наконец, я заговорила.

– Однажды ты спросил меня, верю я тебе или нет, – сказала я, не сводя глаз с его руки, крепко обхватившей мою. – И после всего пережитого кошмара ты снова просишь тебе довериться.

В ответ он молча схватил меня за запястье, будто пытался решить, что делать дальше.

– Разве ты не сделаешь для меня то же самое?

Он еще крепче сжал мою руку, но я не стала его отталкивать.

Между нами повисла напряженная тишина, и казалось, что даже быстротечное время затаило свое хрупкое дыхание. Но тут он меня отпустил. Несколько секунд я не шевелилась, а затем резко подняла руку и начала сокращать расстояние между нами, пытаясь дотронуться до железной маски, которая была такой же холодной, как арктический лед.

Слегка стягивая края, я увидела, как она соскользнула вниз.

Даже когда до меня дошло, что эта маска была намного тяжелее, чем у Гнева, я пыталась взять себя в руки и перестать дрожать от страха. Мое сердце бешено заколотилось, и я почувствовала выброс адреналина.

А после, игнорируя свои страхи, отдернула руку и вместе с ней… маску.

Глава семьдесят вторая. Зедок

Одна только мысль встретиться с ней лицом к лицу пугала меня до полусмерти. Опустив утомленные веки, я съежился и приготовился к тому, что вот-вот Стефани истошно завопит, и мое потрескавшееся сознание поглотит Безумие.

Она ясно дала понять: если бы я не уступил, она бы ни за что не сдалась. Все, что мне было известно о Стефани Арманд, это то, что ее необузданное желание увидеть меня было гораздо сильнее моих попыток спрятаться.

Но вместо душераздирающих криков ее хрупкое дыхание коснулось моей затхлой плоти и исчезло в тишине.

Невзирая на это, моя роза свернулась в сердитый кулак, и в любую секунду я мог умереть от разрыва сердца.

Когда каждая секунда жизни стала казаться невыносимой, я почувствовал ее теплое прикосновение.

Все еще не в силах взглянуть ей в глаза, я встревоженно сморщился и продолжал смотреть в темноту. Даже когда случилось невозможное.

Она пододвинулась ближе.

Глава семьдесят третья. Стефани

Когда настала пора узнать, что скрывалось за его железной маской, мне не требовались подсказки.

Вчера для меня приоткрылась тайная завеса его истинной сущности.

Удивительно, но моя ледяная дрожь бесследно исчезла, когда я увидела иссохшее лицо Эрика.

Как оказалось, его кристально голубые глаза, которые маска превращала в пустые ямы холодного свечения, были настоящими. Иллюзия обмана, созданная мрачной тенью, скрывала их несимпатичную впалость. Но неужели такие же выразительные, глубоко посаженные светлые глаза были у Эрика из моих снов? Мне оставалось только ждать, пока он бросит на меня свой взгляд.

В ожидании чуда, я изучала каждый миллиметр его загадочных глаз.

Разъеденные временем клочки обугленной кожи покрывали череп, разрываясь в сухожилиях и обнажая пожелтевшие скулы. Прорываясь сквозь мертвую плоть, из его правой щеки торчали острые как лезвие кости, которые напомнили мне о смертельной битве Гнева и Доблести.

Словно воздушным перышком, я нежно прикоснулась к его выпирающей кости, кончиками пальцев скользя по ее причудливым изгибам. Так я пыталась сказать, что не боюсь. В его нахмуренном взгляде я увидела глубокое смятение, словно намекающее на то, чтобы я прекратила.

Меня пронзила острая боль.

Но я отчаянно надеялась на то, что Эрик будет бороться со своими страхами и откроет свои голубые глаза. Однако даже спустя несколько минут ничего не изменилось. Грустно улыбаясь, я решила, что он перестал мне доверять.

Невзирая на это, мои глаза беспрестанно путешествовали по его обугленной коже в поисках сокровищ.

Теперь его безупречное лицо походило на лицо столетней мумии. Хотя чем дольше я изучала его подтянутые скулы, крепкий подбородок и идеально ровные зубы, тем больше Эрик напоминал юношу из моих ночных кошмаров.

Сосредоточив все свое внимание на тонкой линии, которой когда-то были его идеальные пухлые губы, я прикоснулась к желтоватой щеке и провела по выступающей скуле.

Вдруг его мрачный взгляд встретился с моим. Это был Эрик.

В темноте мои губы мягко прижались к его сухим губам, вдыхая в себя соленый аромат лаванды.

Он не двигался.

Продлевая наш странный поцелуй, я знала, что из уродливого мертвеца Эрик не превратится в сказочного принца. Даже на секунду я не допускала мысли о чуде. И все равно не хотела останавливаться.

Но Эрик хотел, чтобы произошло волшебство. А иначе зачем ему держать меня здесь?

Я продолжала дарить Эрику свои нежные поцелуи, жадно покусывая его бумажные губы и желая доказать, что он был мне небезразличен.

Или то, что все было бы иначе, если бы… все было иначе.

Поднявшись, я зашагала назад и оставила железную маску на пианино.

В последний раз окинув серебряное кольцо ненавистным взглядом, я схватила его и выбежала из комнаты, надевая жуткий череп с рубиновыми глазами на свой безымянный палец.

Поднимаясь по ступенькам, я чувствовала, как по моим щекам струились горькие слезы.

Потому что я знала, что он сдержит свое слово.

А значит, и мне придется сдержать свое.

Глава семьдесят четвертая. Лукас

Стало еще тише. А затем он внезапно выдал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию