Сердце призрака - читать онлайн книгу. Автор: Келли Крэй cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце призрака | Автор книги - Келли Крэй

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Порталы, – бесстрастно повторила Стефани.

На самом деле, он был не так уж далек от истины. Я частенько перемещался из одного конца дома в другой через шкаф, однако не только так мне удавалось проникать в самые разные уголки поместья. В «Молдавии» все дверные проемы и пороги позволяли мне попасть в мою версию дома.

– Если не веришь, ничего страшного, – пожав плечами, искренне ответил Лукас. – Я и сам до конца в это не верю. Однако скажи своей сестре, чтобы на всякий случай закрывала шкаф перед сном.

– Приму к сведению, – пробормотала Стефани.

Она сказала что-то еще, но из-за шумного топота маленьких ножек я ничего не расслышал. Вверх по лестнице промчалась Чарли, и, к счастью, я успел скрыться в тени до того, как она обогнула перила и оказалась рядом со мной.

Глава тринадцатая. Стефани

– Что вы делаете в моей комнате? – спросила Чарли.

Мы с Лукасом и пяти минут не пробыли здесь, когда она с визгом взбежала по лестнице. Поэтому у меня не осталось сомнений, что это мой отец надоумил ее пошпионить за нами.

К счастью, я уже успела поведать Лукасу про Чарли: об ее беседах с Зедоком, о существовании другого дома и о проблемах с ее шкафом.

– Чарли, познакомься, это мой друг Лукас, – я указала на Лукаса, размахивающего над задней стенкой шкафа устройством, напоминающим пульт дистанционного управления с разноцветными лампочками.

Он уже сделал множество снимков, проверяя экран после каждого. Выражение его лица ничего не выражало, но по тому, как он не спеша все это делал, впитывая атмосферу, я поняла, что для него важно просто быть здесь.

– Приветик, – с улыбкой произнес Лукас, отчего на его щеках появились милые ямочки, которых я раньше не замечала. – Приятно познакомиться, Чарли.

Чарли только уставилась на него, запрокинув голову, будто к ней приближался не человек, а целый небоскреб.

Он присел на корточки и протянул ей руку. Однако вместо того, чтобы пожать ее, Чарли дала ему «пять».

– А это что такое? – поинтересовалась она, указывая на устройство в его руке.

– Это детектор ЭМП. – Лукас наглядно продемонстрировал детектор с цветными лампочками. – ЭМП означает «электромагнитные поля». Я просто хотел прочитать его показания.

Чарли указала на стопку коробок возле окна.

– Все мои книги там.

Лукас вежливо рассмеялся, но его беспечная улыбка тут же исчезла, когда он заметил что-то на оконном стекле. К окну прилепился большой лист.

Э-э. Большой лист с ножками.

Двигаясь к косяку, по стеклу пробирался гигантский мотылек, украшенный черепами. На таких же мы постоянно натыкались в последнее время.

– Мы видим их повсюду, – сказала я. – Это, наверное, местный вид.

Лукас ничего не ответил, но, подойдя к подоконнику, уронил детектор на кровать. Не теряя времени, Чарли побежала за этим загадочным устройством и начала тыкать на кнопки. В этот момент Лукас приподнял оконную раму своими сильными руками, стараясь не спугнуть насекомое, а затем, к моему ужасу, вытянул руку и схватил его.

Спустя мгновение мне стало еще тревожнее, когда Лукас занес мотылька в комнату, сложив из ладоней своеобразную клетку.

– Господи, – прошептала я, услышав мерзкий визг. – Неужели мотыльки и правда издают такие звуки?

Лукас снова оставил меня без ответа. Вместо этого он посмотрел в щель между пальцами.

Возникший интерес заставил Чарли бросить детектор ЭМП на кровать и подойти к Лукасу, на цыпочках разглядывая пойманное насекомое.

Ошеломленный, но в то же время пожирающий мотылька пристальным взглядом, Лукас присел, чтобы Чарли могла поближе его рассмотреть.

– Ты сказала, что вы уже видели несколько таких? – спросил он, и его лицо побледнело у меня на глазах.

– Ага, – я пожала плечами. – А что? Они ведь не опасны?

– Они не отсюда, – ответил Лукас.

– Ты имеешь в виду, не из этого штата?

– Я имею в виду, что они не из США, – он быстро поднялся с места и, когда проворные пальчики Чарли подобрались слишком близко, вышвырнул насекомое в окно.

Пока мотылек превращался в крохотную точку, растворяясь в сгущающихся сумерках, Лукас закрыл створку и защелкнул окно.

– Чарли, – Лукас снова обратил внимание на мою сестру. – Стефани сказала, что тебе не нравится спать в своей комнате из-за шкафа. Расскажешь, почему?

Поведение Чарли тут же изменилось, и беззаботная улыбка исчезла с ее лица, а маленькие брови сошлись на переносице. Мне было больно смотреть на то, как спокойствие и жизнерадостность покидают сестру. Однако я не могла винить в этом Лукаса, ведь он не сказал о Зедоке ни слова, а всего лишь задал безобидный вопрос. Может быть, виновата только я? Это я не желала знать ни о каком монстре, потому что никак не могла в него поверить. И сейчас я пыталась справиться с мыслью о том, что в отличие от черствой дочери, наша любящая мама точно бы ее выслушала.

– Чарли, – окликнул ее Лукас, когда та оглянулась на дверь. – Что-то не так?

Вместо того чтобы ему ответить, растерянная Чарли замерла на месте, никак не реагируя. В последний раз я видела ее такой утром в гостиной, когда она стояла посреди разбросанных карандашей и тех нот.

– Раньше она никогда так себя не вела, – прошептала я.

– А сейчас с ней часто такое бывает? – натянуто спросил Лукас.

– Иногда, – проговорилась я. – То есть каждый раз, когда она о нем говорит.

– Чарли, в чем дело? – немного громче спросил Лукас. – Там что-то есть?

Пристально наблюдая за приоткрытой дверью, Чарли коснулась своих губ. Раньше такая манера поведения откровенно меня раздражала, но теперь я была по-настоящему напугана.

Услышав в ответ лишь безмолвное молчание, Лукас снова подобрал камеру со стула и начал снимать. Но, пока он приближался к Чарли, деревянный пол предупреждающе заскрипел.

Словно в ответ, из коридора раздался гулкий скрип.

Напугав меня, Лукас подбежал к двери и распахнул ее.

Глава четырнадцатая. Зедок

Не успел я оглянуться, как этот юноша ворвался в коридор, в котором он оказался со мной лицом к лицу.

Лицом к маске.

Переместившись туда, откуда мне было удобнее наблюдать за незваным гостем, я замер. И теперь я видел его настолько четко, что об этом можно только мечтать.

– Чарли, ты что-то заметила? – спросил он, глядя сквозь меня.

Я ничуть не удивился. Никто окончательно не верил этим деткам, потому что они были такими же юными и неискушенными, как малышка Чарли. И даже те, кто допускал мое существование, редко видели меня, пока я сам не предоставлял очевидные доказательства. Однако важно отметить, что парень все-таки услышал скрип моих шагов. А когда Чарли прижалась к Стефани, бросив на меня прищуренный взгляд, я понял, что был готов пожертвовать всем ради ее молчания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию