Лавандовый сад - читать онлайн книгу. Автор: Люсинда Райли cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавандовый сад | Автор книги - Люсинда Райли

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, раз так, – Эмили с трудом подавила вспыхнувшее в ней раздражение. – Тем более что я уже на месте.

– Желаете выпить чего-нибудь с дороги? – спросила у нее Марго.

– Да, пожалуйста, чашечку чая. Если можно, в библиотеку.

– Слушаюсь, мадам.

Эмили направилась по коридору прямиком в библиотеку. Половина стеллажей уже стояли пустыми. В воздухе чувствовался запах многовековой пыли.

– Добрый день, – поприветствовала она нескольких рабочих, которые возились в комнате, упаковывая книги в специальные водонепроницаемые контейнеры. – Меня зовут Эмили де ла Мартиньер.

– Добрый день, мадам! – Навстречу ей поднялся плотного телосложения мужчина и протянул руку для приветствия. – Как видите, мы уже многое успели. У вас здесь настоящая книжная сокровищница. И столько всяких старинных книг.

Мужчина представился, сказал, что его зовут Жиль, и принялся объяснять ей, как именно они маркируют каждый ящик с указанием конкретного номера полки, с которой были сняты книги, упакованные в данный ящик.

– После окончания всех ремонтных работ все книги можно будет легко вернуть на те самые места, где они стояли и раньше, – заключил он свое объяснение.

– Очень хорошо, – одобрила Эмили, немного успокоившись.

Сразу видно, люди компетентные и знают, как надо обращаться с книгами. Осторожно и бережно. Она скользнула глазами по тому хаосу, в который превратилась сейчас их фамильная библиотека, и вдруг выхватила взглядом среди обилия ящиков сына Марго Антона. Тот устроился прямо на полу и запоем читал какую-то книгу, не обращая никакого внимания на тот бедлам, который творился вокруг.

– Здравствуй, Антон, – поздоровалась с ним Эмили, подходя ближе.

Мальчик вздрогнул от неожиданности и задрал голову вверх. В его глазах промелькнул испуг.

– Мадам де ла Мартиньер! Прошу простить меня. Мама послала меня сюда помогать упаковывать книги. Но я вот взял одну, открыл и…

Эмили мельком глянула на книгу. Одно из первых изданий романа Виктора Гюго «Отверженные». Она и сама когда-то читала этот роман, и именно в этом издании. Давно, когда еще была подростком. Мальчишка вскочил с пола, и Эмили невольно улыбнулась, глядя на него. Вылитый Гаврош, подумала она, юный герой романа, обитавший в трущобах Парижа.

– Пожалуйста, не обращай на меня внимания. Читай дальше. – Эмили положила руку на плечо Антона, заставляя его снова сесть. – Любишь читать?

– О, просто обожаю. И мне так нравится у вас здесь. – Мальчуган взмахом руки обвел всю библиотеку. – Когда мама берет меня с собой, я всегда заглядываю сюда, пока она работает внизу. Просто прихожу в библиотеку и любуюсь, разглядывая книги. Но я их никогда не трогаю руками. Честное слово, мадам! – воскликнул он горячо.

– Пожалуй, возьми эту книгу с собой и дочитай ее дома, – предложила ему Эмили. – Уверена, ты с ней будешь обращаться аккуратно.

– Правда можно, мадам? – Лицо мальчугана просияло. – Вот здорово! Спасибо, мадам.

– Пожалуйста, называй меня просто Эмили.

– Антон! Надеюсь, ты тут не очень мешаешь? – озабоченным голосом поинтересовалась у сына Марго, появившись на пороге библиотеки с чашкой чая для Эмили.

– Никому он здесь не мешает, – поторопилась успокоить экономку Эмили, беря из ее рук чашку с чаем. – Антон очень похож на меня и на папу. Такой же заядлый книгочей, настоящий книжный червь. И, судя по всему, очень начитанный, – добавила она с улыбкой. – Вот выбрал себе для чтения роман Гюго «Отверженные». Его и не всякий взрослый одолеет, а тут ребенок.

– Это правда! – В материнских глазах моментально вспыхнула гордость за сына. – Он у меня первый ученик в классе. Собирается после школы поступать в университет, хочет изучать литературу. Как долго вы у нас пробудете, мадам? Во всем доме мебель осталась только в той комнате, где вы обычно спите. Жан и Жак тоже приглашают вас на ночлег к себе, если захотите.

– Нет, пожалуй, сегодня я переночую здесь. Все убранство моей комнаты не представляет никакой ценности. Можете потом с легкой душой выбросить весь этот хлам на свалку. А я переберусь в коттедж к Жану и Жаку. Спасибо, Марго, за все хлопоты. Вы чудесно со всем управились, – поблагодарила Эмили экономку на обратном пути, когда обе они направились на кухню, из которой уже тоже успели вывезти почти всю мебель.

– Я оставила для вас несколько тарелок, ножи, вилки и, конечно, чайник, – начала давать свои пояснения Марго. – Холодильник они тоже не взяли, сказали, что очень старый. Возможно, потом вы захотите заменить его на более новую модель.

Вся грандиозность того проекта, который затеяла Эмили, вдруг предстала перед ней во всей своей пугающей необъятности. До сих пор, скрываясь за надежной спиной Себастьяна, словно за бронированным щитом, надежно охраняющим ее от всяческих напастей, она по своей наивности поверила, что дело реставрации замка ей очень даже по плечу. Зато сейчас…

– Обязательно купим новый холодильник, – пообещала она Марго. – Завтра утром я встречаюсь здесь с архитектором и главным прорабом, который будет отвечать за весь ход строительных и реставрационных работ.

– Как долго, по вашему мнению, продлится капитальный ремонт, мадам? – робко поинтересовалась у нее Марго.

Эмили впервые обратила внимание на то, что выглядит Марго сегодня не самым лучшим образом. Усталый вид, похудевшее, осунувшееся лицо.

– Понятия не имею. Может, год… Может, полтора…

– Ясно. Я хочу сказать, мадам… То есть получается, что мне нужно будет начинать подыскивать себе какую-то другую работу. Здесь же мне больше делать нечего…

– Марго, – начала Эмили сбивчиво, чувствуя себя кругом виноватой. Ведь давно уже нужно было обсудить с Марго проблему ее дальнейшего трудоустройства. – Вы проработали в нашей семье более пятнадцати лет, и, само собой, я продолжу выплачивать вам жалованье все то время, пока в замке будут вестись строительные работы. А вы, в свою очередь, станете присматривать тут и за строителями, и за всем ходом работ, пока я буду в Англии. Вам поручается держать меня в курсе всех возникающих проблем.

– Вы очень добры, мадам. Конечно, я с радостью буду делать все, что нужно, – ответила Марго с явным облегчением в голосе. – Я бы согласилась досматривать за замком и бесплатно, но вы же сами знаете, особого богатства у меня нет. Экономлю буквально на всем, собираю деньги на образование Антона. – Взгляд Марго стал напряженным. – А я все переживала, что здесь будет, когда я уйду.

– Но, слава богу, вы никуда не ушли, – улыбнулась в ответ Эмили. – И не расстраивайтесь из-за того, что у вас временно поубавилось работы. Наверстаете потом, когда закончится ремонт. Уж тогда работы будет хоть отбавляй. Сколько грязи придется убрать, все отмыть и привести в надлежащий вид. Ужас!

– Я думаю, вы затеяли очень хорошее дело. Ваши родители гордились бы вами, – сказала Марго, и на ее глазах выступили слезы. – Вы сберегаете свой фамильный замок для всей Франции, а не только для себя и для всех будущих поколений ваших детей и внуков, когда они появятся у вас с мужем. Что ж, мне пора уходить. Я приготовила вам ужин, а сейчас пойду готовить ужин себе и Антону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению