Роковая страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковая страсть | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Мы распластались на земле, и тут же один из «апачей» открыл огонь по «сессне». Самолетик затрещал по швам. С земли было видно пилотов и слышно, как один из них кричал что есть мочи. В следующий момент «сессна» взорвалась: на землю полетели куски металла, части двигателя, сиденья — к одному из них было привязано то, что всего секунду назад было живым человеком. Часть крыла рухнула не более чем в двадцати футах от нас.

— О Господи! — простонал Сэвич. — Старые добрые «апачи» военно-воздушных сил США. Здесь-то им что понадобилось?

— Наверное, выясняли, где мы. — Лора размахивала руками и что-то кричала пилотам вертолетов.

Я еще теснее прижал к себе Молинаса.

«Апачи» подлетели поближе и зависли прямо над полосой, но приземляться, судя по всему, они не собирались.

— Лора, — завопил я, — прочь отсюда! Беги! Вертолеты открыли беглый огонь.

— Скорее в джунгли! — Я схватил Молинаса и, толкая его перед собой, помчался в сторону леса. Пули вспахивали землю вокруг нас, и мы едва успели добраться до зарослей. Тут я сообразил, что кто нам меньше всего здесь нужен, так это Молинас. Ведь это он нас предал.

— Ублюдок!

— Я здесь ни при чем, — тяжело дыша, запротестовал Молинас. — Сами видели, они сбили «сессну». Скорее всего, кто-то из моих людей радировал Дель Кабризо, что вы сбежали. Нападение — дело рук картеля, а моей вины здесь нет.

— Это сильно облегчает наше положение, — с сарказмом заметил я. — Что ж, в таком случае оставайся здесь и сам потолкуй с ними. — Я подтянул негодяя к ближайшему дереву, снял с него пояс и привязал к тощему стволу. Из рукава его роскошной итальянской рубахи я соорудил кляп, а остатки обернул вокруг дерева. — Теперь тебе остается только молиться, чтобы с тобой не обошлись так же, как с нами. — Я повернулся к своим спутникам: — Сэвич, сейчас мы идем на север, а потом забирай левее, к западу.

Слава Богу, уже рассвело, и теперь мы знали, куда идем. Северо-запад — вот что нам нужно. Люди Молинаса сначала отыщут его самого, а потом двинутся следом за нами.

Сэвич кивнул и теснее прижал к себе Шерлок. Я посмотрел на Лору, удивленный тем, что она не слишком спешит. И тут Лора, пошатнувшись, уронила на землю автомат.

— В чем дело?

Прямо над головами у нас ревели вертолеты, пули со свистом вспарывали листву. Рассчитывать приходилось только на то, что нас все же не заметят за густой зеленой крышей, но сколько же можно испытывать удачу?

— Лора, вперед, карабин я подберу. Да что с тобой, черт возьми?

Она не ответила и, схватившись за плечо, осела на землю.

— Лора?

— Погоди, Мак. — Глаза у нее закрылись, зубы выбивали дробь.

Проклятие, кажется, ее задело. Огонь не стихал — мы были слишком близко к опушке. Надо уйти вглубь. Не говоря ни слова, я потянул ее за руку.

— Плечо! Похоже, пробило насквозь…

Расстегнув ей ворот, я убедился, что так оно и есть.

— Не двигайся.

Рывком стянув с себя рубаху, потуже перевязал рану и стянул узел у нее на груди, но кровь не остановилась. Лора дрожала всем телом.

— Еще немного продержишься?

— Я ведь из полиции, Мак, — разумеется, продержусь. — От ее улыбки мне захотелось плакать.

Я подобрал с земли оружие и поднял Лору себе на плечи.

— А вот этого не надо, лучше я сама пойду.

— Сейчас тебе самое время попридержать язык. Заметив, что мы отстали, Сэвич обернулся.

— Лора ранена. Ничего страшного, только плечо задето. Однако нам лучше не рисковать, иначе…

Один из «апачей» уже кружил прямо у нас над головами. Зеленая стена леса несколько скрадывала звук, но было ясно, что он рядом, совсем близко. Если вертолет откроет огонь, он запросто может положить нас всех.

Я опустил Лору на траву и погладил ее по щеке.

— Не шевелись, я сейчас вернусь: разыщу аптечку, а потом займусь тобой. — Схватив автомат, я помчался к небольшой, залитой солнцем лужайке прямо на опушке леса.

«Апачи» завис не более чем в двадцати ярдах надо мной, лопасти винта почти касались верхушек деревьев; птицы на них щебетали и громко хлопали крыльями, стремясь убраться подальше от отого места. Я даже смог различить человека в вертолете — он не отрывался от бинокля, пытаясь разглядеть, что происходит внизу.

— Эй вы, ублюдки! — Я открыл яростный огонь, расстрелял один магазин и, поспешно вставив другой, на какое-то время замер, ожидая, что они спустятся ниже. Мне надо было, чтобы они спустились ниже. «Апачи» принялся раскачиваться из стороны в сторону. Отлично, подумал я, кажется, меня заметили. А теперь валяйте, я ваш.

Вертолет завис прямо надо мной, и я выпустил еще несколько очередей, целясь прямо в брюхо этому монстру.

Видно было, как пилот изо всех сил старается удержать машину в равновесии. Потом раздался громкий крик, и тут же, словно камень, пущенный из рогатки, «апачи» рванулся вперед, а потом начал заваливаться на левую сторону. Я дал еще одну очередь. Вертолет задрожал всей своей массой, двигатель его заскрежетал, из сопел показались языки пламени. «Апачи» был на последнем издыхании, так я изрешетил его пулями. Он рванулся было вверх, но тут же остановился, еще раз вздрогнул и камнем устремился к земле. Изнутри его израненного тела донесся вопль ужаса.

Машина пробила зеленую завесу и с пронзительным воем рухнула на землю. Затем наступила тишина, и почти сразу же стал слышен шум двигателя второго вертолета: скорее всего оттуда заметили, что напарник подбит, и уже идут на выручку…

Я немного выждал и стремительно понесся в сторону падения вертолета. Вот он — нос зарылся на два фута в землю, двигатель валяется в стороне, плоскости блестят серебром сквозь густую листву. Вокруг раздавалось верещание обезьян: два или три животных прыгали с ветки на ветку прямо у меня над головой. Я понимал, что вертолет может в любую минуту взорваться, но мне нужна была аптечка — не оставлять же Лору без медицинской помощи в этом аду!

Оба, пилот и стрелок, были мертвы; на них, как и на всех остальных людях Молинаса, была надета военная форма. Смуглые и худые, люди эти явно не были американцами, скорее всего они входили в команду Дель Кабризо и заявились по нашу душу.

К счастью, аптечку я нашел сразу — она оказалась под креслом пилота, к спинке которого с внешней стороны была прикреплена сумка с десятком бутылок минеральной воды. Приятный сюрприз! К тому же под ногами пассажира как нельзя кстати обнаружились одеяла. Я сгреб их в охапку, отстегнул сумку с водой и как сумасшедший побежал назад.

Мы по-прежнему находились почти у самой опушки. Правда, теперь вокруг ничего не было слышно, но рисковать все равно не стоило.

— Ничего себе, — присвистнул Сэвич. — Аптечка. Вода. Тебе светит повышение. Мак, это уж как пить дать, и еще прибавка к зарплате. Об этом я лично позабочусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению