История Средиземноморского побережья - читать онлайн книгу. Автор: Эрнл Брэдфорд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Средиземноморского побережья | Автор книги - Эрнл Брэдфорд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Первая попытка покорить материковую Грецию была сделана в 491 году до н. э. Она оказалась неудачной, поскольку ужасный шторм, налетевший с севера, разметал персидский флот, когда он огибал гору Афон, и много кораблей потерпело крушение на подветренном берегу полуострова. Невозмутимый Дарий привел в действие всю военную машину империи. Ионические греки и финикийцы получили приказ подготовить крупный флот, способный обеспечить транспортировку его армии для захвата Греции.

Возможно, финикийцы были рады перспективе увидеть ненавистных греков униженными и с радостью отдали свой опыт, свои корабли и моряков. Многие ионические греки тоже считали себя разочарованными действиями своих соотечественников-греков из Афин, Спарты и других городов. Они, несомненно, хотели, чтобы, если ионические города платят дань Персии, Афины и другие города материковой Греции тоже не должны наслаждаться свободой. В этот исторический период грек был прежде всего гражданином своего города или маленького государства, «национальная» концепция Греции еще не сформировалась.

В 491 году до н. э. вестники Дария были официально направлены на все Эгейские острова и потребовали капитуляции. Существовал общепринятый ритуал, согласно которому ведущие горожане, если они были согласны с требованием, передавали землю и воду как знак того, что они теперь являются подданными. Насколько известно, жители всех островов Эгейского моря, осознавая, что им едва ли хватит сил для сопротивления могуществу персов, подчинились Дарию. То же самое относится к главным городам материковой Греции. Лидерами тех, кто отказался признать власть Дария, были Афины и Спарта.

Впервые в истории были использованы «десантные баржи». Их специально построили для перевозки лошадей персов на берег. Хотя минойцы, финикийцы и греки давно перевозили животных на своих судах, нет никаких свидетельств использования ими для этого специальных судов. Первое упоминание об этих транспортах для лошадей относится к 490 году до н. э., когда персы отправились покорять Грецию. Геродот утверждает, что они были реквизированы у государств-данников годом раньше. Представляется вероятным, что они появились у финикийцев, которые все еще были самыми продвинутыми мореплавателями и судостроителями того времени. Более того, у финикийцев был богатый опыт дальних переходов по Средиземному морю, и не исключено, что лошади из Вавилонии и Египта были среди животных, которых они доставляли в свои колонии на запад.

Транспорт, используемый для операций, за тысячелетия претерпел изменения. В кампаниях, столь далеких друг от друга, как кампании римлян, византийцев и средневековых крестоносцев, использовались суда аналогичных типов и размеров. Транспорты для перевозки войск и лошадей не были длинными судами военного типа. Они были больше похожи на финикийские круглые суда для генеральных грузов. Однако они зависели не только от парусов (это было бы немыслимо в Эгейском море даже летом), но имели один ряд гребцов. Они были сконструированы по тому же принципу, что двухуровневые биремы, но пространство, где на биремах помещался нижний ряд гребцов, здесь было отведено для лошадей. Такое судно имело длину около 120 футов, ширину, составляющую примерно одну пятую часть длины, и такую же осадку. Традиционные круглые суда имели ширину, составляющую около четверти длины.

К 490 году до н. э. подготовка была завершена, и персидская армия вышла в море из Киликии, что на азиатском побережье, к северу от Кипра, и корабли взяли курс мимо Самоса через Эгейское море. По пути персы захватили богатый остров Наксос, который до этого несколько лет выдерживал натиск. Священный Делос, место, где родился Аполлон, персы обошли стороной, из уважения к божеству и его культу, поскольку приравнивали его к их собственному божеству Ахурамазда. Все Киклады, острова на юге Эгейского моря, окружившие Делос, перешли под контроль персов. Греческий архипелаг, который называли «Морем царства», превратился в нечто лишь немногим большее, чем персидское озеро.

Вся операция проходила летом, поскольку громадной армией вторжения, состоящей из несчетного количества людей и лошадей, нельзя было рисковать в коварном Эгейском море в любое другое время года. Однако эгейским летом максимальной силы достигает мельтеми. И персидским командирам надо было отыскать безопасный район, где мог укрыться флот, пока армия высаживается на берег. Персы направились к острову Эвбея, который располагается вблизи северо-восточного побережья Аттики. Якорная стоянка с подветренной стороны Эвбеи сослужила хорошую службу персам, находясь в удобной близости к их главному врагу – Афинам. Хотя и Спарта, и Афины решили защищать греческий континент, персы понимали: если уничтожить Афины и их флот, Эгейское море окажется в их руках. С расположенной в глубине территории Спартой можно разобраться и позже.

Персидские войска сошли на берег в защищенной гавани к югу от Эвбеи. Довольно скоро они захватили соседние деревни и осадили Эретрию. Афинским колонистам из соседней Халкиды было приказано помочь городу. Афиняне не желали рисковать и оставлять свой город без войск. Однако Эретрия пала раньше, чем прибыла помощь. Все население было уведено в рабство. Пока стратегия персидского военачальника Датиса работала прекрасно. Он нашел безопасную якорную стоянку для кораблей и очистил всю территорию, расположенную за ним, от потенциального врага. Теперь он был готов к следующему шагу – наступлению на Афины.

Датис не намеревался высаживать армию в Сароническом заливе, где расположены Афины, поскольку отлично знал, что встретит яростное сопротивление. Ни один умный командир не станет и пытаться высаживать своих людей на хорошо укрепленные береговые позиции. По пути на север он, безусловно, заметил (а если нет, ему подсказали афинские ренегаты из высшего командования) хорошо защищенную Марафонскую бухту. Бухта была защищена от северо-восточных ветров длинным острым выступом берега, называемым Собачий хвост. За ним располагалась открытая Марафонская долина. От Марафона к Афинам (в южном направлении) вела береговая полоска между горами и морем протяженностью всего 26 миль.

Датис определенно собирался высадить войска в этом месте. Он мог быть уверен, что высадка с высокой степенью вероятности пройдет беспрепятственно, и оттуда можно будет по берегу дойти до Афин. Узкий ровный береговой пояс идеально подходил для передвижения кавалерии. Поскольку персы обеспечили свое господство на море, Датис обладал инициативой и мог нанести удар в любом месте, где пожелает. Он также мог предположить, что афиняне не осмелятся оставить город незащищенным, пока не станет известно о высадке в другом месте, а не под стенами Афин. К тому времени как афиняне оценят ситуацию и выйдут навстречу, Датис намеревался завершить высадку.

Тем временем в Афинах, когда персидский флот готовился покинуть якорную стоянку под прикрытием острова Эвбея и направиться к Марафону, мнения относительно методов противостояния врагу разделились. Мнения были едины только относительно первого шага, а именно отправки гонца к спартанцам, чтобы сообщить им о грядущем вторжении персов в Аттику. Профессиональный бегун Фидиппид немедленно отправился в Спарту, чтобы просить ее жителей выполнить соглашение между городами и выслать помощь. Пробежав по горным тропам около 140 миль, он добрался до Спарты на следующий день – неплохой марафон по всем стандартам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию