Железный волк - читать онлайн книгу. Автор: Сири Петтерсен cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный волк | Автор книги - Сири Петтерсен

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Я труп?

Она посмотрела на него.

– Значит, ты можешь учиться?

Он одарил её улыбкой, которую легко можно было принять за оскал. В его глазах отражались сотни фонарей Наклава, и Юва видела, что взгляд Грифа блуждает. Она много времени потратила на то, чтобы научиться различать тонкие оттенки цвета в его глазах. Она прислонилась головой к камню и на мгновение словно провалилась в сон.

– Хлопотно у вас тут было, – произнёс он. – Я могу пройти весь город по крышам. А что случилось с деревьями?

Юва посмотрела вверх, но не смогла ответить. В Наклаве никогда не было места для деревьев – по крайней мере на её памяти. Она натянула рукава на ладони, но одежда уже промокла и промёрзла.

– Ты права, – внезапно сказал он.

Юва лениво улыбнулась и сложила руки на груди.

– Ой, наверное, больно говорить такое!

– Не привыкай к этому.

Юва обхватила себя руками от холода.

– Но мы отправим тебя домой, Гриф. Надо просто дождаться Всеобщего забега. Когда начнётся весенний забег, никто не…

– Ты шутишь? Вы до сих пор так делаете? Бегаете по улицам в волчьих шкурах?

Если бы у Ювы остались силы, она бы рассмеялась. Традиция забега оказалась гораздо более древней, чем она думала.

– Конечно, бегаем. И это единственный день, когда ты можешь попасть домой. Только подумай, Гриф! В такой день никто не обратит внимания на когти и клыки, а ворота, ведущие к кругу Наклы, открывают, чтобы люди могли обежать его. Но… Канал с кровью вокруг камней закрывают. Врата не будут работать.

– Мне не требуется кровь для того, чтобы привести их в действие: у меня есть Поток.

Юва выдохнула с облегчением.

– Отлично. Тогда мы победили.

– Ты называешь это победой?

– Если мы отправим тебя домой, вардари сгниют. Возможно, не сразу, но долговечными им уже не быть. И у них не останется крови на продажу, так что никто не подхватит волчью хворь. Так что да, думая о будущем, я называю это победой.

Он с удивлением посмотрел на неё.

– Думая о будущем? Что ты будешь делать, пока ждёшь, когда они вымрут? Какой смысл побеждать ради будущего, если они убьют тебя в настоящем?

– Если только я не убью его первой.

– Его?

Юва не ответила. Он знал, кого она имеет в виду. Она прислонилась лбом к стене и изо всех сил постаралась не закрывать глаз.

Гриф встал у неё за спиной, заслонив её от ветра.

– Значит, если я исчезну, ты победишь, потому что вардари вымрут? И мир волшебным образом станет таким, каким ты хочешь его видеть?

Юве показалось, что она кивнула. Спиной она ощущала тепло, исходившее от его тела. Или же она заснула и видит сон? Может, она замерзает насмерть?

Нет… его глубокий голос действительно звучал у её уха.

– Ты понимаешь, что тебе было бы проще всего одержать победу, заморив меня голодом за железными дверьми?

Юва пожала плечами.

– Если хочешь так, то не имею ничего против, волчья пасть. Спрячься в шахте, которая провоняла дымом и рыбой.

Она сонно улыбнулась, и у неё возникло стойкое ощущение, что он сделал то же самое. Его рука легла ей на грудь. Она была такой горячей, что кожу начало покалывать. Его запах подсыпал соли на рану в её сердце. Она даже не догадывалась, насколько глубока эта рана.

Да. Это сон.

Она посмотрела на его шрамы.

– Почему на тебе шрамы, если ты можешь исцелять себя? – пробормотала она.

– Всё случилось не в то время, – сказал он, привлекая её к себе. – Пошли, Юва. Вы не созданы для уличного холода.

Она обмякла и отключилась.

Тайна

Юва смотрела на своё отражение в зеркале и видела статную незнакомку в красном. Воротник закрывал горло, пластины в нём защищали от укусов. Куртка плотно, как корсет, обхватывала талию. Отчищенная кожа производила ложное впечатление, что ею пользовались много лет. Юва была похожа на девочку с волком с настенной росписи прабабушки.

Выжившая сестрица.

Савиль ходил вокруг неё и критически осматривал костюм. Что-то говорило ей, что он всегда так делает независимо от того, насколько хорошо выполнена работа, и от того, насколько он занят.

До Всеобщего забега оставался всего месяц, и по магазину это было заметно. Полки ломились от тканей, на корзинах были написаны таинственные сокращения, понятные лишь портным. Грубое сукно скатертью покрывало рабочий стол, на нём лежали бумажные выкройки. Спинки, боковины, рукава… Разделанное туловище, как туша у мясника. Разница между оленем и человеком внезапно показалась совсем незначительной.

Как насчёт Грифа?

Как бы выглядели выкройки, если бы костюм предназначался ему? Шире в плечах, уже в талии. Ему бы пошёл высокий воротник. Перчатки, чтобы скрыть когти. Никто не заметит в нём ничего нечеловеческого, если он будет держать глаза и рот закрытыми. Или же люди почувствуют, что проходят мимо дикого зверя? Мимо мужчины, по венам которого течёт вечная жизнь, который способен исцелять свои раны одним взглядом? Юва ощутила холодок по шее, но не могла назвать его неприятным.

Ей хотелось, чтобы Савиль поторопился. Броддмар наверняка уже в пути, и Юва пока не знала, как выяснить правду о нём. Правда ли, что он работает на вардари? Если да, знал ли он об этом? В таком случае он нанял её, чтобы делать то же самое, и от этой мысли делалось дурно.

Надо домой. Гриф свободен, он в доме один. А вдруг он нарушит обещание и сбежит? Или просто выглянет в дверь, если уж на то пошло? Для того чтобы проиграть битву, большего и не нужно. Но он не был похож на того, кто нарушает обещания, в отличие от Рюгена, который теперь занял место Грифа в шахтах. Смешно, но что было делать? Рюген угрожал убить её, а ещё был так болен, что его нельзя было выпустить на улицу. Так что он пребывал в самом безопасном для себя самого месте. По крайней мере он не видел Грифа.

– Выпрями спину, – пробормотал Савиль.

Юва послушалась и поняла, что её тело – открытая книга. От одной мысли о Рюгене её скрючило.

Савиль протянул ей маску.

– Примерь: она немного отличается от маски Броддмара.

Юва приложила маску к лицу и плотно завязала на шее. Маска, как намордник, закрывала нижнюю часть лица. Кожа охватывала нос, в ней были отверстия для ноздрей и вырез для рта. Юва натянула на голову красный капюшон. В зеркале больше не было девочки из сказки. Не жертва, а охотник.

Зазвенел колокольчик над дверью. Вошёл Броддмар, посмотрел на неё. Его взгляд не оставлял сомнений в том, что ему до сих пор есть что сказать по поводу хаоса в доме Хоне. Он остановился у приоткрытой занавески. Едва заметное колебание в сердце подсказало Юве, что Скарр ждёт на улице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению