Щелкунчик и четыре королевства - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Рузью cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Щелкунчик и четыре королевства | Автор книги - Мередит Рузью

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Как только тебе удаётся каждый год превращать самые простые вещи в настоящее волшебство? – спросил Карл.

– Это не волшебство, – улыбнулась Мари. – Просто воображение.

Малыш жадно потянулся к блестящей игрушке, и Мари мягко отвела его ручонки в сторону.

– Нет-нет-нет, Фриц, – она поцокала языком. – Ты сперва подрасти!

Она чмокнула малыша в щёчку; тот рассмеялся. Фрицу ещё и года не исполнилось, но первое своё имбирное печеньице он уже попробовал: вон, все губки в крошках!

Дверь в гостиную с грохотом распахнулась. В комнату вихрем ворвались шестилетняя Клара и восьмилетняя Луиза.

– Мам! Пап! – закричала Клара. – А Рождество уже настало? Настало или нет?

Волоча по полу какую-то гирлянду из блестящих кусочков металла, девочка поспешила к рождественской ёлке.

– Вот-вот настанет, мой милый маленький изобретатель! – Мари передала малыша отцу и подхватила Клару на руки. – А что же за изобретение ты мне принесла?

– Я сделала сани для Санта-Клауса! – Клара с гордостью продемонстрировала своё творение.

Блестящие кусочки металла на поверку оказались крохотными оленями, собранными из шестерёнок и проволоки. А на конце верёвки крепились бумажные сани с миниатюрной красной подушечкой, чтобы Санта-Клаусу было удобно сидеть. Не шедевр, конечно, но для шестилетки очень даже неплохо.

– Какая прелесть! – воскликнула Мари. – Санта-Клаус останется очень доволен.

У Мари теплело на душе при виде того, как Клара живо интересуется механикой. Она так гордилась обеими своими дочерьми!

Луиза унаследовала спокойное достоинство и силу Карла – те самые качества, в которые Мари влюбилась много лет назад.

Друзья семьи частенько отмечали, с каким поразительным изяществом держится Луиза – для своего-то возраста!

Мари не уставала удивляться своему первенцу: Луиза на глазах превращалась в безупречную юную барышню.

Порой Мари украдкой наблюдала за тем, как Луиза играет с куклами в чаепитие: и ведь ни капельки чая не прольёт и ни крошки не обронит!

Мари с трудом сдерживала смех, когда Луиза важно обучала свои мягкие игрушки тонкостям этикета. Если бы пушистый медвежонок и впрямь научился смотреть, куда ступает своими грязными лапами, вот был бы фокус!

А вот Клара – её ненаглядная малышка Клара – унаследовала от матери талант изобретателя. Мари сразу распознала в девочке знакомую искорку, когда в трёхлетнем возрасте Клара стянула со стола отцовские блестящие часы и сосредоточенно спросила: «А как они работают?» Теперь, когда дочурка немножко подросла, Мари начала обучать её основам механики. Но очень скоро придётся перейти к урокам посложнее. Клара вот-вот перерастёт простенькие модельки вроде саней для Санта-Клауса.

«А в свой срок я покажу Кларе королевства, – радостно думала Мари. – Ещё не сейчас. Но однажды этот день настанет».

Мари коснулось носом носика дочки, и девочка захихикала.

– Клара, эти сани для Санта-Клауса малы. – Луиза, важно усевшись на диван, оправила платьице. – Санта-Клаус в них не поместится.

– Это сани понарошку. – Клара возвела глаза к потолку. – Но Санта-Клаус – он же волшебник: вот возьмёт и поместится.

– Он такой же высокий, как мы, – напомнила Луиза.

– Тогда как же он пролезает в дымоход? – Клара показала сестре язык.

– Полно вам, дети! – рассмеялся Карл. – Конечно же, Санта-Клаус и в сани поместится, и в дымоход пролезет – во всяком случае, сегодня ночью. А теперь идите-ка сюда! Нынче канун Рождества. И мы с мамой приготовили для вас сюрприз. Перед тем как все мы отправимся на праздник к крёстному Дроссельмейеру, каждый может открыть по одному подарку.

– Ура-а-а! – наперебой закричали Клара с Луизой, напрочь позабыв и про шестерёнки с проволокой, и про дымоходы, и про свою перепалку.

Вся семья расселась на ковре вокруг ёлки – кто скрестив ноги, кто подобрав юбки.

– Я так рада, что мы можем дать им столько счастья, – шепнула Мари мужу, пока девочки нетерпеливо разворачивали свои подарки. – Для них это очень много значит. И для меня тоже.

– А твои родители тоже разрешали тебе открыть один из подарков в канун Рождества, когда ты была маленькой? – полюбопытствовал Карл.

Мари склонила голову на плечо мужа:

– Ах, если б вспомнить! – Жизнь до пожара казалась такой далёкой, такой туманной; все подробности со временем позабылись. – В памяти осталось лишь общее ощущение – любви и тепла. И я всегда мечтала именно об этом. Праздновать Рождество в кругу семьи – со своими самыми родными и близкими людьми. Благодаря тебе мечта моя исполнилась.

Карл легонько поцеловал её в макушку:

– Мы сделали это вместе.

Клара с разбегу запрыгнула на колени к матери. Она только что достала из коробки заводную игрушку; Мари видела, что её ненаглядная умница уже заинтересовалась крохотным механизмом, пытаясь понять, как он работает.

Мари покрепче обняла Клару, вдыхая по-детски нежный запах её волос.

– Да, всё так, – шепнула она.

* * *

На полу в мастерской Дроссельмейера в беспорядке валялась всякая металлическая всячина. Мари с живым интересом наблюдала, как двенадцатилетняя Клара, усевшись на корточках перед открытым приборным щитком, орудует отвёрткой в громадном механическом корпусе.

Всё устройство крепилось на широкой круглой платформе, по периметру которой были расставлены фигуры животных. Клара по локоть закопалась в хитросплетениях проволок и передач, по очереди пощёлкивая и позвякивая разными инструментами.

– Всё равно не работает! – с досадой воскликнула девочка. – Не могу разобраться, хоть убей!

– Не сдавайся, моя маленькая умница, – подбодрила её Мари.

– На этот раз ты подкинула мне задачку не по зубам, – посетовала Клара. – Я даже сообразить не могу, какие провода тут задействованы. Они все перепутались, точно крысиные хвосты!

– Ты отлично во всём разберёшься, – заверила Мари дочку. – Способ всегда найдётся.

Дроссельмейер наблюдал за усилиями Клары с неменьшим любопытством, чем Мари.

– Может, стоит реверсировать механизм... – услужливо намекнул он.

– Шшш! – одёрнула его Мари. – Не подсказывайте.

Дроссельмейер пожал плечами:

– Я помню одну юную изобретательницу, которая ужасно злилась, если я не подбрасывал ей подсказку-другую.

– Она справится, – уверенно заявила Мари. – Она же моя умница-дочка!

Клара, ворча что-то себе под нос, наконец выкрутила-таки из глубин механизма упрямый винтик. Винт со стуком покатился по полу, девочка проворно подхватила его и убрала в рабочую сумочку. Затем аккуратно высвободила два проводочка, синий и красный, из хаотической путаницы электрошнуров и поменяла их местами. Крутнула отвёрткой, снова закрепила их на нужном месте и, откинувшись назад, стёрла рукавом со лба потёки масла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению