Миллион миров - читать онлайн книгу. Автор: Антон Карелин cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион миров | Автор книги - Антон Карелин

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Сразу видно, неопытный, – осклабился гобур. Он-то додумался снять верхнюю одежку, облачился в обтягивающее гранульное покрытие, а затем набросил плащ сверху – и теперь смотрелся очень даже импозантно. Хотя вряд ли будет удобно рассекать в стильном плаще в открытом космосе, если им придётся туда выйти.

– Мне просто дорог мой свитер, – парировал Одиссей. – Не хочу, чтобы его поцарапал метеорит.

Ему почудилось движение в одной из пустых капсул, он быстро сунул в неё третий скафандр и залез в соседнюю. Плотные потоки вибро-геля обхватили Фокса по бокам, фиксируя и защищая.

– Две минуты, – сказал Сёгун. – Выдвигаемся к вратам.

«Мусорог» стремительно заходил на траекторию, ведущую в самый центр гигантского овала. Врата приближались, массивные края расширялись и гасили звёзды одну за другой, впереди вырастало необъятное окно мрака.

В воздухе полыхнуло тьмой, и Чернушка клацнула когтями, усевшись на приборную панель.

– Вот непослушная, – рассмеялся Одиссей. – Я же тебе сказал, иди с Фазилем!

Птица сложила крылья и уселась поудобнее, всем своим видом показывая: ну я и пошла, как ты сказал. А теперь вернулась.

– Детективы! – в центральной панели возникла торопливая Юки. – Раз уж вы уходите внутрь, ради успеха миссии совет безопасности принял решение открыть вам доступ к засекреченной информации.

– Неужели, – проворчал Грай.

– Семнадцать лет назад, во время тестового прохода через врата Зозули в рамках проверки после сбоя, бесследно пропал ремонтный корабль «Ханмэй». Он вошёл во врата и не вышел на той стороне. Связь прервалась сразу же после пересечения портала, никаких сбоев не было зафиксировано, кроме дисфузии энергетических полей. Корабль и экипаж так и не были найдены.

– И даже после этого врата всё равно запустили?! – поразился Одиссей.

– Увы, – вздохнула девочка, сморщившись, словно сейчас заплачет от сострадания к погибшим. – Прочие интересы… перевесили.

– Графа «Прочие интересы», конечно же, – с пониманием проронил Грай, глядя на корпората сверху-вниз. – В мире бизнеса это одна из самых уважаемых граф.

Юки съёжилась.

– Если вы найдёте остатки «Ханмэй», постарайтесь достать нейр корабля, это поможет узнать больше об аномалии. Детективы, спасибо вам! И желаю уда…

Сёгун прервал связь.

– Внешние коннекты отключены, – сказал его равнодушный голос. – Проходим врата.

Одиссей уставился вперёд, в море мрака. Он ждал, что глаз сайн вот-вот пробудится, в нём вспыхнут тонкие переливы звёздного света, они станут предостережением, а может, подскажут путь. Но в навигационном центре было пусто и темно. Неужели судьба Одиссея никак не зависит от этого полёта? Он не погибнет? Не затеряется на той стороне? Может, ситуация застыла в идеальном равновесии, и глаз пока не может ничего предсказать? А может, аномалия как-то сбила работу глаза?..

Фокс не успел обдумать ни одну из этих версий: зияющая бездна надвинулась на «Мусорог» и поглотила его. Человек почувствовал, как сквозь всё тело проходит невидимая волна; ему показалось, что он медленно исказился, смялся, как лист бумаги – совершенно безвредно и безболезненно, но чудовищно, неестественно. А затем снова разгладился, так, что от мятости не осталось и следа.

Чернушка резко вскрикнула и моментально оказалась на капсуле Одиссея. Она хотела обвиться вокруг хозяина, вцепиться ему в бока и положить голову на плечо – это была поза защиты и безопасности, ставшая привычной за годы, что они провели вместе с Ниссой. Но капсула не позволила ей обнять Фокса, поэтому птица просто прижалась к нему, как могла.

«Мусорог» проплыл полосу непроглядной темноты, и искажённое чувство исчезло в тот же момент, когда они вышли на ту сторону… А на той стороне их встретил громадный космический водоворот.

Чёрный свет расходился откуда-то из далёкого центра – да, именно чёрный и именно свет, он светил, но казался грязным, будто с трудом прорывался сквозь налёт темноты. Он не слепил, но как будто сдавливал глаза, и казался горячим, несмотря на все слои брони. Он давил во все стороны, расходясь от источника, скрытого в самом центре аномалии. Мириады осколков, текущих бесконечной извилистой рекой, перекрывали потоки этого света, он моргал и переливался, усиливая напряжение и без того обескураженных глаз. Но открывающееся величие завораживало, притягивало взгляд.

Гигантское астероидное поле не просто вращалось по кругу, это не была воронка или кольцо – смятое искажённое пространство диктовало другие, куда более закрученные формы. Казалось, огромный поток влечётся хаотично, разбиваясь на множество рек, перебивая сам себя, проходя сквозь собственные струи, перекручиваясь, смешиваясь, сходясь и расходясь. По сути, это была неровная и рваная сфера, состоящая из сотен космических каменных рек. И огромное число астероидов, скал, камней, глыб льда, неведомых минералов и обломков, окутанных облаками пыли и мелкой трухи – бурля, вращались и мчались… Словно в бесконечном бегстве от чего-то в глубине.

– Так вот ты какой, – слегка охрипнув, проронил Фокс. – Великий Силоворот.

Ведь он помнил предвидение Джанни Фло.

– Столкновение неизбежно, – бросил Сёгун, и «Мусорог» содрогнулся от удара, тут же пришёл второй, третий, четвёртый – через секунду их стало невозможно сосчитать.

Сотрясающие удары обрушивались на баржу со всех сторон, всё внутри ходило ходуном, ведь сейчас у «Мусорога» не было полей, которые гасят энергию ударов. Течение схватило их и повлекло вперёд. Они возникли на периферии гигантского силоворота, но даже здесь на корабль обрушился град астероидов. Те, что крепче, отскакивали и продолжали свой полёт, другие разбивались на куски, пополняя безмерное воинство осколочного моря, которое бушевало в извилистом, смятом пространстве местного космоса.

– Нашей тяги недостаточно для преодоления потока, – прокомментировал Сёгун. – Маневрирование признано нецелесообразным.

На «Мусорог» обрушивался удар за ударом: ливень незначительных осколков шуршал по броне, как фоновый дождь, но каждую секунду немые чудовища величиной со скалу или даже с гору приходили из темноты и врезались в баржу, сотрясая её от кормы до носа. Корабль содрогался и скрежетал, живых бы давно убило, швырнув на стену или ударив о пол; хорошо, что они лежали в капсулах. Вибро-гель состоял из двух слоёв, внешний мелко трясся, смягчая колебания, внутренний оставался практически спокоен; а скафандры сразу закрыли уши и заглушали внутренний грохот.

– Погодите, тут же полно потоков, «астероидных рек», – воскликнул Грай, разглядывая пейзаж. – Мы что, не можем выйти из потока и лететь между ними?! Вам что, нравится ловить на себя все пинки?!

– Здесь нет пространства между потоками, – ответил Сёгун. – Это иллюзия. Складки пространства организованы так, что движение идёт по одному пути. Все потоки – одна река, и лететь можно только в ней, больше негде. А на краю потока или в центре, не существенно: плотность астероидного поля примерно одинакова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению