Миллион миров - читать онлайн книгу. Автор: Антон Карелин cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион миров | Автор книги - Антон Карелин

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

И Одиссей окончательно понял, что спокойного и неторопливого расследования у них не выйдет.

– Двадцать минут! – рявкнул Грай, битый жизнью следак, который в ситуациях действия соображал очень быстро. – У нас двадцать минут до того, как врата исчезнут, и следующего шанса не будет. Кто бы ни передавал сигнал, за три с половиной часа до следующего появления они просто задохнутся.

– Оперативная группа анализирует визио, – пробормотала Юки, нервно крутнув йо-йо. – В аномалии явно опасные условия, которые и привели к бедствию корабля, нужно их учесть.

– Постойте, – напряжённо спросила Миелла, перестав ёрзать. – Вы собираетесь отправить помощь? Внутрь врат? После того, что открыла Пророчица? Вы хотите, чтобы врата всё-таки взорвались?!

Пушистая мордочка выражала смятение, эксперт по информационной безопасности даже не предполагала, что кто-то может рассматривать вариант откликнуться на зов. Все на секунду замерли, пытаясь взвесить слагаемые катастрофы, просчитать формулу с неясными переменными.

– Мы не можем бездействовать, – рявкнул Бульдог. – Разумные умирают! Мы должны хотя бы попытаться.

– Зная, к чему это может привести?! – зашипела Миелла, мечась по спирали туда-сюда. – Гибель половины планеты против какого-то корабля!

– Джанни, – спросил Фокс, – что будет, если влететь через аномальные врата, куда бы они сейчас ни вели? Случится ли катастрофа?

Фигура Пророчицы размылась и стала блеклым пятном. По хрупкому телу прошла рябь – висай пыталась осязать нити времени, прочитать будущее, гадая по отблескам.

– Корабль канул в темноту, – прошелестела Джанни. – Врата целы, огни сверкают, светлячки курсируют туда-обратно, система живёт. А на той стороне – тишина и осколки, осколки прошлого, течение по кругу, всегда в одну сторону. Великий силоворот. Друг и враг, человек без апгрейдов, береги руку, падает, падает… Поздно. Часы не остановить. Только минута в минуту, идеальный ключ. Но таких не бывает.

Расплывчатость сошла с пророчицы моментальной волной, она стала чёткой и растерянной.

– На влёте врата останутся целы, но на вылете… всё вывернется, – выдохнула она. – Что-то произойдёт на вылете, я не могу понять. И корабль, он уходит в темноту беззащитным. Не знаю, почему.

Все пытались понять точное значение того, что описала Джанни, но, как всегда с пророчествами, туманные обрывки можно было интерпретировать разным способом. Оставалось лишь принять их к сведению и ждать, когда осколки встанут на свои места, и будущее явится во всей полноте. Живительной или сокрушительной, тут уж как получится.

– Научная группа установила причину возможного катаклизма, – затараторила Юки, довольная скоростью работы учёных. – Это эффект Шарна-Крюгера: моментальное распрямление искажённого пространства от совмещения энергетических сигналов… В общем, это уже случалось в галактике: ужасающие разрушения в радиусе примерно сотни тысяч мерных единиц. И виной всему взаимопроникновение защитных полей!

– Корабль спасателей должен идти беззащитным, потому что нельзя включать поля, – понял Грай.

– «Канул»! – поражённо воскликнула Миелла, переводя непонимающий взгляд с одного на другого. – Она сказала «на влёте» и «на вылете». Значит, корабль на самом деле войдёт во врата?!

– Спасать терпящих бедствие – самый первый и главный закон свободного космоса, – возмутился гобур. – Если ты не придёшь на помощь, то не придут и к тебе.

До кошки дошло, что будущее радикально расходится с удобным для неё сценарием.

– Я улетаю отсюда. Сейчас же выпускайте. Стирайте мне память, я разрываю контракт!

Мягкая шерсть распушилась дыбом.

– Пророчица может ошибаться! – зашипела Миелла. – Что, если она неверно прочла нити будущего? Что, если катаклизм всё же случится? Может, она видела спокойные врата, живущие обычной жизнью, за секунду до взрыва? Насколько глупо будет всем погибнуть, пытаясь спасти один неизвестный корабль?!

Весь вид кошки выражал, как остро она чувствует каждую из улетающих секунд. Как мало осталось времени, чтобы выжить! Казалось, что опыт и инстинкт кричат ей: выбирайся из этой системы, немедленно! И на это у неё было восемнадцать с половиной минут. Миелла спрыгнула с изящной спирали, схлопнула её в изящный витой шар, цапнула в пасть и бросилась к выходу из комнаты – со всех восьми ног. Серая стена разомкнулась и выпустила её.

Юки вопросительно смотрела на остальных.

– Что там с условиями внутри аномалии? – бросил Грай, упрямо поведя плечом.

– Высочайшая плотность осколков, предположительно твердой породы, льда… и технического происхождения.

– Другие корабли, – сказал Одиссей. – Бермудский треугольник.

– Что?

– Аномалия, в которую веками попадали и гибли корабли.

– Допустим, – качнула головой Юки. – От этой гипотезы условия не меняются: с вратами не должны соприкасаться защитные поля. Мы ищем оптимальную модель корабля спасения, который туда отправится.

– Пока вы ищете, будет поздно отправлять! – рявкнул гобур. – Семнадцать минут!

– Всё не так просто, – огрызнулась девочка. – Расчёты говорят, чтобы войти в аномалию и не превратиться в дырявое крошево, нужен хорошо защищённый транспорт с экстраординарной физической бронёй. Это устаревшая концепция, силовые защиты куда эффективнее и экономически оправданнее толстенной брони! Поэтому корабли нужного типа редко встречаются!

Из уст Одиссея вырвался резкий хмык, который он не смог сдержать.

– И сейчас в минутной досягаемости от врат находится лишь один такой корабль, верно? – спросил он.

– Как вы узнали? – не поняла Юки. – Старый грузовоз, мы уже связываемся с его капитаном, чтобы сообщить о временной конфискации судна и замене экипажа на спасателей. Погодите-ка…

– Капитан согласен, – сказал Одиссей Фокс.

* * *

– Покиньте судно. Немедленно.


Высокий этноид со зловеще вытянутой фигурой и узким лицом навис над Фазилем и Аной, как живой восклицательный знак. Чёрная кожа с серыми прожилками делала его страшным, а воющий голос звучал воюще, как сирена. Когда он говорил, шевелилось и пугающе деформировалось всё его лицо, словно пульсируя в такт словам.

– Что происходит? – Ана выскочила вперёд, в ярко-фиолетовых волосах пылало непонимание.

– «Мусорог» конфискуют и отправляют на спасательную миссию через врата, – быстро объяснил Фокс. – Я лечу вместе с ними.

– А мы летим с тобой, – тут же воскликнула девушка. – Мы же команда!

– Покиньте корабль, – рявкнул корпорат, его лицо резко сморщилось, вспучилось и снова сморщилось во враждебную гримасу. – У вас десять секунд, или мы активируем систему подавления.

Чёрный угрожающе надвинулся, возвышаясь над девушкой, но на него упала тень кого-то крупнее. Гораздо крупнее. Чужак вздёрнул голову и упёрся взглядом в Трайбера, а увидев его глаза, испуганно вздрогнул и отступил – прежде, чем успел подумать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению