Миллион миров - читать онлайн книгу. Автор: Антон Карелин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион миров | Автор книги - Антон Карелин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Одиссей Фокс, – оценивающе и чуть насмешливо, но всё же с теплотой сказала Ирелия. – Я наслышана о вашем таланте.

В её аквамариновых глазах цвет ласкового моря смешался с цветом пышной листвы, взгляд госпожи Кан был взглядом бесконечного, пресыщенного лета. Он скользил то вправо, то влево, будто царица оглядывала владения во время непринуждённого разговора. Рука Ирелии грациозно поднялась, пальцы коснулись идеально уложенных волос, а затем театральным жестом очертили неясную фигуру в воздухе. Актриса жемчужно улыбнулась.

– Пару лет назад, мистер Фокс, вы сумели вычислить, кто убивает бионические корабли Джогры Калифакса. Вас даже не пустили на фабрику мелкарианского царька и не дали допуска в его лаборатории, во имя сохранения бизнес-секретов. Но даже не имея полного доступа, вы во всём разобрались. А после не выдали ни капли информации инфо-вору, который пытался купить у вас секреты Калифакса и его кораблей. Быть может, вы догадались, что это не настоящий инфо-вор, а специальный проверяющий Джогры? И, если вы скажете лишнего, он вас убьёт. Но вдруг вы и вправду человек слова? Тот, на кого можно положиться. Честный сыщик.

Ирелия улыбнулась, и её рука снова коснулась волос, затанцевала в воздухе, словно звезда хотела обрисовать невидимую картину, но тут же перестала.

– В такое трудно поверить, мистер Фокс. Ничто в нашем мире так не мимолётно, как настоящие искренность и честность… Ведь даже когда вы прошли проверку, Калифакс не выполнил свою часть сделки, не выплатил вам процент от стоимости сохранённых кораблей. Это обеспечило бы вас до конца ваших дней! Увы, Джогра стал богачом не потому, что привык платить по счетам. Однако я не такая.

Она плавно придвинулась вперёд, словно качнулась на невидимых качелях и застыла там, где должна была начать падать вниз. Но не падала. Поля держали Ирелию Кан в воздухе в любой выбранной позе. Актриса смотрела прямо на Одиссея, обнятая лепестками королевского лотоса, и её руки крест-накрест лежали у неё на плечах.

– Я держу своё слово, мистер Фокс. И моё дело такое же странное и запутанное, как у Калифакса, а может, ещё необычнее. Мне нужно отыскать мальчика, который заблудился в моих артах.

Она помедлила, разминая кончиками ногтей запястье. Одиссей смотрел исподлобья, как её идеальные ногти переступают по руке.

– Бедный ребёнок, зачем он туда сбежал…

Актриса резко распрямилась, и лотос дрогнул, величественно поднимаясь вверх.

– Если вы поможете мне, мистер Фокс, то никогда не будете нуждаться, – проронила Ирелия отрывисто и завершённо, будто оглашая приговор. – Условия те же: о моём заказе не должен узнать никто. Если вы согласны, подпишите линк в конце послания и прилетайте на мой Сорил.

Визиограмма погасла.

– Я подписал, – сказал Фокс, как будто это было и так не понятно. – И мы прилетели.

– Сорил? Так называется голубая звезда.

Ана заговорила о чём-то стороннем, потому что ей требовалось мгновение, чтобы прийти в себя. Она увидела в этом послании слишком многое. Пальцы девушки сжимали собственные колени, не дотрагиваясь до подлокотников кресла-лотоса.

– Голубой гипергигант, – ответил Фокс, чтобы дать ей это время. – Огромный и нестерпимо яркий, как сто тысяч солнц нашей прародины, Земли. Гамма сказал, что за последние десятки миллионов лет Сорил многократно пульсировал, и изменения гравитации сместили орбиты его планет. Одна за другой они падали в жадный зев прародителя, пока не осталась последняя, самая дальняя: Лосс. Она летела к неминуемой гибели, но сто лет назад её остановили и спасли. Стабилизировали орбиту, окружили защитными полями, очистили и запустили заново. Теперь этот мир вращается экстремально близко от звезды, ближе, чем любая другая из населённых планет Великой Сети. Лосс летает над пропастью, на волосок от смерти, и, тем не менее, остаётся живой.

Это было правдой. Без планетарных фильтров и щитов всё на планете Лосс было бы стёрто температурой и светом, потоками безумного излучения. Но даже с ними на поверхность было не выйти без защит, а все здания обладали многослойной системой подавления света.

– Самое странное место, и одно из самых элитарных, – покачал головой Одиссей. – Жизнь здесь стоит в сотни раз дороже, чем на нормальной планете. Неудивительно, что богатых и влиятельных тянет сюда, словно мотыльков.

– Ведь здесь ближе всего к солнцу, – холодно сказала Ана. – Магнит для всех, кто любит исключительность и престиж.

Её волосы стали пронзительно-голубого цвета, в тон звезде. Одиссей знал, что в палитре эмоций Аны это означает крайнее несогласие и неприятие. Какое красивое совпадение. Что, если Сорил так невыносимо сияет в знак протеста против того, как устроена жизнь?

Впрочем, сейчас было не время для факультативной философии.

– Что мы видим, глядя на это послание? – спросил Одиссей.

– Сильный стресс, – тут же ответила девушка. – Ирелия Кан была вне себя от страха.

– Ты заметила.

– После того, как ты показал её настоящую внешность, было бы глупо не понять.

И правда. Когда знаешь, что идеальная внешность звезды – лишь лживая оболочка, поневоле обращаешь внимания на то, что оболочке не скрыть. На жесты, на построение фраз. Если подумать, что безмятежная госпожа Кан лишь картинка, украшение, просто визуальный перевод, то можно представить, как её голос срывался и дрожал во время разговора, как руки метались, не находя места. Идеальный скин актрисы транслировал это как обрывистую речь, как театральные жесты, но на самом деле…

– Ирелия была доведена страхом почти до истерики, – кивнул Одиссей и поднял старенький инфокристалл. – Гамма, на основе мимического анализа создай реконструкцию: как на самом деле выглядела госпожа Кан, если наше предположение верно?

Кристалл моргнул, и перед ними появилась женщина с неровно лежащими волосами и сухими губами, под глазами которой залегли тени. Её взгляд бегал, не в силах сфокусироваться на одной точке, словно пытался убежать от самой себя. Но раз за разом возвращался к незримому собеседнику, для которого она записывала своё послание.

– Одиссей Фокс, – неуверенно, сомневаясь, но с надеждой выговорила она. Рука Ирелии нервно взлетела вверх, пальцы смахнули криво лежавшую прядь и стыдливо дёрнулись в сторону, не зная, куда деться. Актриса судорожно сжала губы.

– Я наслышана о вашем таланте…

Одиссей смотрел на женщину, истерзанную страхом совершить ошибку, сделать неверный шаг. Страхом перед чем-то серьёзным – чем, им предстояло выяснить. Но одновременно с этим Ирелию пронизывал нервозный ужас: что своим непослушным скачущим взглядом, своими дёргаными жестами она себя выдаст, и кто-то увидит её истинное лицо.

– …вдруг вы и вправду человек слова? Тот, на кого можно положиться? Честный сыщик.

Губы женщины напряжённо и недоверчиво скривились, её рука опять схватила торчащий клок волос, тут же испуганно отдёрнулась от головы и задрожала в воздухе, словно у звезды был нервный приступ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению