Увидимся в Новом Свете - читать онлайн книгу. Автор: Марьяна Брай cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Увидимся в Новом Свете | Автор книги - Марьяна Брай

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Река становилась все шире и шире, а на третий день дороги против течения мы поняли сразу, что это именно то самое место, о котором говорила нам Клер. Озеро, у которого не видно другого берега, солнце, встающее из-за гор весь день ласково греет большую долину между горами и водой, лес, который не нуждался во влаге, не был исковеркан ветрами.

- Здесь могут жить только светлые духи, - Сквонто завороженно осматривался, потом отставил свою тележку, с которой, похоже, сросся за эти почти полтора месяца, сбросил с плеча мешок и направился к воде.

- Вот поэтому и мы тоже будем жить здесь, - с улыбкой продолжила Клер и сбросила на землю рюкзак. - Элиза, это то самое озеро Шамплейн...

- Но теперь, я понимаю, у него будет другое название, правильно? - я с интересом спросила, и смотрела на реакцию Клер.

- Я пока не знаю, да и сам господин Шамплейн придет сюда много позже, но теперь, может и вовсе не прийти, потому что мы уже меняем ход истории. Возможно, нам стоит просто жить, и не давать никаких названий чему-то, - задумчиво прошептала мне Клер.

- Мы пришли, это то самое место? – одна за другой, не веря в то, что дошли, начали обеспокоенно спрашивать девушки.

- Да, здесь будет наш город! – громко кричала Клер, забегая в воду прямо в одежде, - Теперь это наш дом!

Девушки падали на колени вслед за сестрой Маргрет, что начинала свою благодарственную речь в сторону Бога, который «дал нам землю, солнце и воду, сберег в дороге, не дал очерстветь нашим сердцам…»

Мы купались в прохладной еще воде, но стоячая возле берега вода была много теплее речной. Достав мыло, мы терли одежду друг друга прямо на телах, отмывали лица, несколько раз намыливали и ополаскивали голову. Понимание того, что завтра рано утром не нужно собираться в дорогу радовало больше всего остального.

Сквонто и Малкольм ушли на охоту, а мы переоделись в сухую, пахнущую дымом одежду, и принялись осматриваться – выбирать место для первого дома. Я осматривала поляну, ковыряла лопатой – в первую очередь нужно было посадить наши семена.

Первый олень и первая рыба, которых принесли к навесу, что мы организовали Сквонто и Пэвэти, тут же были разделаны и укреплены над углями. Мы готовились отмечать свой личный праздник – день основания нашего городка, и только Сквонто осматривался по сторонам каждые несколько минут, пока я не поймала его взгляд и не подняла брови с вопросом:

- Мы кого-то ждем, или стоит бояться? – я шептала, чтобы сестры снова не поддались страхам, и не начали молиться вместо дел.

- Они придут, Элизабет. Только, я надеюсь, что они придут днем, а не ночью. Приготовьте ваши шали, а ты, Малкольм принеси тот нож, что мы нашли возле хижины. Он станет хорошим подарком – даже вождь оценит его, - без эмоций ответил Сквонто и продолжил резать оставшееся мясо на куски, которые нужно было засолить.

Я увидела, что соли у нас не так уж и много, мешок, что мы брали с собой израсходовали бездумно – солили мясо и рыбу, а потом вымывали из них соль прямо в реке. Я смотрела как Сквонто берет совсем немного соли, переваливает кусочек в этой соли, что у него в руке, и берет следующий. Мы же горстями сыпали в полотняные мешки. Кроме соли он мял травы и добавлял их к мясу.

- Рыба ловить каждый день, не солить, - сняла с огня двух рыбин Пэвэти и принесла к столу, что мы пока расстелили на полу.

Нужно было ужинать и готовиться ко сну, потому что завтрашнее утро было первым, когда все возьмутся за инструмент. А поскольку его было мало, придется перенимать его из рук в руки, и настроить работу так, чтобы все были при деле.

- Мне нужен топор, иначе я неделю буду ножом срезать эти ветки, раздавалось с одной стороны

- Этой штукой я не выкопаю яму, мне нужна лопата, - раздавалось, с другой стороны.

- Арфы нет, возьмите бубен, - ответила я Барбаре, которая пыталась отобрать у меня лопату, которую я с самого утра держала в руках, боясь отойти от нее. Мне нужно начинать организовывать первые грядки, иначе, все, что мы несли, придется выкинуть, и голодать зимой.

Я замочила семена тыквы и кукурузы, немного смочила картошку, что уже проросла, и ее придется порезать пополам, чтобы семян и урожая было побольше. Тыкву мы посадим всю, хоть у меня и было около полкилограмма этих семечек, пусть она здесь «затянет» всю долину, но в случае неурожая или недостатка картошки, тыква прокормит наш лагерь.

Клер не отходила от Сквонто, предлагая какие-то варианты, но он долго смотрел по сторонам, на землю, на воду, и говорил что-то. Думаю, она хотела дом у самого озера, а он показывал, что весной, пока река, которая исходит из него, стоит во льдах, начинает разливаться, и берег, на котором сейчас мы установили навес с кухней, находится под водой.

Меня устраивало совершенно все: то, что можно было ходить в брюках и рубашке, мои короткие волосы, что начали закрывать уши, то, что можно было ходить босиком, а потом плавать в озере, где ноги отмывались сами и быстро. А еще, мне нравилась эта первозданная тишина, что обволакивала нас, как только замолкал инструмент. Крики птиц, плеск рыбы в озере, редкий рев оленей, раскаты грома и шум дождя – это все, что природа дарила нашим ушам.

Глава 38

Начало строительства жилища мы обозначили выбором пяти сосен, которые должны были стать углами нашего. Из них же мы планировали сделать что-то вроде бруса для перекладин. Пилить доски одной пилой – бред, но, скорее всего, первое время именно это нам и грозило. Мы с Барбарой приставили себя к огороду, который нужно было засеять срочно. Копали по очереди, давая друг другу час отдыха, но в этот час мы тоже не сидели – Сквонто нужна была помощь со спиленными деревьями.

Для дома выбрали место в двухстах метрах от озера. Здесь было высоко, отсутствовали деревья, за домом мы запланировали небольшой огород, но он будет только через год, чтобы не мешать строительству, а чуть дальше вели «раскопки» под нынешний. Договорились, что окна будут на запад и восток. Печь с северной стороны. Мы мечтательно рисовали на песке план нашего дома, каждый вечер обсуждали все детали – смаковали нашу мечту и засыпали счастливыми.

Через неделю огороды были засеяны, и мы обратили внимание на ручей, что протекал к озеру чуть выше нашего. Здесь тоже нужно было подвести воду для полива – лучше один раз прокопать канаву, чем все лето бегать с ведром за двести метров. Мы наметили русло, и этим занялись сестры по очереди. Девушки загорели, заметно повеселели с того момента, как это место начало обживаться.

Пэвэти ежедневно приносила рыбу, которую ловила стрелой, привязанной к длинному древку. Никто из нас не смог так терпеливо стоять в воде и так метко втыкать копье, как это делала она. Она складывала рыбу в заплечную сумку и пока не набиралось пять рыбин, не выходила из воды. Девушка была настолько близка с природой, что все ее движения казались продолжением воды.

Сквонто показал травы, что можно собирать и сушить – во всю цвело разнотравье. Самые слабенькие сестры были назначены на сбор трав. Несколько пчелиных гнезд он перенес в старые деревья за огородом – ночами можно было достать мед и побаловать себя сладостями - пчелы были против, но утром, обнаружив пропажу, вновь принимались за работу с особым рвением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению