По ту сторону времени - читать онлайн книгу. Автор: Дариа Айвер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону времени | Автор книги - Дариа Айвер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Но, как раз в этот момент появился доктор Смит и все внимание Криса переключилось на него.

– Ну что там? – спросил он со все возрастающим волнением. Уж очень ему не понравилось выражение лица доктора. – Как все прошло?

Доктор Смит привык приносить родным своих пациентов не только хорошие новости. Иногда ему казалось, что в этом и заключается самая сложная часть его профессии. Ведь ему приходилось быть тем, кто убивает всякую надежду. Но, тем не менее, за годы работы, его тон приобрёл некую отчужденность и поэтому звучал сейчас так равнодушно и ровно:

– Боюсь, что у меня нет для Вас хороших новостей, мистер Стар. Как я и говорил Вам ранее, риск осложнений после операции был очень высок. И, к сожалению, она не дала желаемых результатов. Мы можем продолжать поддерживать ее жизнедеятельность аппаратным методом. Но я не буду Вас обнадеживать и обещать, что миссис Стар когда-нибудь придёт в себя. Боюсь, что процесс уже может быть необратим.

– Неужели ничего нельзя сделать? – воскликнул Том, в то время, как Крис сохранял молчание, отказываясь верить, что все его усилия оказались напрасными. Ответа доктора Смита он уже не слышал и узнал его только от Тома, пока сам доктор ждал реакции от Криса. Собственно, ответом было предложение об экспериментальном методе лечения, который ещё находился на стадии клинических испытаний.

– И Вы мне только сейчас это предлагаете? – спросил Крис, наконец, совладав с собой. Он гневно посмотрел на доктора, ожидая, как минимум обоснованных объяснений.

– Этот метод, как я и сказал, сейчас на стадии активного тестирования. Но все добровольцы получают довольно малую дозу вспомогательных препаратов из-за легкой степени повреждений. Я не знаю, что случится, увеличь мы дозу, что необходимо в этом конкретном случае. Я не даю никаких гарантий. И в целом не буду Вас обнадеживать – шансы крайне малы.

Крис опять погрузился в молчаливые раздумья, а потому за него ответил Том:

– Дайте нам, пожалуйста, 10–15 минут на размышление, если можно?

– Конечно, – отрывисто кивнул доктор и поспешно вышел из приемной, оставляя Криса и Тома одних.

Снова воцарилось молчание, но Том терпеливо ждал, когда Крис заговорит первым. Но тот не спешил. Он возлагал такие надежды на успешный исход операции, ради которой столько работал, что сейчас не мог найти в себе сил признать очевидное. Все оказалось напрасным: стремления, длиною в месяцы, закончились провалом. Несколько долгих минут у него были только мысли отчаяния, которые нашли своё отражение в устало склоненной голове, которую он обхватил руками.

Постепенно до Криса стал доходит смысл слов доктора Смита, пересказанных ему Томом. Сначала, они не показались ему тем самым лучиком надежды, а наоборот – лишь жалким способом продлить неизбежное. Но, чем больше он размышлял, тем больше склонялся к тому, что, все же, стоит попробовать.

“Ты ничего не теряешь, если попробуешь”, как обычно говорят в случаях, когда сталкиваешься с муками выбора, что в данный момент не значило ничего. Ведь ему было, что терять. Но без этой попытки шанс потерять был ещё выше.

–Думаешь, стоит попробовать? – спросил, наконец, Крис, уже приняв решение, которое все равно нуждалось в поддержке друга.

Том задумался, не ожидая такого вопроса. Он мог безоговорочно присутствовать рядом, говорить с другом, поддерживать, но принимать настолько важные решения, он считал, что Крис должен самостоятельно. Поэтому он ответил, как можно мягче:

– Я не могу решать за тебя, – Том посмотрел ему в глаза и увидел в них то, что заставило добавить, – к тому же, думаю, что ты и сам уже знаешь ответ на свой же вопрос.

А потом сказал еще, теперь уже совсем тихо:

– Она бы одобрила любое твоё решение, можешь быть уверен.

Крис дёргано кивнул, плотно сцепив губы, потому что к глазам стали подступать внезапные слезы, а сейчас для них было не время.

Врач вернулся ровно через 15 минут и сразу получил утвердительный ответ Криса.

– Я подготовлю все необходимые бумаги. Вам нужно будет их подписать.

– Доктор, – окликнул его Крис, с трудом выдавливая из себя слова. – К ней можно? Я хочу ее увидеть.

– К сожалению, сейчас я не смогу Вас пропустить. Приходите завтра. Я скоро вернусь, когда все подготовлю, – добавил он снова.

Когда с бумагами и прочими формальностями было покончено, Крис и Том вышли под последние лучи заходящего, зимнего солнца, которое уже стремительно скрывалось за горизонтом.

– Домой? – уточнил Том, вопросительно глядя на Криса, готовый принять любое его намерение, лишь бы не оставлять его сейчас одного.

– Не хочу домой, – отрезал Крис. Он зябко поежился под резким порывом ветра и покрепче укутался в тёплую куртку.

– Разгуливать по улицам – явно не лучший вариант. К тому же, вечером холодает. Поэтому сейчас поедем ко мне, а потом – куда захочешь. Я весь твой на сегодня.

– Ты так всех уговариваешь? – осведомился Крис со слабой улыбкой, которая была чуть ли не первой за сегодня.

– Не всех, а только тех, кто мне уж очень нравится, – в тон ему ответил Том, шутливо потрепав его за щеку. – А ты просто чертовски хорош.

Сдавленный, кашляющий смех Криса разнесся по парковке пугающим эхом.

Отсмеявшись, он спросил уже серьезно:

– А Элис не будет возражать?

– Она уехала к родителям на неделю. Так что нам никто не помешает, – заговорщицки добавил Том.

– Ты просто невыносим, – покачал головой Крис.

Но другу удалось немного рассеять его тревоги. К нему понемногу начала возвращаться уверенность, что не все потеряно и все ещё может получиться. А значит будет новый день и его медленная, но верная борьба продолжится. И в этот самый момент Крису показалось, что ему хватит сил на все задуманное.


Парк был почти что безлюден, если не считать несколько парочек, жавшихся к друг другу, да двух любителей собак, которые, уже тащили своих питомцев к главному выходу.

Свернув с широкой аллеи, Майк Харрис зашагал по знакомому маршруту вглубь парка, ведущему прямиком к озеру. Там его уже ждали.

– Наши встречи на этом месте уже становятся доброй традицией, – сказал мистер Уайт, стоя спиной к Майку, едва заслышав его приближающиеся шаги по хрустящему снегу.

– Что за срочность? – как всегда без приветствия, спросил Майк, поравнявшись с ним. – Почему мы не могли поговорить в офисе?

– Здесь мне спокойнее, – ответил мистер Уайт.

А Майк задумался было ли это оправданной необходимостью или же чудаковатой прихотью старого человека? Последнее, однако, с натяжкой можно было применить к Уайту.

– Я бы хотел поговорить о Брайане. Меня очень беспокоит его поведение.

– Почему же Вы сами с ним не поговорите? – спросил Майк со значительной долей иронии, потому что прекрасно знал ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению