Клон. История любви - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Лопез cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клон. История любви | Автор книги - Габриэлла Лопез

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

А что они сказали бы, если бы узнали, что, я был первым?.. — подумал Албиери разглядывая фото маленького Лео. — Они создали, они не испугались, что их назовут сумасшедшими, без­нравственными... И весь мир теперь смотрит на них, а я остался в тени. Я мог бы продемонст­рировать миру свою работу... Это лучше, чем все время бояться, что будет. Он родился безупреч­ным. Но будет ли так всегда?.. Может, у него есть аномалии, мне неизвестные?.. Деуза утверж­дала, что Лео странный. Но усматривала причи­ну в том, что она позволила ему воспитываться в моем доме...

А в Фесе пока все было спокойно. Беспокоил­ся лишь дядюшка Али, он размышлял, как бы ему побыстрее избавиться от несносной Назиры. Про­читав статью о создании клона, он решил, что без его друга Албиери в этом деле не обошлось, и сказал Зорайде, что едет в Бразилию очередной раз подискутировать с профессором.

Леонидас пригласил к себе Албиери. Он хотел вкладывать больше денег в клонирование. Лукас улыбнулся.

— Клон... Я помню, как мы с Диогу когда-то мечтали, чтобы Аугусто создал наших клонов, и они бы сидели с отцом, а мы бы занимались сво­ими делами.

— Знаешь, кого я встретил вчера в рестора­не? — спросил профессор, едва явившись в офис Феррасов.  — Племянницу Али, ту девушку, с ко­торой была история в Марокко...

— Жади... — выдохнул Лукас после нескольких секунд молчания, словно вспоминал ее имя. — Жади в Рио?!

— Ну да! Она меня узнала, сказала, что у Али все хорошо, и в этом году он приедет в Бразилию. Правда, я повел себя бестактно, спросив ее, по­мнит ли она тебя, и все сразу напряглись. Муж наверняка ее ревнует.

— Трудные тогда были времена, — улыбнулся Леонидас, похлопав сына по плечу. — Он хотел сменить веру. Представляешь, Аугусто, наш Лу­кас — мусульманин, стелет коврик в кабинете и молится Аллаху?..

 — Хорошая пора — юность, — Лукас сидел развалясь в кресле, пытаясь придать себе безраз­личный вид.

Албиери посмотрел на крестника — того мало сейчас занимало клонирование.

— Аугусто, меня интересует один вопрос, кому принадлежит клон? Клонируемый имеет на него такие же права, что и отец? — спросил Леонидас.

 — Нет, клонируемый — не отец, он всего лишь матрица.

— Значит, у клона нет семьи. У него нет ни отца, ни матери, ни бабушки, ни дедушки ни бра­та, он одинок в этом мире, — сделал вывод стар­ший Феррас.

Клон принадлежит тому, кто его создал, — по­думал профессор и спросил:

— Ты о чем задумался, Лукас?

— Ты упомянул дядю Али, и я вспомнил Ма­рокко, то время...

— Я тоже часто думаю о Марокко. Какая-то огромная, необъяснимая привязанность к Восто­ку... Может быть, потому, что противоположнос­ти притягиваются.

Жади поделилась с Латиффой, что боится Са­ида. Он ничего не забыл, он мстителен. Она вспомнила их первую ночь, когда муж поклялся убить Лукаса, если встретит его. Наблюдая за ней, он каждый раз словно видит рядом Лукаса. Жади была уверена, что ее муж затеял эту поездку для Того, чтобы встретиться с Лукасом и выполнить свою клятву.

— А ты счастлива с Саидом? — снова спроси­ла сестра.

Жади замялась.

— Я мечтала совсем о другом: о счастье, кото­рое есть в кино и романах. Мне кажется, что все, произошедшее со мной много лет назад, проис ходило не со мной. Я знаю, что есть любовь, ко­торую нельзя пережить снова, ее можно только вспоминать, — Жади заплакала, Латиффа тоже, и они обнялись.

Али очень беспокоили отношения Жади и Саида.

— Слишком ревнивый мужчина может заро­нить в голову женщины мысли, которых у нее не было, — говорил он.

Саид, пусть даже безумно ревнивый, но впол­не современный мусульманский муж, сидел с но­утбуком и время от времени критически посмат­ривал на свою жену, в задумчивости лежавшую на диване.

Мне нужно поговорить с Лукасом до этой встречи...— подумала Жади, покосившись на мужа. — Чтобы он избегал Саида, мужа нельзя подпускать близко. Я должна предупредить Лукаса о возможной беде...

Леонидас внезапно объявил, что его внучке необходим телохранитель. Детям его партнеров уже угрожали, и он не хотел подвергать Мел опас­ности. Но сама Мел была отнюдь не в восторге от такой перспективы. За ней весь день будет хо­дить какой-то человек?! Какая глупость...

В качестве охранника Леонидасу предложили Шанди, довольно известного борца.

Мел была раздражена.

— Я скоро просто не смогу выходить на ули­цу! — пожаловалась она Далве. — А что ты дума­ешь об этом моем телохранителе? Ты ведь его знаешь?

— Шанди — хороший парень из Сан-Кришто-бана, он умеет драться, а значит, сможет защитить тебя! — заявила нянюшка.

— А папа любил когда-нибудь маму? — Мел резко сменила тему.

— Любил, но не так сильно, как одну иност­ранку, — вздохнула старая нянюшка. — Ох, как он любил ту... И как раз в это время познакомил­ся с Маизой. Они несчастливы вместе, потому что не хотят быть счастливыми и постоянно выдумы­вают несуществующие проблемы.

— Они вместе только из-за меня! — печально сказала Мел.

— Да выкинь ты чужие проблемы из головы и занимайся своими! — искренне посоветовала Дал­ва, совсем как Телминья, и радостно бросилась навстречу старшему Феррасу.

Мел удивилась. Почему это от дедушки так пахнет духами, а рубашка испачкана помадой?..

Девочка была расстроена многим и, прежде всего, своим охранником Шанди, который зая­вил, что готов охранять ее двадцать четыре часа в сутки и засыпать тогда, когда будет спать она. Он следовал за ней тенью. Какой зануда, — ду­мала Мел. Какое занудство, быть тенью этой кривляки, — думал Шанди.

Сесеу и Нанду начали снова смеяться над Мел, увидев, что за ней теперь неотступно следует ох­ранник. Она терялась и расстраивалась еще боль­ше, но поделиться с родными не могла. Ее ник­то бы не стал слушать, да и все в доме были за­няты исключительно своими проблемами.

— Маиза, я хотел с тобой поговорить об этом инциденте, об Иветти... — сказал старший Феррас невестке, когда та спустилась в гости­ную.

— Мел мне уже все рассказала.

— Это было недоразумение, я хочу извиниться.

— В нашем доме все — большое недоразуме­ние, например, мой брак с вашим сыном, — бе­запелляционно сказала Маиза и вышла.

Леонидас остался один. Он сидел неподвижно и мрачно размышлял о прошедшем и будущем.

Деуза радостно читала письмо от матери. Дон­на Мосинья собиралась приехать в Рио, чтобы вместе с дочерью быстрее разыскать Лео. Деуза размечталась: настанет время, когда Лео найдет работу, и они смогут купить большой красивый дом... А пока она занималась маникюром в на­дежде на лучшее завтра. Деуза по-прежнему хоте­ла выйти замуж за Эдвалду. Хотя она больше его не любила, да и вряд ли вообще когда-то люби­ла: их сблизили только танцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению