Разбуди огонь в сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди огонь в сердце | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

- Но слова Керри привели меня в замешательство, - признался он.

- В данном случае она ошибается. Повторяю: держись подальше от Натали.

- Ты предупреждаешь меня всерьез?

- Да, как твоя подруга.

- Я ценю твою заботу обо мне, хотя и не знаю, почему тебя так взволновало мое увлечение Натали. Лучше бы ты пожелала мне удачи, чем вылила на меня ведро холодной воды, потому что мне нравится эта девушка, и я буду продолжать наслаждаться ее компанией до конца вечера. - Финн поцеловал Элизу в щеку. - Спасибо за танец. Еще раз поздравляю тебя и Джейка. А теперь я отправлюсь к твоему мужу и потребую вернуть мне Натали.

Наталья уже и не помнила, когда в последний раз так наслаждалась общением с мужчиной. Танцевать с Финном, чувствуя, как слаженно двигаются их тела, разговаривать с ним, смеяться вместе было настоящим волшебством.

Но, увы, заколдованный вечер подошел к концу. Гости понемногу начали разъезжаться, оркестр объявил последний танец.

Скоро эта роскошная бальная зала опустеет. Телохранители будут с нетерпением ждать, когда наступит момент сопроводить принцессу обратно в отель на берегу гавани, где она забронировала себе номер на имя Натали Джерард.

Наталья никогда больше не увидит Финна. При этой мысли ей показалось, что все вокруг окутал мрак.

Последний танец был медленным, и Наталья танцевала его, тесно прижавшись к Финну. Она чувствовала аромат его одеколона и теплое дыхание на своих волосах. В ее голове вертелось много различных фраз, но, подняв взгляд, Наталья смогла, запинаясь, произнести лишь одно:

- Я… Я не хочу, чтобы эта ночь закончилась.

Их глаза встретились.

- Я тоже, - ответил Финн.

Наталья произнесла не те слова, что были готовы сорваться с ее уст:

- Я остановилась в прекрасном отеле. Там отличный бар, открытый круглосуточно. Хочешь, поедем туда, выпьем чего-нибудь покрепче или просто кофе. Или… - Ее голос изменил ей.

Наталья умела разговаривать на пяти языках, но была сейчас не способна толком предложить Финну продлить вечер, выпив вместе по коктейлю.

Он коснулся пальцем ее подбородка, заставив Наталью поднять лицо, их взгляды встретились.

- Мой ответ - да на любое твое предложение.

- Меня ждет заказанный автомобиль с водителем.

- Отмени заказ! Давай я отвезу тебя сам!

На мгновение Наталья едва не поддалась соблазну побыть наедине с Финном в его машине. Но после крушения вертолета, в результате которого погиб ее брат с женой и маленьким сыном, безопасность оставшихся наследников стала навязчивой идеей королевского семейства Монтовии. Наталья при всем желании не смогла бы избавиться от своих телохранителей, следовавших за ней тенью.

- К сожалению, я не могу поехать с тобой, - затаив дыхание, возразила она, боясь, что своим отказом оттолкнет Финна. - Либо тебе придется прокатиться в моей машине, либо мы отправимся в отель порознь и встретимся там.

- Я поеду с тобой.

Наталья вздохнула с облегчением.

- Отлично! Сейчас позвоню своему водителю и сообщу, что у него будет еще один пассажир.

Лишь бы Финн не спросил, зачем это нужно сделать. Большинство таксистов вовсе не требуют предупреждать о дополнительном пассажире.

- Мой телефон в сумочке, - добавила Наталья. - Мне нужно вернуться к столу и забрать ее.

- Ступай, но обещай вернуться ко мне, - произнес Финн низким хриплым голосом.

- Я вернусь, не сомневайся, - ответила она, взволнованная выражением его глаз.

Наталья позвонила своим телохранителям и сообщила имя Финна. Она знала, что его немедленно проверят на предмет безопасности, и была уверена, что Финн успешно пройдет эту проверку, хотя, возможно, было глупо так думать - ведь Наталья едва знала этого человека. Но она чувствовала, что Финн не солгал ей, рассказывая о себе. Наоборот - это Наталья наврала ему с три короба.

- Готова идти? - спросил Финн, когда она вернулась к нему.

- Машина подъедет к парадному входу, чтобы забрать нас, - ответила Наталья.

Финн обнял ее, она прижалась к его сильному теплому телу, но, когда они вышли в вестибюль, Наталья, опасаясь любопытных взглядов, с сожалением отстранилась.

В очереди у крыльца, состоящей из автомобилей, развозивших гостей, уже ожидал темный седан, за рулем которого сидел один из телохранителей Натальи. Другой ее телохранитель, очевидно, находился где-то неподалеку - оба должны были быть всегда рядом с принцессой.

Наталья не могла винить своих родителей за то, что они так хорошо о ней заботились, даже если временами эта опека казалась утомительной. Ужасная потеря ее брата Карла, его жены Сильви и двухлетнего Рудольфа, которого все обожали, привела королевскую семью в отчаяние. Из-за этой трагедии Тристан был вынужден вступить в роль наследника трона, но чувствовал себя плохо подготовленным к ней. Наталье пришлось стать второй в очереди на престол, и в связи с этим ее независимость серьезно ограничили. Если прежде Наталья пользовалась относительной свободой, то теперь ее окружили чрезмерной опекой и умножили усилия по поиску для нее подходящего супруга, с которым она могла бы обзавестись отпрысками королевской династии.

Наталья начала чувствовать себя пойманной в ловушку, запертой в золотой клетке, отчего в ее душе возник и все больше рос протест. Именно поэтому Наталья настояла на разрешении на время покинуть Монтовию и посетить эту свадьбу. И сейчас ничто не помешает ей наслаждаться каждой минутой, проведенной с Финном!

Оказалось, что придется подождать в очереди несколько минут, дожидаясь, когда подадут автомобиль Натальи. Ей не терпелось остаться наедине с Финном, который, казалось, чувствовал то же самое.

- Идем, - просто сказал он.

Они отошли всего на несколько шагов от других гостей, стоящих на крыльце, и оказались в тени большого дерева камелии, усыпанного белыми цветами. Сюда не доходил свет фонарей, горящих у входа в особняк. Огромные кадки экзотических орхидей скрывали Наталью и Финна от посторонних взоров. Воздух был напоен опьяняющим ароматом жасмина.

Здесь, в Австралии, все так сильно отличалось от привычных для Натальи пейзажей ее родной страны: заснеженных гор и больших озер. И Финн тоже не был похож ни на одного из мужчин, которых Наталья когда-либо встречала.

Находясь так далеко от дома, она наконец не была связана этикетом и строгими правилами.

Наталья вздрогнула - не только из-за прохладного весеннего воздуха, но и из-за того, что внезапно занервничала, оставшись наедине с Финном.

Он повернулся к ней:

- Тебе холодно?

Наталья обхватила руками свои плечи.

- Нет. Просто поднялся ветер, - ответила она, не желая выдавать свое волнение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению