Разбуди огонь в сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди огонь в сердце | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Натали улыбнулась - медленно, чувственно.

- Это зависит от того, кто меня искушает.

Она выглядела такой соблазнительной!

Финн поднял руку.

- Считай, что уже нашла себе преподавателя «Краткого курса опасной жизни для начинающих».

Натали рассмеялась низким горловым смехом.

- Надеюсь, ты сочтешь меня способной ученицей.

Финн тоже на это надеялся.

- И начнем мы наш курс с того, что завершим операцию «Обмен карточек». Почему бы это не сделать тебе? Вот она - твоя первая прогулка по острию ножа.

Натали пренебрежительно взмахнула своей идеально ухоженной рукой:

- Не так уж это и опасно.

Финна удивил и заинтриговал этот жест, показавшийся ему немного высокомерным.

- Ты так думаешь? Солнце садится, и мне уже слышатся шаги гостей, поднимающихся по ступенькам на террасу. Тебе лучше поспешить, если ты не хочешь, чтобы невеста застала тебя за подменой карточек и обрушила своей гнев на твою голову.

Мигом утратив высокомерие, Натали хихикнула и вырвала карточку Прю из руки Финна со словами:

- Задание принято к исполнению!

Затем, цокая высокими каблуками и покачивая бедрами, она направилась к столу, за который ее планировала усадить Элиза, и оставила там карточку Прю.

- Миссия выполнена!

- Отлично! Теперь мне не нужно будет весь вечер искать предлоги, чтобы подойти к твоему столу.

- А мне не нужно будет использовать любую возможность, чтобы подойти к твоему.

На скулах Натали выступил стыдливый румянец, который не вязался с ее откровенными словами.

- И ты бы подошла ко мне? В самом деле?

- Конечно. Ты здесь, безусловно, самый привлекательный мужчина.

Похоже, она флиртовала, и все же щеки ее запылали сильнее, а ресницы затрепетали.

- Спасибо.

Финну польстил этот комплимент, ведь все мужчины на этом свадебном приеме были, словно на подбор, красавцами-миллионерами, а один из них - настоящим принцем. А еще Финн обрадовался тому, что его влечение к Натали, оказывается, взаимно. Хоть он и не обладал чересчур живым воображением, но на мгновение в голове мелькнула мысль о том, что их встреча предопределена судьбой.

- Знаешь, я собираюсь сделать так, чтобы в этот вечер ты дарила свое внимание только мне. Тебе этого не избежать.

- А разве я бегу от тебя?

Она посмотрела ему в глаза, и Финн прочел в ее долгом взгляде приглашение, впрочем смешанное с очаровательной нерешительностью.

Затем Натали улыбнулась.

- Кстати, спасибо тебе за то, что спас меня от перспективы сидеть за одним столом с людьми, которых я совсем не знаю, но подозреваю, что это - пожилые родственники Элизы.

- Рано радуешься. Мы пока не знаем, кто будет сидеть за моим столом.

- Я знаю.

Финн нахмурился.

- Откуда?

- За твоим столом буду сидеть я. А кто еще будет сидеть с нами - не важно.

Эта фраза словно повисла в воздухе между ними, поднимая их флирт на более высокий, более захватывающий уровень. Финн ощутил волнение предвкушения.

- Совершенно верно. Мне все равно, кто еще сидит с нами, если карточка с твоим именем

- рядом с моей карточкой…

Внезапно со стороны террасы донесся шум шагов.

- Другие гости вот-вот появятся. Нас не должны здесь застать.

Глаза Натали тревожно расширились.

- Мы еще успеем выскользнуть через вон ту дверь!

Финн взял ее за руку и притянул к себе.

- Идем, пока они не поняли, чем мы тут занимались. А после вернемся вместе с другими гостями как ни в чем не бывало и займем наши места!

- Словно мы и не меняли карточки, - с невинным видом кивнула Натали.

Вот только планы Финна на предстоящий вечер с этой красавицей были отнюдь не невинными…


* * *


- Нам удалась наша затея, - произнес Финн вполголоса после того, как он и Наталья заняли свои места за столом. - Я заметил, что Элиза смотрит на меня волком, но она ничего не может поделать.

- Какие мы умницы! - поддакнула Наталья, не сводя глаз с его лица и любуясь теплой улыбкой Финна.

Так вот каково это - когда тебя по-настоящему влечет к мужчине!

Все мысли Натальи в этот момент были лишь о Финне. Но виной тому была не только физическая тяга к нему. Да, ей хотелось дотронуться до него, ощутить его гладкую оливковую кожу под своими пальцами, хотелось узнать, каково это - поцеловать его. Но в то же время Наталье хотелось и говорить с Финном, слушать его, смеяться вместе с ним, узнать о нем все, что возможно.

Никогда ранее ни один мужчина не вызывал у нее такой реакции. И уж точно ее не заинтересовали те шесть высокородных претендентов на ее руку, чьи брачные предложения Наталья отвергла.

Ее не тянуло так сильно даже к однокурснику Дэнни, в которого она влюбилась, когда училась в Лондоне.

Их застали целующимися в ночном клубе, и после этого Наталью срочно отозвали домой в Монтовию. Больше от Дэнни вестей не было. Лишь намного позже стало известно, что королевская семья заплатила этому юнцу за то, чтобы тот исчез из жизни Натальи. Ей было больно потерять любовь и еще больнее - узнать о предательстве своих родных.

В то время еще действовал закон, который запрещал наследным принцам и принцессам вступать в брак с людьми незнатного происхождения, поэтому точно так же родители Натальи поступили и с ее братом Тристаном - заплатили родителям английской девочки, которую он полюбил, и те увезли свою дочь в другой город. Разумеется, Тристан тяжело перенес такое вмешательство отца и матери в свою личную жизнь. Особенно учитывая тот факт, что брак родителей был, по сути, фиктивным - у короля на протяжении многих лет имелась постоянная любовница.

Череда несчастливых фамильных союзов, лишенных любви, сделала Наталью и Тристана глубоко скептичными в отношении брака. К счастью, Тристан нашел Джемму. А вот Наталья до сих пор так и не встретила мужчину, с которым захотела бы связать свою судьбу.

В прошлом году, во время поездки в Африку по делам благотворительности, Наталья познакомилась с привлекательным фотографом. Между ними пробежала искра, но он дал понять, что не станет заводить роман с принцессой, потому что в таком случае его жизнь окажется под пристальным вниманием прессы и ему придется быть на вторых ролях в их паре. Наталья оценила его честность, но все равно ощутила боль оттого, что этот парень даже не попытался построить с ней романтические отношения.

Но этот эпизод остался в прошлом. А сейчас Наталье не хотелось о нем вспоминать. Казалось, ее мир сжался и в нем остались лишь она и Финн. К сожалению, из вежливости ей приходилось уделять внимание и шести другим гостям, сидящим за ее столом. Финн тоже принимал участие в их разговорах: внимательный и обаятельный. Собеседники, кажется, решили, что Наталья и Финн - влюбленная пара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению