Избавь меня от жениха, сестрёнка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избавь меня от жениха, сестрёнка | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Они поднялись на второй этаж и последовали по коридору к одной из комнат.

— Почему бы нам не возродить традицию? — Брайан распахнул двери.

В нос ударил запах горьковатых трав и грозы. Приятный и таинственный. Комната оказалась окутана сизым туманом, который в нескольких местах подсвечивался масляными лампами, дающими потусторонний синий свет. А посредине стояла хрустальная сфера, которая тоже поблёскивала синим.

— Все атрибуты к вашим услугам, — Брайан сделал приглашающий жест.

— Вы хотите, чтобы я провела сеанс предсказания? — до Лизы, наконец, дошло, на что намекает Брайан.

— Да. У нас уже есть несколько желающих поучаствовать в гаданиях. Но они будут терпеливо ждать, пока вы позволите войти. Вам ведь наверняка нужно время настроиться?

Лиза немного опешила. Да тут время не поможет. Она понятия не имела, как работать с хрустальной сферой. К тому же, не было никакой уверенности, что у Лизы таки есть какие-то паранормальные способности. То, что она однажды что-то там написала в трансе, ещё ничего не доказывает.

Тем не менее, она зашла в комнату для предсказаний. У неё появилась одна весьма интересная идея.

— Хорошо, — кивнула она Брайану. — Давайте попробуем возродить традицию. Но начну я с вас.


Избавь меня от жениха, сестрёнка Глава 33. Предсказание Избавь меня от жениха, сестрёнка

Лиза велела Брайану ждать за дверью, а сама начала исследовать подготовленную для неё комнату. Удивительно, как быстро Освальду удалось создать очень атмосферную обстановку. В клубах сизого дыма Лиза рассмотрела очень уютную мягкую софу с множеством подушечек. Её особенностью было отсутствие ножек. Она будто лежала прямо на полу. Пол, кстати, был устлан мягкими коврами с длинным ворсом.

Рядом с софой расположился небольшой столик, заставленный множеством атрибутов, предназначение которых было Лизе неизвестно. По периметру комнаты выстроились кувшины с неестественно длинными горлышками. Именно они и являлись источником дыма. А самое почётное место было отдано огромной хрустальной сфере с полметра в диаметре. Лиза догадывалась, что её поверхность и должна являть некие образы, с помощью которых медиум делает предсказания.

Ох, Лиза сейчас и напредсказывает! Брайану мало не покажется.

Она села на софу и наскоро изучила, что за предметы стоят на столике. Там были шкатулки с какими-то порошками, металлические кольца, похожие на браслеты, наборы карт с абстрактными рисунками и ещё много чего. Не удивительно, что здесь, чтобы стать настоящим медиумом, нужно закончить специальный факультет в академии. А как иначе научиться всем этим пользоваться?

За неимением нужных знаний Лизе оставалось надеяться лишь на импровизацию. Ей же не нужно делать настоящее предсказание, а только подвести Брайана к мысли, что с помолвкой ему стоит повременить.

Повинуясь интуиции, Лиза подвинула сферу поближе, чтобы до неё можно было дотянуться рукой, сидя на софе.

— Входите, я готова, — позвала она.

Брайан, дежуривший прямо под дверью, сразу и вошёл. Он сел на софу рядом с Лизой так, что их разделяла лишь плюшевая подушка, и посмотрел выжидательно.

Лиза догадывалась, что сеанс предсказаний должен выглядеть солидно, как некий ритуал, поэтому велела Брайану:

— Расслабьтесь, ваша светлость, — а сама начала со знанием дела переставлять предметы на столе.

Она открыла одну из шкатулок, взяла щепотку порошка и пересыпала в другую шкатулку. При этом старалась делать таинственное выражение лица, как у самого заправского медиума. Следующими в ход пошли карты с картинками.

— Думайте о том, что упустили из вида в уходящем году, — с многозначительным прищуром велела она Брайану, раскладывая карты на столе замысловатым узором.

Виконт следил за ней с нескрываемым интересом. Наверняка ему приходилось бывать на сеансах настоящих медиумов и те вели себя как-то по-другому, но у Лизы, если что, была железная отговорка, что у каждого медиума свой почерк.

— Теперь положите правую ладонь на хрустальную сферу, — дала она новую команду.

Брайан повиновался, а Лиза всё больше и больше входила в роль.

— Постарайтесь ни о чём не думать. Освободите свой разум.

— Поверхность сферы должна будет явить образы? — поинтересовался Брайан.

— Я же велела ни о чём не думать, — строго свела брови Лиза.

— Хорошо, — послушно кивнул Брайан и даже прикрыл глаза, но хватило его не надолго. — У меня не получается ни о чём не думать, когда вы рядом, — возмутился он.

— И о чём же вы думаете?

— О вас, — укоризненно выдал виконт, будто это Лиза виновата, что он думает о ней.

Приехали.

— Хорошо. Думайте о чём угодно, только закройте глаза и молчите. Мне нужно уловить образы. Постарайтесь не произнести ни слова в течении следующих нескольких минут.

Брайан закрыл глаза и замолк. Вот и хорошо. Любопытный взгляд его зелёных глаз мешал Лизе разыгрывать спектакль. Теперь же, когда он не буровил её взглядом, она быстро сообразила, в каком виде должна выдать "предсказание".

— Появились первые образы, — загробным голосом произнесла она, чтобы нагнать на Брайана страха. — Продолжайте молчать и не убирайте ладонь со сферы, даже если руку начнёт покалывать.

Выдержав театральную паузу, Лиза снова заговорила.

— Образы проясняются… Становятся всё чётче и чётче… Я готова прочесть подсказку, которую даёт вам судьба… Она обещает быть благосклонной в следующем году, если в уходящем вы не заключите союз, основанный не на истинных чувствах, а на расчёте…

Нормально же Лиза сформулировала? По её задумке, Брайан должен понять, что речь о его помолвке с Элизабет, которую никак не назовёшь союзом двух любящих сердец, а, в лучшем случае, деловой сделкой.

Лиза подумывала, не добавить ли ей к "предсказанию" чего-нибудь жутковатого, чтобы Брайан уж точно расхотел спешить с помолвкой, но тут неожиданно по хрустальной сфере пробежала какая-то тень. Лиза понимала, что это просто иллюзия — игра света от свечей и масляных ламп, но всё же невольно стала вглядываться в поверхность сферы. А там снова пробежала тень. Опять и опять… Танец теней становился всё более осмысленным, пока Лиза не стала различать образы.

Удивительно, но образы сложились в арфу. Ту самую, на которой сегодняшней ночью её просил сыграть герцог. Лиза продолжала во все глаза смотреть на сферу, и образы принялись таинственным образом оживать.

Возле арфы она заметила высокого молодого мужчину. Он был чем-то похож на Брайана. Тот же подбородок, нос, скулы, а вот глаза совсем другие — карие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению