Избавь меня от жениха, сестрёнка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избавь меня от жениха, сестрёнка | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно


Избавь меня от жениха, сестрёнка Глава 32. Начну я с вас Избавь меня от жениха, сестрёнка

На часах было три ночи, когда Лиза оказалась в своей комнате. Вернее сказать, не в своей, конечно, а в той, что ей выделили как гостье замка. Миранда должна была занять смежную, но её пока не было — она взялась помочь Освальду решить проблему с электричеством.

Раз уж так вышло, что Лизе пришлось остаться в замке на ночь, она решила, что правильным будет всё же поспать хоть немного. День выдался сумасшедшим, а завтра ещё один, который обещал стать не менее бурным. Она переоделась в "ночной костюм Снегурочки", который по её задумке прекрасно годился на роль ночной сорочки, и отправилась в постель.

Не успела её голова коснуться подушки, появилось стойкое ощущение, что пришло сообщение на телефон. Лиза не слышала привычного сигнала от мессенджера, но, тем не менее, была уверена, что Элизабет вышла на связь. Хотя чему она удивляется? Их связь ментальная — им не нужны мессенджеры, но по привычке Лиза всё же взяла в руки смартфон — ей так проще.

На экране уже светилось сообщение:

Лиз, ещё не спишь?

Нет. А ты?

Уже лежу в кровати, но мне не спится. Я всё думала-думала над твоими словами и всё-таки решилась.

Ты о чём?

О своём даре. Наверное, ты права — нужно его развивать.

С Лизы от радости за сестру весь сон слетел.

Правильно! Молодец! Нельзя закапывать талант в землю.

Думаю попробовать поступить в столичную академию. Там есть факультет для медиумов.

Вот это да! У вас есть вуз, где учат студентов с паранормальными способностями? Круто!

Вот только ничего не получится, если помолвка всё же состоится. Начнутся приготовления к свадьбе, и об учёбе придётся забыть. Лиз, вся надежда на тебя. Как твой план? Сработал? Брайан близок к тому, чтобы отказаться от помолвки?

Эх, пока нечем было порадовать сестру. Всё пошло не совсем по плану. Вернее, совсем не по плану. Брайан оказался коварным и вероломным — применил запрещённый приём. Ух, как Лиза была на него сердита! Но и она хороша — попалась на такую примитивную уловку. Но ничего, она обязательно отыграется!

Я работаю над этим. У нас есть ещё в запасе несколько часов. Всё должно получиться.

Лиз, не представляешь, как я буду благодарна, если избавишь меня от жениха. А за риторику не волнуйся. Я пролистала твой конспект — к зачёту готова.

В вихре последних головокружительных событий Лиза даже немного подзабыла про вредного Котова и его придирки. Но если у Элизабет действительно получится сдать зачёт — это будет настоящий праздник. Лиза вернётся домой, а у неё уже нет хвоста. Красота!

Спасибо, сестрёнка! Очень выручишь! А когда мы устроим обратный обмен?

Самое подходящее время — завтра в полночь. Будь в это время у портального зеркала. Я расскажу, что делать.

Лиза попрощалась с сестрой и отложила смартфон. Итак, у неё в запасе меньше суток. Поспит часика четыре, выработает новый план действий и приступит к его реализации.

Она собиралась задуть свечи, удобно устроиться на кровати и в ту же минуту отключиться, но не тут-то было — в дверь постучали. Кто бы это мог быть? Миранда? Их комнаты хоть и были смежными, но в покои компаньонки можно было зайти из коридора, не только из комнаты Лизы.

Она соскочила с кровати, подошла к двери и слегка приоткрыла её — ровно настолько, чтобы просунуть в щель голову. И хорошо, что только её, потому что ночным гостем оказалась отнюдь не Миранда, а Брайан с канделябром в руках.

Несмотря на то, что Лиза пряталась за дверью, виконту удалось-таки частично рассмотреть её наряд Снегурочки. Чувствовалось, что образ произвёл на него неизгладимое впечатление. Взгляд залип на кружевах. Но это не помешало Брайану поинтересоваться с нотками возмущения.

— Вы что, легли спать?

Странный вопрос, учитывая, что на дворе глубокая ночь.

— Разумеется.

— Но медиумы не должны спать в предновогоднюю ночь, — безапелляционно заявил Брайан.

Это ещё что за новости?

— Почему?

— Уже всё готово.

Лиза ощутила лёгкую оторопь. Что там у Брайана готово в четыре-то часа ночи?

— Одевайтесь и идёмте. Я вам всё покажу и расскажу, — потребовал он.

Лиза смотрела в его зелёные глаза, полные провокационного блеска, и соображала, как поступить.

— Ну, не хотите одеваться, тогда идёмте так, — теперь взгляд сделался ещё и ироничным, что, впрочем, не мешало виконту продолжать целеустремлённо изучать кружева на костюме Снегурочки.

Нет, больше никаких провокаций у Брайана не пройдёт!

— Ваша светлость, я имею обыкновение спать по ночам, а не гулять по замку, — Лиза собиралась захлопнуть перед его носом дверь.

— Разве можно пропустить такое действо? — Брайан придержал дверь. Уголок его рта приподнялся в искушающей улыбке. — К тому же без вас оно не состоится. Кстати, Освальд заверил меня, что всё до мельчайших деталей соблюдено.

— О чём речь?

— О давней традиции нашего замка. Я полагал, вы о ней слышали.

Лиза изо всех сил боролось с любопытством, но оно победило.

— Слышала только мельком. Расскажите.

— Я за этим и пришёл. Идёмте, — Брайан подал ей руку.

Ага. Вот прямо в пеньюаре и пойдёт.

— Подождите пару минут, — она захлопнула дверь. Надо же ей всё-таки переодеться.

Как только Лиза, сменив наряд, вышла в коридор, Брайан подхватил её под руку и повёл к лестнице.

— В прежние времена в замке существовала традиция, — начал он обещанный рассказ. — В предновогоднюю ночь проводились сеансы предсказаний. Одна из комнат украшалась особым образом. Окна завешивали тёмным бархатом, зажигали свечи и ароматические лампы. Для предсказаний использовали хрустальный шар и другие атрибуты. Юные леди и джентльмены по очереди или группами заходили в эту комнату и участвовали в ритуалах, чтобы узнать, что их ждёт в следующем году.

Хм. В земном мире тоже есть похожие традиции. Зимние святочные гадания. Как там? Суженый мой, ряженый, приди ко мне наряженный.

— Проводили сеансы предсказаний приглашённые медиумы, — продолжил Брайан, направляя Лизу по лестнице вверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению