Избавь меня от жениха, сестрёнка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избавь меня от жениха, сестрёнка | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Подожди, Элизабет, ближе к делу.

Лиза уже пожалела, что попросила подробностей.

…и когда все эти блюда поставили на стол, Света и говорит: "Народ, налетай!". Вот я и залетела. Я ж не думала, что окажется так вкусно…

Лиза второй раз чуть не выронила из рук телефон. Теперь уже от смеха.

Так ты решила, что "налететь-залететь" означает основательно и с аппетитом подкрепиться?

А разве нет? Почему же тогда, когда речь зашла о Веронике, девочки сказали, что она залетела и у неё округлился животик. Вот и у меня после сегодняшних проводов старого года тоже живот округлился.

Занавес…

Убедившись, что у Элизабет нет никаких симптомов беременности, кроме округлившегося от съеденных пельменей животика, Лиза немного успокоилась и решила расспросить её о насущном.

Я тут узнала от Миранды, что у тебя проснулись паранормальные способности. Расскажи об этом.

Раз уж Лизе предстояло играть роль медиума, неплохо было бы разузнать какие-то подробности.

У всех это случается по-разному. У меня началось с автописьма.

Как это?

Ох, Лиза, знала бы ты, как я запаниковала, когда поняла, что со мной что-то не так.

Элизабет рассказала, что в один прекрасный день испытала странный порыв. Открыла блокнот и написала в нём несколько предложений. Это был будто небольшой лирический набросок о приближающейся грозе. А через пару часов действительно разразилась непогода.

Потом порывы сделать записи повторялись ещё несколько раз, и каждый раз написанный текст оказывался не бессмысленным. Он таил в себе какую-то информацию о прошлом, будущем или настоящем, которая так или иначе подтверждалась.

Когда подобных совпадений накопилось пара десятков, Элизабет поняла, что с ней что-то не так и решила обратиться за помощью к самым известным в герцогстве медиумам — сёстрам Ланде. Они подтвердили, что у неё есть дар.

Когда разговор зашёл о сёстрах-медиумах, Лиза решила задать вопрос, который давно её интересовал.

Миранда сказала, что сёстры Ланде говорили не только о твоём даре. Это ведь они рассказали тебе обо мне?

Да.

Но если мы близнецы, как получилось, что росли в разных мирах? Кто наши настоящие родители?

Этого сёстры мне не сказали.

Сами не знают?

Может быть.

Выходит, медиумы получают информацию фрагментарно? Что уж написали во время сеанса автописьма, то и написали — никаких подробностей?

Порой именно так. Но, вообще-то, медиумам под силу очень многое, не только автописьмо. Это разноплановый дар. У медиумов много приёмов.

А что ещё они умеют?

Да я пока сама толком не знаю. У меня дар в зачаточном состоянии. Его ещё развивать и развивать. Но я не уверена, хочу ли этого. Я пока не решила, что с ним делать.

Ну ты даёшь! Какие могут быть сомнения?

А ты сама?

Что я сама?

Что ты будешь делать со своим даром?

С моим даром? Ты о чём?

Мы же близнецы, значит, у тебя тоже есть дар. Не замечала?

Элизабет, брось. Где я и где медиумы?

Лизе снова захотелось нервно рассмеяться, однако Элизабет убила:

Нет, Лиза, ты тоже медиум. Сомневаешься? Но мы с тобой вот уже неделю общаемся ментально. Не думаешь же ты, что между мирами работает мобильная связь? У меня и телефона-то мобильного нет. У нас такой техники ещё не существует. Я записываю сообщения для тебя в простом блокноте.

У Лизы от изумления расширились глаза. Да они, наверное, в блюдца превратились. Так вот как, оказывается, работает связь с сестрой. Не важно, на каком носителе записывается информация — в памяти телефона или на страничках блокнота, передаётся она ментально. Очуметь!


Избавь меня от жениха, сестрёнка Глава 22. Рецепт Избавь меня от жениха, сестрёнка

Неизвестно, сколько времени Лиза находилась бы в столбняке от изумления, если бы не шум в коридоре. Он вывел её из ступора. Она договорилась с Элизабет попозже снова выйти на связь, и выглянула за дверь посмотреть, что происходит.

Возмутителями спокойствия снова оказалась парочка медиков. Лиза не видела начало сцены, но, судя по картине, что ей открылась, с доктором приключилась оказия — он оступился и упал. Однако медсестра довольно быстро и ловко привела его в вертикальное положение.

Как только он обрёл твёрдую почву под ногами, сразу задался вопросом:

— Когда индивид выбирает направление своего поступательного движения, руководствуясь абстрактно означенными пространственно-временными аспектами, может ли он пребывать в некоторой степени убеждённости, что его траектория не несёт заведомо ложных концептуально-обманных характеристик?

И пока Лиза силилась понять всю философскую глубину только что заданного ей вопроса, медсестра расшифровала мысль коллеги:

— Мы заблудились.

Лиза испытала укол совести. Её ведь просили проводить к больной. А она вместо этого дала медикам лишь устные инструкции. И вот он результат — медики блуждают по замку вместо того, чтобы лечить пострадавшую.

— Идёмте, я провожу, — взялась она исправить свою оплошность.


Перед тем, как зайти в гостиную, медики надели белые халаты, которые достали из своих чемоданчиков. Вид у них сделался солидным и профессиональным.

Лиза пропустила их вперёд, а сама зашла следом и окинула комнату взглядом. Обстановка производила довольно унылое впечатление. Лаура продолжала лежать на софе со страдальческим видом, а Брайан и Кристофер сидели в креслах и листали газеты. И только Освальд и Миранда были заняты делом — наряжали серебристыми шишками и шарами непонятно откуда взявшуюся комнатную ель. Наверное, перенесли сюда ту, что стояла в нише в коридоре.

Появление людей в белых халатах вызвало заметное оживление. Лаура оставила один глаз томно полуприкрытым, второй же жил собственной жизнью, отслеживая передвижение медиков. Мужчины отложили газеты, и тоже с любопытством наблюдали за развитием событий. И только Освальд и Миранда невозмутимо продолжили наряжать ель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению