Китайские притчи - читать онлайн книгу. Автор: Ван Даяо, Ян Юаньмэй, Го Пэн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Китайские притчи | Автор книги - Ван Даяо , Ян Юаньмэй , Го Пэн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

По текстам сборника «Сюэ тао» [35]

Это интересно!

Развитие науки позволяет людям все лучше исследовать тайны природы, и ученые начали обращать внимание на необычные свойства паутины. Во-первых, паутина очень тонкая и прочная: она тоньше человеческого волоса, а если бы она была толщиной 1 мм и больше, даже стальная проволока была бы менее прочной. Во-вторых, она обладает превосходными гибкостью и упругостью, к тому же сохраняет свои свойства в сухих и влажных условиях и довольно устойчива к низким температурам. Паутина состоит в основном из белков и является биоразлагаемой, поэтому не оказывает негативного влияния на окружающую среду.

Люди стали размышлять над тем, что если однажды человечество сможет производить подобное волокно в промышленных масштабах, то это существенно ускорит развитие прядильного производства и текстильной промышленности, а значит, экономика совершит очередной прорыв. В США, Канаде, Германии, России, Японии и других развитых странах уже потрачено немало ресурсов на изучение паутины; этой проблемой занимаются многие специалисты. Исследоватили уже достигли большого успеха в этой работе. Изучение паутины стало одним из актуальных вопросов науки.

Орангутаны аюбят пить вино

В одном лесу жила стая орангутанов. Эти умные животные любили подражать людям, особенно им нравилось пить вино. Охотники решили использовать их слабости и придумали план, чтобы поймать орангутанов. Они нашли пустырь и оставили там несколько кувшинов с хорошим вином и чарки разных размеров, а также сплели между собой много соломенных сандалий, нанизали их на веревку и положили на обочину дороги.

Орангутаны были и впрямь очень сообразительными. Увидев эти предметы, они сразу распознали ловушку охотников и стали громко ругаться:

– Ах вы, проклятые охотники! Вы думаете, что одурачите нас несколькими кувшинами вина и соломенными сандалиями?

Они ужасны! Неужели вы решили, будто мы такие пьяницы, чтобы попасться на ваш обман? Вы просто-напросто сборище глупцов!

Орангутаны так ругали охотников, что у них пересохло в горле. Один из них почувствовал запах вина и, не выдержав, предложил остальным:

– Братья, не пропадать же этому вину! Что скажете, если мы выпьем по небольшой чарке? Здесь главное – не опьянеть, тогда охотники не добьются своей цели, а удовольствие никто не отменял.

Его предложение совпало с желанием остальных, поэтому орангутаны спустились с деревьев и стали пить вино. Сначала они пили из маленьких чарок, после этого переругались и разошлись, но вскоре не выдержали – ведь вино было таким вкусным! – и вернулись. Взяв чарки побольше, орангутаны продолжили пить, затем же, как и в прошлый раз, ругаясь, разошлись. Так повторилось четыре раза. В конце концов орангутаны не устояли перед соблазном и схватили самые большие чарки. В итоге они сильно опьянели. Их глаза окосели, мордочки покраснели, а походка стала нетвердой. Животные впали в пьяное буйство, они принялись гоняться друг за другом, веселиться и кричать. Надев соломенные сандалии, орангутаны начали вышагивать в них, подражая человеческой походке.

В этот момент охотники, которые сидели неподалеку в засаде, выскочили из укрытия. Пьяные животные хотели броситься бежать, но никто не смог этого сделать, так как они надели соломенные сандалии, которые были связаны друг с другом. Увы! Орангутаны один за другим попадали на землю и были пойманы охотниками.

В этой притче говорится о людях, которые гоняются за материальными благами и мелкой выгодой, совершая при этом большую ошибку.

По книге «Сянь-и бянь

Это интересно!

В психологии известен эксперимент «отложенного удовольствия» [36]. Суть его заключалась в том, что четырехлетним детям давали зефир и говорили, что если они сразу съедят эту сладость, то больше ничего не получат, а если подождут двадцать минут, то им дадут еще одну порцию. После этого экспериментатор покидал комнату, оставив ребенка наедине с привлекательной сладостью. Позже было установлено, что одни дети ждали какое-то время, но затем, не выдержав, поспешно съедали лакомство. Они не умели терпеть. А другие спокойно сидели двадцать минут и затем получали еще одну порцию зефира. Эти дети умели откладывать удовольствие.

Когда дети, участвовавшие в эксперименте, стали подростками, ученые опросили их родителей и учителей. Они обнаружили, что нетерпеливые дети были более замкнуты, упрямы, не уверены в себе и нерешительны. Те же дети, которые сумели отложить удовольствие, как правило, легко приспосабливались к изменяющимся условиям, обладали духом авантюризма, были уверенными в себе и отличались самостоятельностью в поступках. Результаты исследований также показали, что дети, которые смогли отложить удовольствие, учились гораздо лучше нетерпеливых участников эксперимента, и их уровень успеваемости по математике и языку превышал средний уровень на двадцать баллов. Следовательно, людям, умеющим противостоять соблазну, легче добиться успехов.

Не всегда нужно верить своим гаазам

Когда Конфуций и его ученики покинули родные края и отправились в путешествие, правители многих государств не оказали им теплого приема, несмотря на полезность их учения. К тому же их дорога была дальней, как и следовало ожидать, им не хватило денег и запасов еды, поэтому на границе государств Чэнь и Цай путники нестерпимо захотели есть. Они не ели семь дней подряд, у них не было сил идти дальше, и потому Конфуцию и ученикам пришлось прилечь у дороги, чтобы отдохнуть.

Однако все время лежать на земле было не лучшим выходом. Янь Хуэй не смог спокойно смотреть на то, как его учитель и товарищи страдают от голода. Он встал и отправился искать пищу. Из любой ситуации всегда найдется выход, нужно только не стоять на месте. И правда: совсем рядом Янь Хуэй нашел дом. Выслушав появившегося на пороге путника, хозяин дома пожалел его и дал небольшой мешок риса и горшочек для варки. Обрадовавшийся Янь Хуэй пошел к учителю и товарищам. По дороге он собрал веток и по возвращении сразу же развел огонь, чтобы сварить рис.

Когда еда была почти готова, Конфуций увидел, как Янь Хуэй протянул руку, зачерпнул из горшка немного риса и съел его. Конфуций очень удивился и подумал, что это не похоже на его ученика, ведь риса было совсем мало и его могло не хватить на всех. Вскоре кушанье приготовилось, и Янь Хуэй пригласил Конфуция отведать его. Учитель не стал напрямую спрашивать у своего ученика, почему он съел рис. Он неспешно сел и сказал Янь Хуэю:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию